Глава 32


(Картинку сгенерировал специально для «Александры-2» Рамиль)


Всё что нужно свершиться, п ешка ходит опять.

Знаю, надо вложиться, х од В два на В пять.

Дальше ход поважнее — н а замену Король.

Может будет умнее к андидат де ла Моль?

А потом и попроще с умею сыграть,

Колобок в «коридор» з апущу на раз пять.

Гроссмейстеру будет о громный сюрприз.

Для него безусловно л юбой каприз.

Всё великое снова с овершает один.

Может быть это будет к апитан Карамзин?

Zay…


Балтийское море. Тридцать морских миль на северо-запад от Данцига. Первое мая 1516 года от Рождества Христова.

— Матушка! — Ко мне подошёл Богдан. — Мы тут пленных взяли. Один из них, говорит, что он приближённый к аглицкому королю. Что делать с ним? Или в шею?

— Не надо в шею. — Я смотрела не Генриха. — Приведи сюда его.

— Слушаюсь.

Мне притащили и поставили на колени какого-то дворянина, судя по его дорогой одежде, пусть и порванной. Никаких колец и прочей мишуры на нём не было. Под глазом расплывался бланш. Похоже, его приложили основательно и успели обобрать. Я усмехнулась.

— Генрих, знаешь его? — Задала вопрос Королю. Он взглянул на мужчину и кивнул, поморщившись от боли.

— Знаю. Это мой лорд-стюард. Граф Толбот.

— Понятно. Ну что, лорд-стюард, бери своего короля под ручку и в трюм.

— Как в трюм? — Генрих даже попытался привстать, но Богдан положил ему на плечо клинок сабли, словно предупреждая.

— А так, Ваше Величество, пока ещё Величество. — Я смотрела на него холодным взглядом. — Ты что думаешь, пришёл в мой дом, чтобы ограбить меня, но получив по соплям, можешь рассчитывать на то, что я перед тобой, красавцем таким, буду устраивать пляски с бубнами?

— С какими бубнами? — Генрих опешил.

— Обыкновенными. С теми, под которые пляшут северные народы, чьи земли ты хотел захватить. Извини, Генрих, такое у меня не пройдёт. — Посмотрела на Богдана. — Я сказала в трюм. Что-то не понятно, палатин?

— Понятно, Матушка.

Генриха подняли тут же, за шиворот.

— Пошёл! — Рявкнул Богдан. Генрих его, конечно же, не понял, но чисто интуитивно осознал, что от него требуют. Когда утащили Генриха с графом Толботом, я спросила капитана «Революшна»:

— Раненых много?

— Есть, Ваше Величество.

— Несите сюда.

Раненых сносили мне. Я устроила операционную и лазарет в одном лице на палубе галеона. Зашивала рубленные раны, рваные, вытаскивала, вырезая из тел, арбалетные болты. Накладывала гипс на сломанные конечности. Кому-то, к сожалению, приходилось эти конечности ампутировать, если спасти не удавалось. Всё это на палубе. При этом, бой шёл до сих пор. Часть английских кораблей, сдаваться явно не желали. Сопротивлялись до упора. В итоге, приходилось их жечь и топить. «Авангард», нагнал, пытавшуюся уйти карраку англичан. С другого бока в карраку вцепилась «Луиза». Отстрелявшись книппелями, команда «Луизы» пошла на абордаж. Одновременно с ней, это сделал и «Авангард». Команда «Соверена» окончательно сдалась «Галактике». «Аврора», «Немезида» и «Ассоль», как самые быстрые корабли моей эскадры добивали пару коггов. Один, в конце концов, сожгли и второй когг был взят на абордаж. «Немезида» осталась с пленённым коггом, а «Ассоль» и «Аврора» бросились вслед за другими уходящими кораблями англичан и датчан. Карраки «Святая Елена Константинопольская» и «Георгий Победоносец» оставались недалеко от «Революшна», «Галактики» и пленённых ими флагманов английского флота — «Мэри Роуз» и «Соверена». Две новые карраки, построенные на верфях Ревеля, так называемые апостолы: — «Апостол Павел» и «Апостол Пётр», а так же перестроенную и модернизированную бывшую датскую карраку, которой я дала имя «Диана», тоже начали преследование спасающих бегством английских и датских кораблей. И учитывая, что их парусное вооружение было более продвинутое, по сравнению с парусным вооружением противника, они довольно уверенно догоняли успевших отбежать от места сражения корабли врага.

На море стали опускаться сумерки. Все место сражения озарял огонь пожарищ горящих кораблей. Вверх тянулись дымы многочисленных пожаров. Всё место битвы было усеяно обломками кораблей. И ещё было много трупов и частей тел, разорванных бомбами, картечью. Обгоревших, убитых и утонувших. Это те, кто не имел доспеха. Те же, кто был облачён в них, уже не всплывали. Железо утащило их на дно Балтики. Дала команду матросам вылавливать ещё живых, которые всё ещё барахтались в воде, пытались держаться за корабельные обломки — доски, куски мачт. Всё же в начале мая температура воды на Балтике не очень способствует принятию водных процедур, а пленные мне нужны. Надо же кому-то работать на Урале по добыче железа, меди и прочих металлов. Или пахать землю в степях бывшего Дикого поля, обстановка в котором, после разгрома ногаев и прочих степняков, их умиротворения, стала более безопасной. А мне много хлеба нужно. А ещё сады разводить там. Начинать разработку в Курской магнитной аномалии и в Донбассе.

Наступала ночь. С раненными, которых мне доставляли на галеон, я разобралась далеко за полночь. Очень устала. Фрося помогла мне раздеться, и я уснула сразу, как только легла.

Встала утром с очередными склянками. Солнце ещё не встало, но было уже светло. Не стала будить Фросю. Сама оделась, вышла на капитанский мостик. Те корабли, которые горели ещё вечером, сейчас уже все догорели и их остатки погрузились в воды Балтики. Остался только дымящийся корпус одного когга. Он почти полностью сгорел, до ватер-линии и каким-то чудом ещё удерживался на плаву. На палубе галеона располагались, как мои раненые, которых я вчера лечила и пленные под охраной моих моряков и солдат. Фрейлины мои тоже спали. Из палатин бодрствовали только Айно и Илья.

— Матушка! — Воскликнул Илья и стал указывать на запад. — Паруса!

Я всмотрелась. Точно, паруса. Попросила Илью принести мне из каюты подзорную трубу. Потом смотрела в неё. «Апостолы» и «Диана» гнали впереди себя штук десять захваченных судов — когги, пара каррак, штуки три галеаса, одну галеру и нефы. Некоторые совсем древние. Наверное, помнящие ещё крестовые походы, это я так шучу. Потом увидела каравеллы. Сначала «Аврору», потом и «Луизу» с «Немезидой». Эти конвоировали ещё один когг и галеру. Не слабо мы тут повоевали. Если все, что гнали сюда мои карраки и каравеллы присоединить к уже имеющимся трофеем, то это кораблей пятнадцать точно будет, в разной степени целостности. Интересно, а сколько Генрих вообще собрал кораблей???

Московская Русь. Москва. Кремль. Первая декада мая 7024 года от сотворения мира (1516 года от Рождества Христова).

Василий, сидя на престоле, вел заседание Боярской Думы. В этот момент, к нему подошёл его ближник, боярин Фёдор.

— Государь, — тихо сказал он Василию на ухо, — прибыл гонец из Ливонии. Говорит у него срочные вести. Государыня разгромила флот аглицкого короля. А самого короля, Генриха, захватила в полон.

Василий удивлённо посмотрел на своего ближника. Потом рассмеялся. Думские бояре затихли. Смотрели все на Великого Князя. Василий обвёл бояр взглядом. Потом громко сказал:

— Пусть гонец зайдёт. Бояре, прибыл гонец из Ливонии. Послушаем, что он скажет. — И ухмыльнулся.

В Грановитую палату зашёл гонец. Он был в форме Корпуса. Китель, штаны, высокие сапоги, закрывавшие колени. По верх кителя была надета кираса. На голове металлический шлем с гербом Ливонии. Гонец, печатая шаг, словно на параде, подошёл к престолу Великого Князя. Встал по стойке смирно, отдал честь.

