Глава 29



Бал должен был состояться через неделю. Графиня Жарская жила в пригороде, в нескольких часах езды от столицы. Нам следовало выехать туда через пять дней, чтобы помочь с подготовкой и пообщаться с родственниками. Я не могла не заметить, что на порталы не было средств ни у одной стороны. Впрочем, это и не удивительно. С такими-то тратами матери на званые обеды, которые она устраивала, можно было бы ожидать, что у нас не останется ни гроша.

Мы пили чай в общей сложности около часа. Графиня (у меня язык не поворачивался назвать её тетушкой, уж больно мало подходила она для этой роли) живо интересовалась нашей жизнью, поиском женихов для всех нас, выбором меня королевой бала. Она задавала вопросы, словно собирала информацию для будущих сплетен, и я не могла не заметить, как её глаза блестели от любопытства. А в том, что сплетни пойдут, я ни минуты не сомневалась. Светское общество было, на мой взгляд, излишне токсичным и желчным, и я не хотела стать очередной жертвой их пересудов.

Когда разговор стал слишком навязчивым, я решила, что пора уходить. Уехали мы с ней в одно и то же время – я малодушно сбежала, чтобы не выслушивать нотаций матери о том, как мне следует вести себя на предстоящем балу. Дома до вечера бездельничала, обдумывая своё поведение в кругу родственников через несколько дней. Вот Дерек обрадуется моему отъезду. Просто счастлив будет. Как же, невеста на бал едет, с другими мужчинами станет флиртовать.

Как будто прочитав мои мысли, сразу после ужина Дерек прислал вестника.

«Найра Вероника, я своё обещание выполнил. Теперь дело за вами».

Я прочитала, недоуменно нахмурилась, но отвечать не стала. Не спрашивать же кронпринца, о чем именно он написал. Мало ли, что он мне там обещал. Я уже всё забыла, с этими своими семейными проблемами. В общем, спать я легла в недоумении, прокручивая в голове слова Дерека и пытаясь понять, что он имел в виду.

На следующий день, когда я работала в кабинете, в лавке, ко мне заглянула Арисса.

– Там артий, тебя спрашивает, – сообщила она взволнованно, переступая порог кабинета и плотно закрывая дверь, как будто боялась, что нас подслушают. – Говорит, ты его обещала на работу принять.

– Кто? – не поняла я, отрываясь от своих мыслей.

– Артий! Вероника, ну нельзя же думать только о работе! Артии – существа-обольстители! В качестве кого ты могла принять его на работу в лавку?!

– Первый раз слышу об артиях, – честно призналась я, пытаясь вспомнить, что же это за существа. В голове всплыла фраза из вчерашней записки Дерека. И до меня дошло. – Повар-кондитер. Мне обещали, что пришлют великолепного повара-кондитера. Арисса, что не так?

Арисса смотрела на меня шокированно. Ну, примерно так же, как я смотрела бы на ожившую кровать, которая в подробностях пересказывала бы третьему лицу, чем именно я на ней занималась.

– Арисса! – настойчиво повторила я, чувствуя, как нарастает раздражение. – Что не так?

– Артии могут за пять минут соблазнить любую женщину, – пробормотала она, закатывая глаза. – Но я первый раз слышу, чтобы они работали поварами.

– Ну, все когда-то бывает первый раз, – пожала я плечами. – А почему я о них никогда не слышала?

– Потому что они живут в других мирах. А здесь появляются редко. И уж точно не для работы поварами!

Интересно… То есть Дерек не боится, что этот соблазнитель уложит меня в постель? Почему? Это уж точно удивительно. Уже какую-то защиту накинул? С него станется.

Я поднялась со своего кресла и в компании Ариссы направилась в зал лавки – познакомиться с артием.

Он оказался высоким мускулистым красавцем со смуглой кожей и обольстительной улыбкой, способной вскружить голову любой женщине. Едва зайдя в лавку, он моментально привлек всеобщее внимание, и среди дам началась настоящая суматоха. Повторяющиеся вздохи и восторженный шёпот нарушали атмосферу привычной работы, и я заметила, что даже обычные покупатели на время забыли о своих намерениях.

Я переступила порог зала, кашлянула, обозначая свое присутствие. Ноль внимания. Продавщицы и покупательницы, словно заколдованные, соревновались за право привлечь внимание красавца, а артий, стоя посреди хаоса, вслушивался в похвалы, не тратя ни слова, ни взгляда на окружающих. Его улыбка была уверенной, и казалось, что он наслаждается своим эффектом, напоминая мне загадочного инкуба из книг.

Гад такой.

– Уволю, – негромко пригрозила я, чувствуя, как ярость начинает закипать внутри.

Никакой реакции.

Арисса, наблюдая за моими тщетными попытками восстановить порядок, ядовито ухмыльнулась, мол, уверена, что сможешь справиться с этой ситуацией?

Ладно.

– ТИХО!

Надо же, сработало. Стоило только гаркнуть как следует, и в зале восстановилась столь желанная тишина.

– Уволю. Всех, к Бездне! Вы! Вы тут что забыли?! Пирожные?! Вот ваши пирожные! Не хотите?! Дверь там! Ты! Ты тут что делаешь?! Ты пришел наниматься на работу? Нет? Туда же, в дверь!

Мне понадобилось всего лишь пару минут и командный тон, чтобы навести такой необходимый в лавке порядок.

В результате покупательницы частично отсеялись, шокированные моим поведением. Арисса и продавщицы вспомнили о своих обязанностях. А мы с артием переместились в мой кабинет.

– Простите, найра, – покаялся он, судя по выражению лица, не особо сожалея о произошедшем. – Я должен был проверить.

– Что именно? – раздраженно дернула я плечом. – Что вы хотели проверить? Как действуете на женщин? В сотый раз проверяете?! Его высочество пообещал мне высококлассного специалиста, повара-кондитера, а не женского соблазнителя. На своем рабочем месте вы так же занимаетесь делом?!

– Вы – единственная, на кого не подействовала моя сила, – невпопад заметил артий, внимательно рассматривая меня. – И мне очень хочется узнать. Почему. У меня такое впервые. Обычно все женщины, которые со мной общаются, реагируют одинаково. И ведут себя так же. Но не вы.

Отлично. Просто превосходно. Я ему о работе, он мне о своей силе. Меня вообще было слышно?!



Загрузка...