Изначально Органдар был полностью закрытым миром, таинственным и недоступным для посторонних глаз. Здесь, в этом волшебном пространстве, жили расы, о существовании которых я даже не догадывалась. Они были окутаны легендами и тайнами, и о них упоминалось лишь вскользь в древних манускриптах. В книгах об Органдаре рассказывалось скупо, без подробностей, словно знание об этом месте считалось слишком ценным, чтобы делиться им с обычными смертными. Якобы боги, величественные и могущественные, решили создать мир исключительно для своих нужд.
И именно в этом мире они в древности предпочитали отдыхать. Но потом что-то изменилось. Что именно – не говорилось. Никто не знал, что именно заставило божественные существа покинуть своё уединение и открыть двери Органдара для смертных. И теперь Органдар стал местом, в котором может насладиться жизнью любой высокородный богач. Главное – плати золото. Оно здесь было не просто валютой, оно символизировало статус, возможность и даже жизнь. Аристократ мог заплатить за незабываемый вечер с великолепной гастрономией, погружая себя в мир угощений, или же за встречи с редкими созданиями, населяющими этот загадочный край.
Здесь, по преданиям, до сих пор можно было столкнуться с богами и полубогами. Правда, и те, и другие были бы не узнанными, существовали бы тут инкогнито, под масками обычных смертных. Рекомендуемое правило гласило: ни с кем не ругаться, пока находишься в этом мире. Мало ли, вдруг перейдешь дорогу излишне могущественному существу, которому не понравится твое поведение. Споры с местными жителями могут закончиться самым печальным образом, и лучше было проявить сдержанность. Кто знает, не скрывается ли за придворной улыбкой таинственного торговца могущественный бог?
Помня обо всем этом, я с любопытством крутила головой. Здания вокруг казались созданными неумелыми архитекторами, которые, однако, явно имели богатое воображение, но им не хватало практического мастерства. Каждый угол был острым, каждое здание – воплощением странного сочетания направлений и форм, будто само пространство решило подшутить над привычной геометрией.
Яркие краски на стенах зданий словно взрывались, создавая ощущение, что художественная палитра чуть ли не сбежала из рук мастера. Глубокие синие и насыщенные пурпурные были обрамлены зловещими черными линиями, придающими кривым фасадам вид игривых мазков, а не привычных пёстрых узоров. Каждое здание, похожее на произведение искусства, могло вызвать восхищение или недоумение – от экстравагантных строений с балконами, образующими почти невозможные изгибы, до башен, по форме напоминающих гигантские раковины, закрученные по спирали в небесах. Ровные поверхности вдруг заканчивались, уступая место внезапным переходам к другой геометрической фигуре, порой кажущейся абсурдной – то трапеция, то многогранник с двенадцатью гранями, которые, казалось, возникли из фантазий, не подвластных обычным нормам.
– Невероятно, – пробормотала я потрясенно. У меня не хватило выдержки, чтобы сдержать эмоции. Да и нужно ли было сдерживать их в тот момент? – Просто невероятно.
– Вам нравится, найра Вероника? – с улыбкой на губах спросил Дерек.
– Не знаю, ваше высочество, пока еще не поняла, – честно ответила я. – Думаю, да. Но тут все очень, очень необычно.
– Уверен, что блюда ресторации вас тоже порадуют, – с явным намеком произнес Дерек.
Ой, вот тут я не сомневаюсь. Правда, не уверена, сможет ли мой организм их переварить без ущерба для своего здоровья. Все же чужой мир, чужие ингредиенты. Но попытка не пытка, конечно.
Ресторан, или, по-местному, ресторация, назывался «Орнастар ромулар», что в переводе означало «Веселый демон». Я демонов еще не видела, ни веселых, ни грустных. Но полагала, что после посещения этого заведения веселыми становились не только демоны.
Мы зашли внутрь. Когда дверь открылась, интерьер ослепил. Я даже глаза на пару мгновений прикрыла от неожиданности. Все вокруг переливалось и сверкало, словно каждый кусочек декора заколдован и искрится магией. Золотые хрустальные люстры свисали с потолка, бросая легкие блики на стены, лишенные четких линий, и усыпанные мягким светом, создавая атмосферу таинства.
Сразу было видно, что существ со средним и низким доходом здесь не ждут и не жалуют. Только «сливки» общества: аристократы, торговцы, маги и их свита, те, кто может позволить себе выложить кругленькую сумму за обычную чашку кофе. Я чувствовала себя, как будто забрела в сказочный мир, где все было не по правилам, которые мне известны.
Нас с поклоном встретил метрдотель, высокий, с тонкими чертами лица, провел в личный кабинет Дерека официант. И тот, и другой были одеты в наряды цветов ресторации – золото с перламутром. Создавалось впечатление, будто они сами были частью этого великолепия.
Мы расположились в удобных мягких креслах, обитых бархатом, которые были так же богато украшены, как и остальной интерьер. Я с безумным интересом разглядывала меню, хотя на самом деле не осознавала, как смогу выбрать что-то более-менее подходящее.
Дерек уверенно изучал свое меню, и я знала, что заказ будет сделан без моего участия. Сама я бы и стакан воды побоялась здесь выпить. Вдруг потом несколько лет отрабатывать придется. Чувство неловкости накрыло меня с головой, но я пыталась сохранять благородное спокойствие.
Официант все зафиксировал и сбежал за блюдами, оставив нас наедине.
– Найра Вероника, почему вы не предупредили меня о задумке ваших родных? – спросил Дерек с легким недовольством, слегка нахмурившись.
Я посмотрела на него с притворной невиновностью.
– Тогда вы точно не появились бы на дне рождения моей сестры, – улыбнулась я и похлопала ресничками, изображая простушку.
Дерек фыркнул и, наклонившись поближе, произнес с иронией:
– И правильно сделал бы. Мне совсем не понравились ни их натиск, ни ваш флирт с вашими соседями по столу.
Боги, его императорское высочество вздумал меня ревновать?!
Нет, мне, конечно, приятно такое отношение. Но… Было бы к кому! А просто ревность ради ревности меня совсем не устраивает.
– Мы с соседями по столу вспоминали мое знакомство с кронпринцем эльфов, – доверительно сообщила я. – Они никак не могли поверить, что его высочество умеет спокойно обсуждать приготовление эльфийских сладостей, особенно орильи.
В глазах Дерека заплясали бесенята.
– Рантариэль рассказывал мне о той вашей встрече, – изображая серьезность, кивнул он. – И я, признаться, испытал тогда за вас чувство гордости. Мало кто может поставить его на место.
Я покраснела. Нет, честно покраснела! Я, пославшая в Вечный лес того самого Рантариэля!
Вот же… зараза!