— Ваше Величество! — Произнёс он. Гонец говорил с акцентом, но довольно хорошо по-русски. — У меня важные новости из Ливонского Королевства. — Из походной сумки достал тубус с печатью Её Величества, Королевы Ливонии. Протянул его Василию. Тот забрал. С интересом глядя на гонца. Впервые тот, кто пришел к его трону не поклонился. Бояре зашумели. Это неуважение к Государю. Но Василий молчал, глядя на гонца. Тот побледнел, но продолжал стоять по стойке смирно. Василий поднял руку, давая понять боярам, чтобы замолчали.

— То есть, не умаление Государя. — Проговорил он. — Он стоит не шелохнувшись. Это есть дисциплина. В Корпусе не принято бить поклоны тем, кто выше тебя стоит. Там принято стоять, вытянувшись, перед тем, кто тебя выше по струнке. Я прав, солдат?

— Правы, Ваше Величество. Только я не солдат. Я сержант, Ваше Величество.

— Ну извини, сержант. — Василий опять засмеялся. — Говори своими словами, что в послании моей супруги?

— Ваше Величество, смею доложить, что флот Короля Англии, Генриха VIII Тюдора, на голову разбит флотом Её Величества Королевы Ливонии и Великой Княгини Московской, Вашей супругой, Ваше Величество. Разбит и рассеян. Сам Король Англии захвачен в плен, как и его ближайшие придворные, родовитые дворяне. Всего было захвачено 18 кораблей английского короля, разных типов, как и казна.

Василий расхохотался.

— Ай да Александра! Ай да Сашка! Шустрая какая. Ладно брала в полон разных герцогов или князей. Но самого Короля!!! Такого на Руси ещё не было. Ну что, бояре, смотрите какая у вас Великая Княгиня! Всех загрызёт, кто против неё пойдёт. Не даром её в Европе зовут Ливонской Волчицей. — Великий Князь обвёл опять всех бояр взглядом. Как бы высматривая будущую крамолу. Бояре зашумели. Смеялись.

— Государь, а что Великая Княгиня собирается делать с аглицким королём? — Задал вопрос Митрополит, присутствовавший при заседании Боярской Думы.

— Что-нибудь придумает, Владыко. Саша она горазда на выдумки. Выкуп с него возьмёт, по-королевски. Не знаю сколько, но возьмёт. — Василий посмотрел на гонца, всё ещё стоявшего на вытяжку перед ним. — Можешь идти. Тебя накормят и дадут отдохнуть.

Гонец покинул Грановитую палату. Василий обвёл бояр взглядом.

— Итак, бояре, продолжим. Как вы все знаете, я принял решение о начале перестройки Москвы. Работа предстоит большая. Есть уже план перестройки или как говорит Великая Княгиня, реконструкции. Начнём с Белого города…


Французское королевство. Долина Луары. Замок Амбуаз. Королевская резиденция. Середина мая 1516 года от Рождества Христова.

Франциск стоял возле окна и смотрел во двор своего замка. Рядом с ним была Клод, принцесса Франции. Она качала малышку Луизу, новорождённую принцессу Франции. Лепетала что-то над ней. Улыбалась ребёнку. В апартаменты короля зашёл барон Монморанси.

— Сир. — Обратился он к королю. — Есть новости с Балтики. Хорошие.

Франциск посмотрел на своего друга детства. Подошёл к столу, где он работал с документами.

— Говори.

— Флот Генриха Тюдора разбит флотом Ливонской Королевы. В дребезги. Рассеян и бежал. — Барон замолчал, глядя на Короля.

Клод сразу замолчала, слушая барона.

— Генрих сам где? Погиб или захвачен в плен? — Спросил Король.

— Пока не знаю, сир. Но узнаю.

— Откуда ты сам узнал об этом? — Франциск подобрался.

— Один из кораблей англичан, во время шторма, выбросился на берег Нормандии. Там их всех и взяли местные жители. Один из этих англичан и рассказал, о том, что произошло на Балтике. По его словам, там была настоящая бойня. Александра жгла корабли англичан, какими-то новыми снарядами. Чудовищными. Он даже не может сказать какими. Там корабли горели, как свечки. А после этого, Королева Александра выдвинулась к Копенгагену, после чего, сначала начала обстрел города и высадила десант. Они разграбили половину столицы Дании. И король Кристиан вынужден был вернуться назад из Швеции.

Франциск засмеялся.

— Сведения точные?

— Точные, сир.

— Замечательно. Теперь мы можем выбросить англичан с континента окончательно, из Кале, из Теруана, и из Турне. Ждать им помощи из Англии не приходится. Этим мы и воспользуемся. Из Италии половину войск вывести. Всё, я останавливаюсь в Итальянской компании. Пора послушать Её Величество. Остановимся там, где сейчас есть. Дальше не шагу. И начать переброску войск из Италии на север Франции. Пришла пора послушать Королеву Ливонии. И начни, барон, переговоры с папой и испанцами о мире в Италии.

— Я понял, сир.

— Ну раз понял, тогда иди. — Когда барон вышел, Клод подошла к мужу.

— Франциск, Королева Ливонии разбила флот англичан? Я правильно поняла?

— Правильно, Клод.

— А если Генрих погиб, кто тогда станет там королём? Ведь у Генриха нет наследника.

— Найдётся какой-нибудь. Да тот же Ричард де ла Поль, герцог Саффолка, который сейчас в Меце живёт. Он давно заявляет свои права на английский престол. И прав у него больше, чем у Генриха VIII. Всё же, де ла Поль из дома Йорков. Да какая разница, кто там станет королём. Лучше всего, чтобы там короля не было как можно дольше. Сейчас голову поднимут сторонники Йорков. Хорошо бы, чтобы там вспыхнул огонь гражданской войны, как во времена Белой и Алой роз. Это было бы вообще замечательно. Но и так тоже хорошо. Королева Александра не только разбила английский флот, она ещё и утопила в холодных водах Балтики несколько тысяч английских вояк. Так что Кале никто не придёт на помощь. И это очень хорошие новости, дорогая.

— Знаешь, Франциск, я бы хотела познакомится с Королевой Александрой.

— И как ты себе это представляешь?

— Я не знаю. И меня это печалит. — Клод грустно посмотрела на мужа. Тот пожал плечами.

— Я тоже не знаю, как ты смогла бы познакомится с Королевой Ливонии. Так что, давай пока оставим эту тему…

Английское Королевство. Лондон. Тауэр. Королевская резиденция. Вторая мая 1516 года от Рождества Христова.

Екатерина Арагонская, жена Короля Англии Генриха Тюдора, занималась рукоделием, она вышивала. Рядом в красивой люльке спала маленькая Мария, их с Генрихом дочь. Здесь же сидели и занимались вышивкой, а так же сплетнями и придворные дамы. В какой-то момент в её апартаменты постучались и зашёл лорд-канцлер, Томас Уолси. Екатерина недолюбливала этого, как она считала прощелыгу, выбравшегося из черни на вершину власти. Но молодая Королева заметила, что лорд-канцлер был бледен и растерян.

— Ваше Величество. — Произнёс Уолси и поклонился.

— Я Вас слушаю, лорд-канцлер. Известия от моего мужа?

— Да, Ваше Величество. Точнее известия о короле.

— Не понимаю. Объясните толком, Уолси?

— У меня очень плохие новости, Ваше Величество. В Лондон только что прибыл гонец. Он сообщил ужасную новость… — Томас замолчал, продолжая кланяться. Кэт отложила рукоделие.

— Говорите, что с Генрихом?

— Английский флот потерпел в Балтийском море поражение от Ливонского флота. Много кораблей Его Величество было сожжено дьявольским огнём Ливонской волчицы. Поговаривают, что это было какое-то колдовство. Много английских кораблей было взорвано и потоплено. Сам флагман английского флота, «Мэри Роуз» с находившимся там Королем был взят ливонцами на абордаж и захвачен. — При этих словах лорда-канцлера, Королева Екатерина Арагонская резко встала. Придворные дамы заохали, а одна из них, совсем молоденькая девчушка упала в обморок.

— Король жив? — Спросила она.

— Да, Ваше Величество. Он находится в плену в Королевы Александры и содержится в Вендене. Так сообщил прибывший гонец.

— Что хочет Королева Александра?

— Ваше Величество… Извините меня, но я даже боюсь озвучить её требования.

— Говорите, Уолси. — Яростно прошипела Королева.

