— Так в чём важность вопроса о камине? — спросил я инспектора, выходя из допотопного транспортного средства. — Какая разница, был ли камин раньше?
— Ну, — ответил инспектор и привычным движением хлопнул дверью автоматики. — Я подумал, что тут могло быть замешано время. Но, видимо, это здесь не причём.
Возле двух лошадей стоял невысокий, аккуратно подстриженный человек в синей рабочей одежде, и что-то бубнил себе под нос, поглаживая одну из них. Третьей лошади уже не было.
— Корс! — кивнул ему инспектор. — Что-то Башмак и Кнопка совсем застоялись. Инструктируешь?
Башмак и Кнопка? Очень оригинально. Видимо, подумать над кличками больше пяти секунд никто не удосужился.
— Инструктирую, — отозвался тот хрипучим голосом. — Чёртова автоматика, никакой воли ногам моим красавцам не даёт! Ничего, ночью погоню их в поле, пусть побегают в волю.
Одна из лошадей встрепенулась, но крепкая рука Корса, опустившаяся на морду лошади, тут же успокоила её.
— Если, конечно, они будут себя хорошо вести, — добавил он, и многозначительно глянул на лошадей.
Лошади притихли.
— Что, Бальдор, новые кадры? — заинтересованно спросил Корс, оценивающе глядя на меня. — Выделили-таки специалиста, а?
Его вопрос был с издёвкой. Видимо, на специалиста я никак не тянул по внешности. Знал бы он, чего стоит мой длинный язык, побоялся бы язвить.
— Да где там! — отмахнулся начальник. — Зелёных присылают, сам понимаешь.
Корс понимающе кивнул, и беззвучно развёл руками. Тем временем мы вошли в Управление.
— Корс Фавн, — отрезюмировал Бальдор. — Следит за лошадьми в городе, иногда передаёт нам некоторые слухи, но в целом, к нам никак не относится. Просто делает свою работу, как и мы.
— Понятно, — ответил я.
— Понимаю твоё удивление, — заметил инспектор. — Но, во-первых, где мы тебя нашли, никому знать не следует. А во-вторых, тебе действительно ещё многому предстоит выучиться. Так что без обид.
— Какое там! — вздохнул я. — Я едва успеваю следить за событиями, а тут ещё вы предлагаете найти время для обид. Нет уж, увольте.
— Посмотрим, — ответил инспектор и направился в наш кабинет. — Может и придётся.
Слова инспектора заставили меня напрячься, но по его хитрому взгляду я понял, что он шутит.
В казалось бы пустой комнате с шестью столами словно бы никого не было. Но едва мы вошли, как из-за кресла Главного Инспектора в тёмном углу кабинета поднялась тонкая фигура в коричневом деловом пиджаке поверх белоснежной рубашки и строгой чёрной юбке.
— Уже вернулись? — удивлённо спросила девушка, глядя на инспектора.
— Да, — кивнул он. — Дело глухое, как обычно. Да, кстати, познакомься, это Марк. Тот самый.
При последних словах Бальдор скривился, делая в лице пародию на конфиденциальность. Она быстро перевела взгляд на меня, и лучезарно улыбнулась.
— Очень приятно! — отозвалась она, и вышла из-за стола.
Она протянула мне руку, и я пожал её, как коллеге. В другой руке девушка держала какую-то книгу, вместо закладки в ней виднелся высушенный листок какого-то красного полевого цветка, возможно дикой розы.
За прямоугольными очками Вероники блестели очаровательные тёмно-карие глаза. В её искренней улыбке, обращённой ко мне, я прочитал почти всё, что мне было нужно. Если моя интуиция, умение понимать людей, и логика хоть чего-то стоили, то Вероника была из тех, кто едва ли могла причинить мне вред. Она казалась такой хрупкой, такой воздушной. Её застенчивые движения, какая-то неловкость во взгляде буквально сразу очаровали меня.
Её каштановые волосы до самых плеч были почти что в цвет глаз. Кажется, даже в воздухе запахло осенними цветами.
Я вдруг понял, что вокруг стало слишком уж тихо.
— Марк, — тихо зазвучал в моей голове голос Бальдора, и я почти этого не испугался. — Если ты просто ответишь: «Мне тоже» — будет достаточно.
— Мне тоже, — улыбнулся я и тут же умолк.
— Вероника! — послышался почти восторженный голос Алисы. — Что новенького? Что ты там опять читаешь? Опять про тот мир?
Алиса подошла к Веронике, и они обнялись, словно лучшие подруги.
— Да, — загадочно улыбнулась библиотекарь и мечтательно вздохнула. — Как всё-таки погода иногда помогает найти ключ к пониманию мыслей автора.
— Вот бы и нам найти ключ к пониманию, что не так творится с домами, — буркнул инспектор, вешая свой плащ на вешалку. — Кстати, Алиса! Что там с ключами?
— Ключи остались у Филиппа, — отозвалась та, разглядывая толстую книгу в руках у Вероники. — Обещал принести их завтра. Денёк то уже можно подождать, не так ли?
— Денёк-то можно, — согласился Бальдор, косясь в мою сторону. — Ничего не попишешь.