— Она потребовала, за освобождение Короля, пять миллионов фунтов золотом, Ваше Величество. — При этих словах лорда-канцлера, в обморок грохнулась ещё одна фрейлина королевы. Но Кэт не обращала на них внимания. Ни один мускул на её лице не дрогнул. Она словно закаменела. Смотрела на Томаса. Её глаза потемнели от ярости. Неожиданно заплакала маленькая Мария.

— Леди Элизабет. — Обратилась к одной из фрейлин Екатерина, продолжая смотреть на Уолси. — Возьмите ребёнка и успокойте её. И позовите кормилицу. Принцесса захотела есть. Выполняйте. Все остальные уходите, оставьте нас с лордом-канцлером. — Когда все дамы быстро покинули апартаменты Королевы, а ребёнка унесли в другую комнату, Екатерина продолжила разговор с Уолси. — Почему пять миллионов? Да ещё золотом? У нас есть такие деньги, лорд-канцлер?

— Увы, Ваше Величество. Казна пуста. Те деньги, которые получил Их Величество, были потрачены на набор войска и снаряжение флота. И оставшуюся часть казны, Ваш супруг увёз с собой. Думаю, она была захвачена вместе с Королём.

— Где гонец? Приведите его сюда. — Потребовала Екатерина. Лорд-канцлер поклонился и вышел. Вскоре вернулся с молодым мужчиной. Тот, увидев Королеву, преклонил колено.

— Ваше Величество!

— Кто Вы?

— Я Родерик Макэлхон. Лейтенант флота Его Величество. Был офицером на «Соверене».

— «Соверен» тоже захвачен?

— Да, Ваше Величество.

— Ты видел Короля?

— Видел, Ваше Величество. Он вместе с лордом-стюардом, графом Толботом. Они находятся в королевском замке Вендена.

— Почему она запросила такую огромную сумму?

— Её Величество, Королева Ливонии Александра Комнина-Нибелунг, сказала, что это за разных герцогов и князей, попавших к ней в плен, она берёт по миллиону в качестве выкупа. А за короля не меньше пяти, ибо если меньше, то это урон чести, как для неё, так и для Короля, а значит торг не уместен. Я повторяю её слова, Ваше Величество.

Королева взглянула на лорда-канцлера.

— Томас, нужно изыскать эти деньги. Я не знаю как, но их нужно найти. Заодно начать переговоры и снижении суммы выкупа. Она же должна понимать, что сумма в пять миллионов фунтов золотом, это не подъёмные для нас деньги.

— Я всё понимаю, Ваше Величество. — Проговорил Уолси. — Но даже если мы разденем всех подданных Его Величества до исподнего, а с кого-то и его придётся снять, мы всё равно не наберём таких денег. Англия находится сейчас в не самом лучшем финансовом состоянии. А это может вызвать мятеж. К тому же, я уверен, сейчас активизируются йоркисты. К тому же у них есть Ричард де ла Поль, представитель Дома Йорков, претендующий на английскую корону.

— Уолси! — Кэт недовольно смотрела на Томаса. — Генрих Король Англии! Вы это не забыли?

— Нет, Ваше Величество, не забыл. Но мы не сможем в ближайшее время собрать такую сумму. Я даже не представляю, сколько понадобится времени, чтобы собрать её и самое главное, это где её брать? — Лорд-канцлер вновь поклонился Екатерине Арагонской.

— А если обратится к ломбардским банкирам?

— Увы, Ваше Величество, но даже они не смогут дать такую сумму сразу. Да и, я думаю, не захотят давать. Так как это большой риск. К тому же у них есть уже печальный опыт, когда английский король отказался платить по взятым у них кредитам. Тогда из-за этого разорились многие вкладчики крупнейшего в 14 столетии банкирского дома Барди.

— И что делать? — Екатерина растерялась.

— Может Ваше Величество обратится за помощью к своей сестре, Хуане I Кастильской?

— Хуана больна, Уолси.

— Тогда может обратитесь к её сыну, Карлу, Вашему племяннику? Ведь после недавней смерти своего деда, Фердинанда II Арагонского, Испанией, фактически, управляет его внук Карл V.

— Ты думаешь, Карл даст пять миллионов дукатов золотом? Я сомневаюсь, что у него есть такие деньги. Мне моё то приданное, вторую его часть, 100 тысяч дукатов, отец и то долго тянул с выплатой. И только когда Генрих VII пригрозил разрывом помолвки с его сыном, выплатил.

— Ваше Величество, но я слышал, что из Нового света в Испанию стало поступать золото и серебро. Якобы некий испанских гранд… Одну минуту, Ваше Величество. — Томас быстро вышел, но вскоре вернулся. В руках держал пергамент. Заглянув в него, продолжил. — Испанский гранд и граф Луис Фернандес де Веласко-и-Суньига, в прошлом личный порученец короля Арагона и Валенсии Фердинанда Второго, Вашего отца, Ваше Величество. Так вот, вроде бы он нашёл в Новом Свете легендарный Эльдорадо, золотой город. Правда его местонахождение, графу сообщила Ливонская Королева.

— А откуда она знала, где находится золотой город? — Шокировано спросила Екатерина Арагонская.

— Этого никто не знает, Ваше Величество. С Комниными вообще очень много загадок. Её сестра Принцесса Елена и изобрела порох, который во много раз сильнее обычного, чёрного пороха. Им начиняют ядра. Сама Ливонская Королева сделала новые пушки, которые более скорострельные и дальше стреляют, чем наши или какие другие. И новые корабли, она успела построить к приходу Вашего супруга, Короля Генриха на Балтику. Поэтому и сумела разбить его флот. Так же я слышал, что она очень хороший лекарь. Что, буквально, может вернуть мертвого к жизни. — При этих словах лорда-канцлера, Королева Англии перекрестилась.

— Это колдовство.

— Согласен с Вами, Ваше Величество. Ибо такое не под силу простым смертным. Я склоняюсь к тому, что Королева Александра и её сестра ведьмы и их место на костре.

— Почему её не сожгут?

— К сожалению, Ваше Величество, это очень затруднительно. Все, кто пытался это сделать, поплатились за это. Я слышал, Ваше Величество, что она сама пытает высокородных дворян, которые чем-то не угодили ей и попали в руки её верных цепных псов. И что якобы даже пьёт кровь тех, кого сама истязает. — Томас решил на всякий случай нагнать жути и самозабвенно врал своей Королеве. Екатерина в ужасе содрогнулась. Вновь перекрестилась. А Уолси продолжал. — К тому же она сумела очаровать и выйти замуж на русского грандпринца Бэзила. И по мимо её армии, которую она уже собрала и вымуштровала, есть ещё и армия грандпринца, которая двинется на любого, на кого она укажет. Литва и Польша уже пострадали от неё. Ей подчиняются дикие язычники, коих неместные орды пришли с Востока. Уверен, это она их вызвала своим колдовством. Ну и учитывайте, что у неё есть сильный флот. Я думаю, что уже самый сильный теперь на всей Балтике и в Северном море.

— Но что-то же делать надо, Уолси⁈

— Только попытаться собрать деньги, Ваше Величество, если Вы не хотите, чтобы Тюдоры лишились короны.

— Хорошо. Я напишу Карлосу письмо. А Вы, лорд-канцлер, изыщите возможность начать сбор средств в Англии. — Королева посмотрела на всё ещё стоявшего приклонив колено. — Встаньте, лейтенант. Скажи мне, что будет, если мы не сумеем собрать необходимую сумму?

— Королева Александра Ливонская предупредила, что в случае отказа выплатить данную сумму, Его Величество, Король Англии Генрих Тюдор, будет помещён в тюремную камеру замка Вендена. Посадят на цепь, где он и проведёт всю свою жизнь до самой смерти. Или до того момента, пока не будет выплачена вся сумма. Его Величество не будет освобождён под честное слово и гарантии выплаты денег, так как нам, англосаксам, веры нет. Это слова Королевы Ливонии. Мало того, в этом случае она оставит за собой право на ответные действия в отношении Англии, то есть вторжение или блокаду Англии с моря. Она предупредила, что выпускает своих каперов, которые будут охотится за всеми английскими и датскими судами. И ей без разницы, будут это военные корабли или торговые. Так же она не исключает, что в случае не выплаты выкупа может продать Его Величество в восточные страны, где из короля могут сделать евнуха, оскопив его, так как Его Величество молод и хорош собой. А такие очень востребованы в гаремах восточных царей.

— Чтооо? — Королева смотрела на лейтенанта широко раскрыв глаза. — Она не посмеет. Против неё объединятся все христианские государи.

— Ваше Величество, я только передаю её слова. — Пояснил лейтенант.

— Уолси, она же не посмеет сотворить такое с Генрихом? — С надеждой в глазах спросила лорда-канцлера.

— Ваше Величество. — Томас смотрел на Екатерину Арагонскую. — Я же Вам говорил, что Ливонская волчица пытает сама своих врагов в тюремных казематах. И насколько я знаю, она очень решительна и ничего не боится. В её застенках томятся два герцога из Померанского Дома. Княгиня Мазовии Анна Радзивилл и два её сына. За каждого из сыновей Анны, Ливонская Королева требует по миллиону флоринов золотом. А ведь Анна принадлежит к очень знатному и могущественному роду Радзивиллов. Но они ничего не могут сделать. Как и с обоих герцогов померанских она тоже требует по миллиону фунтов золотом. Ещё у неё в плену Князь Рюгенский и граф Датский. Сколько за него она потребовала, я не знаю. Но, думаю, не мало.

— Ваше Величество. — Произнёс лейтенант. — Его Светлость, лорд-канцлер, упомянул Ричарда де ла Поля. Так вот, Королева Александра тоже про него говорила. Сказала, что если она не получит выкуп за Его Величество Короля Англии, тогда в Англии появится другой король. И упомянула Ричарда де ла Поля.

— Нет! — Воскликнула Екатерина Арагонская. В ярости сжала кулачки. — У Англии есть законная принцесса из Дома Тюдоров. Это Мария.

— Ваше Величество. — Вновь произнёс лейтенант. — Королева Александра предвидела такой ответ и сказала, что принцессе Марии нужно ещё дожить до возраста, когда она сможет занять трон Англии. И что маленькая принцесса слабый аргумент против Ричарда де ла Поля из Дома Йорков. Особенно, если Ричарда поддержит хорошо вооружённый флот и тысяч 10−12 хорошо вооружённых и опытных наёмников, плюс сторонники Дома Йорков, которых в Англии и Уэльсе тоже хватает. — Королева и лорд-канцлер молча смотрели на лейтенанта. Тот стал оправдываться. — Я передаю только её слова, Ваше Величество, Ваша Светлость.

— Действительно, волчица. Если вцепится в глотку, то хватку не ослабит. — Произнёс Томас Уолси. Королева задумалась. Потом взглянула на канцлера, перевела взгляд на лейтенанта.

— Я поеду к ней сама. — Произнесла Екатерина. — Попрошу, если нужно на коленях.

— Ваше Величество, я бы не советовал Вам сейчас покидать Англию. — Сказал в ответ Уолси.

— А что мне делать? Сидеть и ждать, когда сюда придут наёмники де ла Поля? А они придут, теперь никаких сомнений.

Лорд-канцлер и лейтенант ничего ей не ответили и только поклонились. Спустя ещё три дня прибыл с континента гонец, сообщивший, что французский король остановил кампанию в Италии и стал перебрасывать оттуда войска на север Франции.

— Они стягивают армию к Кале. — Уверено произнёс лорд-канцлер. — И мы ничего не можем сделать. Вчера в Ла-Манше появились ливонские каперы. У них на флагштоках чёрные флаги с белыми черепами и скрещенными костями. Жгут и топят всё подряд. Даже рыбацкие лодки.

А ещё через день подвергся обстрелу сразу с четырёх каперских кораблей город-порт Саутгемптон, а высадившийся с кораблей десант безвозбранно грабил город несколько часов. Не спасли даже оборонительные укрепления города и самого порта. К тому же сами крепостные стены и башни довольно сильно обветшали, и пушек на них было очень мало. Все кованные, стрелявшие каменными ядрами раз в полчаса или даже в час…

Спустя ещё неделю, из Лондонского порта вышла каракка «Саффолк». На её флагштоке реял королевский штандарт. Екатерину отговаривали от поездки, ссылаясь на то, что море опасно, кишит каперами и откровенными пиратами. Но она никого не послушала. Молодая Королева прекрасно понимала, что если ничего не делать, то ей в любом случае придётся тогда бежать с маленькой дочерью на руках, так как удержать власть она не сможет. Если уже в самом Лондоне нарастали недовольства. Английская знать, выдвинувшаяся при Тюдорах начала дистанцироваться от Екатерины.

Примерно в десяти милях от юго-восточного побережья Англии, появились две каравеллы. На их флагштоках реяли чёрные флаги с черепами и перекрещенными костями. Это были ливонские каперы. Они стали зажимать каракку с двух сторон, беря в клещи. С одной из каравелл прогремел орудийный выстрел. Возле борта «Саффолка» взметнулся водяной столб взрыва. Это был сигнал к остановке. Капитан пояснил это королеве.

— Тогда прикажите спустить паруса, капитан. — Потребовала Екатерина. Каракка стала замедляться и, наконец, легла в дрейф. К её правому борту вплотную подошла одна из каравелл и на палубу «Саффолка» полетели крючья с закрепленные на них верёвками. — Никакого сопротивления. — Вновь велела Королева. Матросы и гвардейцы сгрудились возле капитанского мостика. На палубу полезли ливонские матросы, вооруженные пистолями и абордажными саблями. Екатерина хоть и отчаянно боялась, но гордо выступила вперёд. Она думала, что увидит оборванцев, но матросы Ливонской королевы были хорошо и добротно одеты. На них были нательные полосатые рубахи, с продольными, чередовавшимися полосами синего и белого цвета. Добротные штаны и сапоги. На многих поверх полосатых рубах, были надеты темные короткие куртки. При этом смотрели на неё нагло, ухмылялись. Даже услышала смех. Её нервы были как натянутая струна. Всё же Екатерина была молодой женщиной. Ей едва исполнилось 30 лет.

Во главе каперов стоял молодой мужчина, лет 25–28. На нём был странный, с точки зрения испанки, наряд. Дублет? Вроде нет. Колет? Нет, явно не колет. Пансерон? Нет, для пансерона одежда капера была слишком длинной, как и для колета. Екатерина так и не смогла понять, как называется верхняя одежда капера. Решила называть её дублетом. На мужчине был надет длинный, чуть выше колен дублет, чёрного цвета, с обшлагами на рукавах, на которых имелось по три золотых пуговицы и вышитые золотыми нитями якоря. Застёгивался дублет на ряд золотых пуговиц с выдавленными на них якорями. На правом рукаве, чуть выше локтя, имелся ещё один вышитый золотом якорь и корона над ним. На плечах имелись странные прямоугольные золотые нашивки с двумя золотыми звездочками, имевшие восемь лучей. Звёздочки были разделены синей полоской. Так же на нём были чёрного цвета штаны с синей тонкой полоской вдоль каждой штанины, и чёрного цвета высокие, закрывавшие спереди колени сапоги. Тёмно-русые волосы собраны в хвост на затылке и перевязанный у основания чёрной лентой. Прямой нос, красивые большие карие глаза с такими же большими ресницами. Красивые чувственные губы, которые расплывались в улыбке, когда он смотрел на Екатерину. И между губ сверкнули белизной две полоски зубов. Екатерина знала, что у многих мужчин и женщин в этом возрасте зубы не отличались большой красотой. И целых оставалась не так много. Этот капер был красив. Высок и хорошо сложен. Екатерина даже засмотрелась на него. Потом поняла, что начала краснеть. Из-за этого она разозлилась ещё больше. Он же смотрел на молодую женщину с любопытством и улыбкой. И в какой-то момент Екатерине показалось, что в его темно-карих глазах заплясали натуральные бесы. Она даже глаза закрыла, стала про себя читать молитву. Он что-то спросил у неё. Но она не знала их языка.

— Я не знаю вашего языка. Если Вы говорите на французском или на латыни, то я могу на них разговаривать. — Знает ли этот молодой капер испанский, она даже спрашивать не стала. Темные брови молодого мужчины вопросительно изогнулись. Он смотрел на неё пристально.

— Как скажите, миледи. И кто же это к нам угодил? — Спросил он на латыни. — Кто такой смелый, что отважился выйти в море на английском кораблей, да ещё без охраны?

Екатерина чуть задрала носик и сказала довольно высокомерно:

— Я Королева Англии, Екатерина Арагонская. А кто Вы? Назовитесь⁈

Офицер, а это явно был офицер, посмотрел на Екатерину удивлённо.

— Ну надо же, сама Королева Англии. Какой у нас знатный улов, Ваше Величество! — Ответил он, усмехнувшись. Потом что-то сказал остальным каперам. Они радостно загалдели. Он вновь посмотрел на Екатерину. — Прошу прощения, Ваше Величество, я капитан-лейтенант флота Её Величества Королевы Ливонии и Великой Княгини Московской Александры Комниной. Василий Карамзин. Командир каравеллы «Авангард». И что заставило, Ваше Величество пустится в столь опасное путешествие?

— Я направляюсь в Ливонское королевство. К Вашей Королеве, капитан. И поэтому требую сопроводить меня до ближайшего ливонского порта. — Кэт смотрела на Василия с вызовом. При этом отчаянно боролась с собой, чтобы вновь не начать краснеть.

— Ваше Величество, давайте сразу договоримся, что Вы ничего не можете требовать от меня, как и от остальных поданных Королевы Ливонии.

— Но…

— Никаких но, Ваше Величество. — Покачал отрицательно головой Василий. Некоторое время они молчали, глядя друг на друга. Карамзин даже чуть склонил голову на бок. При этом продолжал улыбаться.

— Хорошо, капитан. Тогда я прошу Вас, сопроводить мой корабль в ближайший ливонский порт.

Капитан «Авангарда» довольно кивнул.

— Как скажите, Ваше Величество. Для меня и для капитана «Ассоль» будет честью сопроводить Королеву Англии к нам в Ливонию. Тогда может Вы проследуйте ко мне на корабль? Поверьте, «Авангард» более безопасен для Вас, чем это старое коры… Чем этот старый каракк.

— Нет, капитан. Благодарю Вас. Но у меня есть мой корабль, пусть он, с Ваших слов, и старый. К тому же у меня здесь маленькая дочь.

На лице капитана каравеллы отразилось искреннее удивление.

— И сколько лет Вашей дочери, Ваше Величество?

— Она ещё маленькая, капитан. Три дня назад, ей исполнилось три месяца.

— Однако, Ваше Величество. Вы смелая женщина, решится на столь опасное путешествие, да ещё с трехмесячной дочерью на руках. Или в Англии настолько всё плохо? — На вопрос капитана Екатерина ничего не ответила. Он ещё некоторое время смотрел на Королеву, потом кивнул. — Хорошо. Двигайтесь за нами. Мы идём в Ригу. — Повернулся к своим матросам. — Всем очистить палубу. Возвращаемся на «Авангард». Будем сопровождать Королеву Англии и её дочь в Ригу. — Велел он по-русски.

Что он сказал своей команде Екатерина не поняла. Но догадалась, что он приказал им покинуть «Саффолк». Королева облегчённо выдохнула. Тоже самое сделали и многие из команды каракки. Вскоре они уже втроём двигались на восток, в город-порт Ригу…

Ливонское королевство. Венден. Королевский замок. Вторая половина мая 1516 года от Рождества Христова.

Я смотрела на Генриха. Он жадно поглощал яства на моём столе. При этом чавкал и рыгал. Лорд-стюард, который граф Толбот от своего Короля в этом не отставала. Мои фрейлины, сидевшие с нами за столом, есть перестали и наблюдали за Генрихом и его придворным. Айтан за столом не было. Я заметила с какой брезгливостью и презрением смотрела на Короля Ксения. Агнешка и Саша переглядывались друг с другом, что-то друг дружке шептали на ушки и тихо посмеивались. Паула понаблюдала за Генрихом, потом извинилась и покинула своё место за столом. Ушла в другие покои к Айтан. Наконец, Генрих насытился. Ещё раз рыгнул и вытер руки о свою одежду, точнее о дублет.

— Наелись, Ваше Величество? — Спросила его ласково. Ксения, взглянув на меня, усмехнулась, а Агнешка с Сашей опять хихикнули. Палатины, которые находились тут же, но не за столом, а стояли в карауле за моей спиной и за спинами Генриха с графом, сохраняли каменное спокойствие. С нами за столом сидел и Герцог Вюртемберга, Ульрих. А так же Ландмаршал. Эти ели более культурно. Я их приучила уже. Ульрих тоже усмехнулся, взглянув на Генриха, и взяв со стола, лежавшее рядом с ним, сложенное аккуратно полотенце, вытер губы и руки. Генрих проследил взглядом за Ульрихом, потом за Ландмаршалом. Посмотрел на лежащее рядом с ним полотенце. Взглянул на меня. Я кивнула ему.

— Генрих, у меня за столом не принято рыгать, чавкать, сморкаться и вытирать жирные пальцы о свою одежду. Так как я считаю это признаком бескультурия, невоспитанности, дикости, варварства и проявление ко мне не ужения, как к Королеве и женщине. Поэтому в следующий раз, Ваше Величество, если Вы захотите сесть со мной за один стол, будьте добры соблюдать все эти не сложные правила. Я надеюсь, Вам всё понятно?

— Извините, Ваше Величество. — Генрих покраснел. У него даже недовольно дёрнулась щека. Всё верно, у себя в английском курятнике он мог вести себя так, как считал нужным. И никогда не слышал в свой адрес чего-то подобного. Здесь всё было по другому. Здесь он даже не гость, а пленник. Он смотрел на меня. И я видела в его глазах одновременно ненависть за своё поражение и унижение этим, и в тоже время, желание обладать мной. Я читала его, как открытую книгу. Граф Толбот сидел за столом притихший и старался прикинутся ветошью. Я кивнула Генриху, принимая его извинения.

— Итак, Ваше Величество, раз мы с трапезой закончили, давайте поговорим о делах Ваших, Генрих, скорбных. — Это я сказала на английском. Продублировала вопрос для остальных на немецком и на русском.

— Почему скорбных для меня? — Тут же задал он вопрос.

— А для кого, Ваше Величество? Не для меня же⁈ И не для Герцога. И не для Ландмаршала. У них дела как раз хорошо идут. — Я перешла на латынь. Герцог, Ландмаршал и мои фрейлины знали латынь. — Я права, Ваша Светлость? — Обратилась к Герцогу. Тот кинул.

— Да, Ваше Величество. За последний год я улучшил свои финансовые дела многократно. Я очень доволен и стал полностью финансово независим от Императора. За что, Ваше Величество, моя Королева, тебе моя особая благодарность. Мне бы ещё развестись с моей женой. Я всё понимаю, Ваше Величество, что Вы являетесь поборницей брака. Но только не в моём случае. Меня Император принудил к нему. А у меня есть дама сердца, как и у любого настоящего рыцаря. Да и моя супруга меня не любит и у неё есть любовник. Я знаю это, но мне глубоко наплевать. Если бы ты, Александра, помогла мне решить этот вопрос со Святым Престолом?

— А как я его решу, Ульрих? Я даже не католичка.

— Папа дал тебе королевскую буллу, чего раньше не было никогда. Мало того, я знаю, что в Риме хотят объявить тебя возлюбленной Дщерью Римско-Католической Церкви. И тебе будет открыт любой католический храм.

Я усмехнулась. Да, есть такое дело. Папа меня постоянно обхаживает. У нас с ним интенсивная переписка. Митрополит недовольный. Но я его уверила, что не собираюсь менять веру. Вроде успокоился. Ленка, когда узнала об этом, в мой последний приезд в Москву, сначала вытаращилась на меня, потом стала хохотать:

— Сань, я не могу с тебя! Это что получается? Как бы наши и римские святоши из-за тебя не передрались? То есть, ты реально святая? Блин, держите меня семеро, я сейчас с кровати упаду. — Я смеялась вместе с ней. — Сань, ты же реальная вундервафля для Церкви, причём любой. Это всё из-за твоих видений?

— Наверное.

— Сань. — Ленка тогда придвинулась ко мне, задышала мне в ухо. — Скажи, а что это такое? Как происходит?

— Лен, да не знаю я. Честное слово не знаю. Это само по себе происходит. В любой момент может произойти. Словно я маленькая становлюсь, как в детстве. И со мной мама моя разговаривает. Мне так хорошо становится и не хочется возвращаться назад в реальность.

— Круто, Сань.

Вот и сейчас, Ульрих смотрел на меня с надеждой. Я заметила, как Генрих навострил ушки. Значит тоже уже обдумывает свои дела с женой, Екатериной Арагонской. Всё же он озабочен рождением наследника. А тут дочь родилась. Сволочь какая. Радуйся, засранец, но нет. Я ещё не знала, что Екатерина Арагонская пустилась в опасный путь сюда ко мне, ради своего мужа.

— Ульрих, не обещаю, но постараюсь сделать всё, чтобы помочь тебе. Обещаю.

— Благодарю тебя, Александра. Мне этого достаточно.

Я посмотрела на Генриха.

— Продолжаем разговор, Ваше Величество. — Сказала я Генриху. — Итак, я понимаю следующее, что Англия, похоже, не готова платить за своего короля?

— Ваше Величество. — Воскликнул Генрих. — Пять миллионов фунтов золотом, это неподъёмная сумма для любого королевства!

— Я бы не была столь категорична, Генрих. Например, Ливония в состоянии выплатить за меня такой выкуп.

— Конечно. Вам досталась казна тамплиеров. — Ответил он, поджав губы.

— Не только их казна. Есть ещё казна Москвы и серебряные, а так же золотые рудники на Урале. — Ответила я. Это уже не имело смысла таить. Золото на Урале Строгонов всё же нашёл. — Но речь не об этом. Генрих, скажу сразу, если не будет денег, ты понимаешь, что с тобой будет? Просидишь до конца своих дней в каземате моего замка, на цепи. Когда я это говорила, я не шутила. — Смотрела на него не мигая. Ни улыбки, ничего. Генрих, глядя в мои глаза, побледнел. В какой-то момент Генрих опустил голову и словно сдулся.

— Не будет денег, Ваше Величество. Пять миллионов для Англии слишком большая сумма.

— А не надо было идти на посулы тамплиеров… Что так смотришь на меня, Генрих? Думаешь я не знаю? Знаю. Запомни раз и навсегда, любая сделка с тамплиерами, это сделка с дьяволом. А заключая сделку с дьяволом, ты всегда в проигрышной ситуации, даже если тебе кажется, что ты в выигрыше. Ты и проиграл. И ты думаешь Англия не заплатит? Заплатит. Я всегда забираю своё. Мои каперы уже начали тотальный грабёж побережья Британии. И кстати, к ним присоединились шотландцы. Эти ребята совсем отмороженные… Что, не понимаешь, что такое отмороженный? Это совсем без страха. Очень хорошие воины из них получаются. Я начала набор шотландцев в свой морской и сухопутный Корпус. И они идут ко мне. Так что свою плату я возьму с Англии, даже если она останется без последнего исподнего. Мне глубоко наплевать. Только у тебя проблемы уже возникли, Генрих. Сторонники Дома Йорков начали мятеж в графстве Эссекс. Он очень быстро распространяется. А тебя в Лондоне нет. Центральная власть парализована полностью. Тебя нет, а значит ничего нет. Династия Тюдоров слаба, молода и не совсем законна. И ты это знаешь прекрасно. — Генрих поджал губы. Видела, как на его скулах заиграли желваки. Он взглянул на меня. В его глазах полыхал огонь. Я усмехнулась, глядя ему в глаза. Взглянула на Илью, который стоял за Генрихом. Тот обнажил саблю. И клинок сабли плашмя лёг на правое плечо Короля Англии, как бы предупреждая, что не надо делать резких движений. Я кивнула Илье.

— И ведь ты прекрасно всё понимаешь, Генрих, что династия Тюдоров не законна на английском престоле. Тот же Ричард де ла Поль имеет на корону больше прав. И это так. Но мне на это наплевать глубоко. Вопрос в другом, Генрих. Кто мне нужен на английском престоле? Я сейчас выбираю.

— Что значит ты выбираешь? Король Англии Я! — Воскликнул Генрих и попытался вскочить, но Илья нажал сильнее саблей на плечо Короля, повернув саблю остриём вниз. Делая, как бы, последнее китайское предупреждение. Я кивнула Илье опять.

— Конечно, сейчас ещё, пока, Король Англии ты. Но завтра может всё оказаться по другому. И Король будет уже другой. И что ты сделаешь, сидя у меня в каземате на цепи? Поверь, ничего. Тебя, единственное, что будет заботить, это получит вовремя вонючую баланду, чтобы хоть как-то утолить голод. Понял меня?

— Понял.

— Не правильный ответ. Надо отвечать, понял, Ваше Величество.

— Понял, Ваше Величество. — В глазах молодого Генриха полыхала ненависть. Я усмехнулась.

— Вижу злишься. Зря, Генрих. Это не я пришла к тебе. Это ты пришёл ко мне, чтобы ограбить меня. Не я, заметь это, Король Англии. Вы, англосаксы постоянно ищете кого-бы ограбить. Жадные, алчные и наглые. — Я усмехнулась, глядя на Генриха. Мы некоторое время все молчали. Потом Генрих вскинулся, смотрел на меч, висящий на стене.

— Скажите, Ваше Величество, это какой меч? — Задал вопрос Король Англии. Я перевела взгляд на меч. Улыбнулась.

— А это тот самый меч, о котором ты мечтаешь. «Эскалибур». Да, Генрих, легендарный меч Короля Артура. Кстати, хочешь знать, кто был королём Артуром?

— А он был?

— Был. — Я встала и подошла к стене. Сняла меч в ножнах. Выдвинула клинок из ножен. Подошла к Генриху. Показала ему гравировку на лезвии меча. — Читай. — Он прочитал. Смотрел на меня. Герцог и Ландмаршал молчали. Ждали дальнейшего развития событий. Я им улыбнулась. Шоу продолжается! — Так вот, Генрих, сейчас зайдёт вопрос о праве на английскую корону. Кто на неё может претендовать? Ты? Навряд ли. Твой отец был бастардом и захватил власть силой оружия, убив законного короля. Об этом мы поговорим позже. Давай насчёт «Эскалибура». Король Артур, он был одним из старших офицеров римского войска. И когда это войско уходило из Британии, остался здесь. Звали его Гай, Арториус Дука. Его попросили сами валийцы, или как их тогда звали бриты, стать их королём и защитить от саксов, наступавших с востока острова. Он согласился и принял бой на берегах одной реки, которая разделяет Уэльс и остальную Англию. Он принял бой с саксами и выиграл его. После чего, Арториуса провозгласили Королём. Он стал первым правителем королевства Гвинедд, что располагался на северо-западе Уэльса. Не веришь, хорошо. Богдаша, принеси мою шкатулку из моего кабинета. — Богдан поклонился и молча принёс шкатулку. Я взяла её, открыла и вытащила оттуда старый пергамент, готовый рассыпаться. Я его бережно расправила. — Этот пергамент передавался из поколения в поколение Комниными. А до них Дуками, как и пергамент о IX Испанском легионе. Ландмаршал знает о чём идёт речь. На, Генрих, читай вслух. — Я положила пергамент перед Генрихом на стол. — Руками не трогай, он очень старый. Читай громко. — Генрих начал читать. Ульрих и Ландмаршал слушали молча. Я поняла, сейчас рождалась новая легенда. Прочитав, Генрих посмотрел на меня. Я улыбнулась. — Кто такие Дуки, надо объяснять и как они породнились с Комниными? Думаю, не надо. Ландмаршал знает это. Иоганн?

— Знаю, Ваше Величество. Комнины получили родство с Дуками через женщину. Ирина Дукиня стала женой Византийскому императору Алексею Комнину. Их дети, прямые потомки Комниных-Дука и Нибелунгов.

Я кивнула и продолжила, глядя на Генриха.

— Король Артур, или по-римски Арториус, был одним из моих предков по женской линии. А это было тысяча сто лет назад. Тем более, Уэльс ведь сейчас является частью Англии. А само королевство Гвинедд просуществовало, если я не ошибаюсь до 13 столетия, пока окончательно не вошло в состав Англии. Таким образом, получается, что самая древняя в Британии королевская династия, это моя династия. Даже Плантагенеты, кстати, французская династия, принадлежащая к Дому Гатине-Анжу, по сравнению с моей династией, безродные варвары. Теперь вернёмся к тебе, Генрих и династии Тюдоров в целом. Скажи мне, Генрих, что должен сделать Великий Монарх? — Задавая этот вопрос, я хотела проверить, насколько правдиво утверждение, что умирая, Король Англии Генрих VII, сказал своему сыну, что Великий Монарх прежде всего должен оставить после себя сына, наследника. Ведь не даром Генрих потом всю свою жизнь очень старался, с какой-то маниакальностью, получить от своих жён именно сына. И я не ошиблась. Вернее, это утверждение о наследнике оказалось правдивым. Генрих, не задумываясь, ответил:

— Великий Монарх должен оставить после себя наследника, сына.

Я усмехнулась, глядя на него.

— Это тебе сказал отец, умирая?

— Да, Ваше Величество. — Ответил убеждённо он. Я покачала отрицательно головой.

— Твой отец ошибся, тем самым дав тебе ошибочный ориентир. Это не верное утверждение. Великий Монарх прежде всего должен оставить о себе у своих подданных и потомков добрую память, основанную на великих деяниях. Оставить после себя великую и сильную державу. И не важно, кто будет наследовать трон за ним, сын или дочь. Главное, чтобы они не растеряли это величие. Не промотали, а усилили и приумножили. Вот, что должен сделать Великий Монарх. Я знаю, что ты очень озабочен рождением сына. Вынуждена тебя огорчить, Генрих. У тебя будут рождаться дочери. А твои сыновья будут появляться на свет, либо мёртворождёнными, либо будут умирать сразу после рождения. Знаешь почему? — Генрих смотрел на меня широко раскрытыми глазами. В них застыл страх. — Потому, Генрих, пока ещё Король Англии, что на тебе и твоём потомстве проклятие рода Тюдоров.

Генрих вздрогнул. Лорд-стюард смотрел на своего короля в ужасе. Даже чуть отодвинулся. Шокировано смотрели на английского Короля и Ландмаршал с Герцогом Ульрихом. Агнешка с Сашей тоже замерли, услышав такое. Только Ксения презрительно фыркнула.

— Я даже не сомневалась, Матушка. Жрёт и ведёт себя, как последний свин. — Сказала она мне по-русски. Генрих, конечно же, не понял, что сказала Княжна. Да ему и не до этого было.

— Какое проклятие? Я ничего не знаю, ни о каком проклятии. И откуда ты, Королева Александра, знаешь, что будет? — Произнёс он.

— Знаю, Генрих. Поверь. Династия Тюдоров закончится на одной из твоих дочерей, которая станет Королевой. И знаешь, хорошей Королевой. Она правда ещё не родилась. И её мать, свою вторую жену, ты казнишь, когда девочка будет ещё совсем маленькой. А казнишь потому, что захочешь женится на другой, так как и вторая жена тебе тоже не подарит сына, как и первая, Екатерина Арагонская. Обвинишь её в измене и отправишь на эшафот. Хотя никакой измены и не будет. Третья жена всё-таки родит тебе сына, Генрих. И он не умрёт в первые дни, после появления на свет. И даже в первые годы своей жизни. Вот только его мать умрёт. Ведь никто не отменял проклятие. А оно будет продолжать действовать, как дьявольская мельница, перемалывая всё, что касается Тюдоров. Она просто обменяет свою жизнь на жизнь сына, ради тебя, Генрих. Но это не остановит проклятие, а только отсрочит его. В конце своей жизни ты сильно разжиреешь. Тебе станет трудно ходить. Тебя будут мучить боли в ноге, которую ты повредишь. И она начнёт гноится. И вылечить тебе её никто не сможет. Ты даже успеешь передать власть сыну умирая. Но это ничего не изменит, Генрих. Твой сын умрёт совсем молодым. В пятнадцать или шестнадцать лет. Он не успеет жениться и оставить наследников, вообще никаких. Власть сначала перейдёт к твоей старшей дочери, Марии. Она уже есть. Ей сейчас всего два или три месяца, так ведь, Генрих? — Он, слушая меня заворожённо, кивнул. — Но она тоже не оставит потомство и власть перейдёт к другой дочери, которая, как я сказала, ещё не родилась. Вот только она тоже не выйдет замуж и не родит детей. И власть в Англии перед своей смертью передаст Стюартам. Да, да, Генрих, Стюартам из Шотландии. Но всё это произойдёт только в том случае, если ты останешься Королём Англии, в чём я лично, сильно сомневаюсь.

— Почему? — На этот вопрос, я усмехнулась.

— Генрих, пять миллионов золотом. У тебя есть такие деньги? Если есть, заплати и можешь убираться на свои Оловянные острова. Если нет, то извини, остаток жизни проведёшь на цепи в тюремном каземате. Хотя знаешь, может быть это даже будет лучше для тебя. Ты не разжиреешь, не убьёшь столько народа в Англии за время своего правления. А ты там убьёшь, казнив разными способами, уйму народа. Разорвёшь связи с Римом и объявишь себя главой Английской Церкви, её примасом. Кстати, — посмотрела на графа Толбота, лорда-стюарда, — граф, а тебя тоже он отправит на эшафот. Он всех казнит и перережет, кто сейчас его окружает. — Я не помнила, казнит он графа или нет, но всё же тоже приплела его к жертвам, чтобы больше нагнать жути. — И лорда-канцлера Томаса Уолси, и Кромвеля. И Томаса Мора, одного из величайших гуманистов нашей эпохи, и Джона Фишера, архиепископа Рочестерского, духовника своей бабки. А сколько будет убито монахов в монастырях, когда ты Генрих начнёшь Реформацию Церкви в Англии? Много. Им будут отрубать головы, забивать палками, топить в реках и прудах. Сколько будет убито и изнасиловано монахинь?

— Однако! — Произнёс Ландмаршал, граф Иоганн Мариенбургский. Генрих в ужасе смотрел на меня. А я продолжала:

— А сколько ты повесишь крестьян, по принятому тобой же закону «О бродяжничестве», которые лишаться земли, в результате твоей же политики «огораживания»? Тысяч пятьдесят или семьдесят? — Я смотрела на Генриха. В трапезной стояла тишина. Перевела взгляд на Толбота. — Да, граф, именно так действует проклятье Тюдоров. Страдать будет не только он, но все, кто его будет окружать.

— Ваше Величество. — Спросил меня Герцог Ульрих. — Ведь этого ещё не случилось.

— Пока не случилось. Но обязательно случится, Ульрих. Откуда я это знаю? От Пресвятой Богородицы. Пречистой Девы Марии. Она говорила со мной, перед тем, как я отправилась из Вендена в Ригу, чтобы отплыть во главе своего флота навстречу Генриху. Мои фрейлины и палатины видели это.

Агнеша с Александрой и Ксения подтвердили, что имело место такое чудо Господне. К Матушке-Государыне являлась сама Богородица.

— Так вот, по мимо видения короля Артура, майордома Карла Мартелла и Жанны, Орлеанской Девы, которых видела не только я, но и один английский мальчик, мне Богородица показала ещё и Генриха VIII Тюдора. Вот его. Показала кем он станет. Сколько погибнет народа по его милости, как умрёт сам и как закончится его династия. Показала, как действует проклятие рода Тюдоров. А потом сказала мне: «Останови чудовище!» Вот я и остановила.

Все, кто находился в трапезной крестились. Даже Генрих. Он постоянно качал отрицательно головой и приговаривал, что он такое не сделает, что это всё не правда.

— Правда, Генрих. Увы, но это так. Если я тебя отпущу, всё именно так и произойдёт. В той битве с твоим флотом, я была всего лишь рукой Господа, его дланью. В которую он вложил этот меч. — Я подняла «Эскалибур» вверх. На его лезвие упал луч света и вспыхнул бликами. Все смотрели на него заворожённо. — Прошедшая битва, это всего лишь маленький эпизод той битвы, что идёт во времени. Во все времена и эпохи. Которые были, которые есть сейчас и которые будут после нас. Она идёт уже не одну тысячу лет. С того момента, как Господь сотворил Землю, сотворил небеса, сотворил свет и тьму. Это противоборство света и тьмы. — Я опустила меч вниз и вложила его в ножны. — И я всего лишь одна из воинов, коих было до меня сотни и тысячи, и которые будут после меня, тоже сотни и тысячи. Так сказала Богородица, пречистая Дева Мария. Англию приспешники тьмы избрали своей Цитаделью. Потом пришли к тебе и дали денег. А ты и купился, глупец. Даже обещали тебе помощь в разводе с Екатериной Арагонской. Да, Генрих, я и это знаю. Повторюсь, Генрих. Заключать сделку с тамплиерами, это тоже самое, что заключать сделку с самим Дьяволом. А тот, кто заключает с ним сделку всегда проигрывает. Они тебя уже списали и сейчас ищут нового Короля!

Генрих опустил голову. Я кивнула.

— Вот видишь, Генрих.

— Ваше Величество, а что это за проклятие? Откуда оно взялось? — Осмелился спросить меня граф Толбот и тут же испуганно покосился на своего Короля. Генрих тоже посмотрел на меня.

— Это древнее проклятие. Ещё со времён короля Артура. Говорят, его изрёк сам Мерлин. Что тот, кто наденет на себя корону короля, не имея на это права, тот будет проклят в своих потомках. И сам будет мучится и мучить тех, кто его окружает. И ведь это не первый раз в Англии. Под это проклятие попадали те, кто пытался надевать на себя не законно короны ещё в то время, когда Англия была поделена на множество королевств. До Тюдоров последним, кто попал под это проклятие, был Вильгельм I Завоеватель. Нормандский герцог, вторгшийся в Англию почти пятьсот лет назад и убивший короля Англии Гарольда. Вильгельм, кстати, был незаконорожденным сыном Нормандского Герцога Роберта II, прозванного Дьяволом. Матерью Вильгельма и любовницей Нормандского Герцога была простолюдинка, дочь толи сапожника, толи скорняка. Вильгельма даже так и звали — Бастард.

— Но Король Англии Эдуард Исповедник завещал свой трон именно Вильгельму. Поэтому он законный был Король! — Воскликнул Генрих. — Так записано в англосаксонских хрониках. А Гарольд сам узурпировал власть, надев корону не законно. Он не относился к последней англосаксонской Уэссексой династии.

Я покачала отрицательно головой.

— Там выражена нормандская версия, которую написали уже после завоевания Англии Вильгельмом, так как история пишется победителями. Но всегда ли это правда?

— Но Гарольд клялся на святых мощах, что Вильгельм наследник английского престола!

— Опять же, это известно только из нормандской версии того, что происходило на самом деле. А англосаксонская версия если и была, то её уничтожили. Сам же Гарольд всегда отрицал подобное. И с чего бы Эдуарду Исповеднику завещать свой трон чужаку норманну, да ещё и бастарду? А Гарольд да, не принадлежал к Уэссекской династии, но он был мужем родной сестры Эдуарда Исповедника. И после смерти Короля, не оставившего наследников, имел полное право сесть на английский престол, пусть не по праву наследования, но по праву владения, то есть как муж ближайшей родственницы. Это нормальная практика, особенно в Англии, где ещё с возникновения первых королевств её применяли. К тому же английский витенагемот, предшественник парламента, народное собрание Англии в тот период, после смерти Эдуарда признало именно Гарольда Королём. Это и есть законность, Генрих. Если бы у Эдуарда Исповедника было на самом деле завещание, по которому он передаёт корону Вильгельму, то Гарольд не получил бы так просто власть. А тут всё народное собрание без исключений признало его новым Королём. Поэтому не надо верить нормандским хроникам, которые писались победителями и пытались узаконить власть Вильгельма. В реальности Вильгельм получил власть в результате завоевания и убийства законного Короля. А теперь вспомним, что произошло с самим Бастардом, а после с его детьми. Ты же знаешь это, Генрих? — Я усмехнулась, глядя на Тюдора. Он же молчал. Я слегка кивнула и продолжила. — Ну раз ты молчишь, тогда я скажу, что произошло. Вильгельм к концу жизни сильно пополнел. Да-да, Генрих. Это одно из проявлений проклятия. Он стал толстым, грузным и неповоротливым, что конь с трудом его носил. Это же ожидает и тебя. И однажды, когда он ехал на коне, тот вскинулся рухнул вместе с Королём на землю. Вильгельм повредил себе живот лукой седла. Рана начала болеть. Потом загноилась. Тебя ждёт нечто подобное. Ты тоже упадёшь с коня и повредишь ногу. Я это уже говорила. Нога будет болеть и гноится. Тебя, как и Вильгельма будут мучить сильные боли. И перед смертью, Вильгельм каялся в совершённых им злодеяниях и особенно в убийстве Гарольда. Но хотя смерть и избавляет от боли и страданий плоти, но для самого Вильгельма его мучения продолжились и после смерти. Не успело тело Короля остыть, как его приближённые бросили покойника и кинулись грабить и растаскивать его казну! Покойный Король несколько дней пролежал один, оставленный всеми.

— Как так? — Возмущённо спросил Герцог Вюртембергский.

— А так, Ульрих. Генрих, я ничего не перепутала? Вильгельм ведь действительно лежал оставленный всеми несколько дней, пока его сподвижники и придворные, разворовав казну, праздновали это?

Генрих сидел насупившийся. Но взглянув на Герцога, кивнул.

— Вот видишь, Ульрих. Генрих, как английский Король, очень хорошо знает историю своего государства. Читает англосаксонские хроники.

— Это же позор, такое неуважение к коронованной особе. Надеюсь, все эти шакалы сгорели в гиене огненной. — Произнёс сокрушённо Ульрих. Ландмаршал кивнул, соглашаясь с Герцогом.

— Но это не всё, дорогие мои. Когда всё же, Вильгельма решили похоронить, а не выбросить в канаву, то повезли в одну церковь. Как она называлась, Генрих?

— В аббатстве Святого Стефана, в городе Кан. Похоронили в церкви Святого Стефана.

— А что тогда случилось, когда тело покойного короля привезли в город?

Генрих молчал. Я осуждающе покачала головой.

— Ну же, Ваше Величество. — Улыбаясь, я смотрела на Генриха.

— Там случился пожар.

— Всё верно, Генрих. Народ, спасаясь от огня, бросили гроб с телом Короля прямо на улице. А когда пожар потушили, то оказалось, что тело Вильгельма сильно распухло от жара и гниения. И оно не помещалось в могиле. Его стали трамбовать туда. От этого тело Короля лопнуло и церковь стал наполнять сильный смрад, который не смог заглушить даже ладан. Так, Генрих? — Тюдор вновь кивнул.

— Какой ужас! — Воскликнула Агнешка, закрыв рот ладошкой.

— Вот именно, Агнеша, ужас. И в чём самая ирония, Вильгельм был похоронен не в Англии, а на континенте, в Нормандии. Он завоевал Англию, но вернулся туда, откуда пришёл. А теперь, что произошло с его детьми и потомками? Сколько же правила нормандская династия в Англии? Вильгельма ещё не предали земле, а его средний сын, Вильгельм II Руфус бросил все дела в Нормандии и уплыл в Англию, где сразу же короновался. Вот только правил он не долго. Руфус короновался в 1087 году от Рождества Христова, а скончался в 1100 году от Рождества Христова. Таким образом он правил 13 лет. Но самое интересное, как он умер? А умер он в лесу, на охоте. Вернее, был убит стрелой. Целый день пока Король отсутствовал, никто так и не хватился его. И Вильгельма II обнаружили крестьяне. Тело Короля привезли из леса на крестьянской повозке. Никто не искал его. И никто не стал разбираться, а кто же убил Короля⁈ Зато брат Короля, как только тело привезли в город, сразу помчался в Уинчестер и захватил казну. А спустя всего три дня короновался. Вот и всё. Мало того, многие церкви в Англии отказались звонить в колокола погребальную по Королю. Я права, Генрих? — Тот опять кивнул. — Следующий Король из Нормандской династии Генрих I по прозвищу Боклерк. Правил дольше всех. Тридцать пять лет. У него было двое детей, дочь и сын. Сына он объявил наследником. Но увы Вильгельм, сын Генриха погиб при крушении его корабля. Генрих умер в Нормандии, как и его отец. Последние годы он жил там, из-за волнений английских баронов. И умер Генрих не просто так, а был отравлен.

— Почему отравлен? — Возмутился Тюдор. — Он отравился сам, миногами.

Глядя на него, я засмеялась.

— Правда? Отравился миногами. Генрих, Генрих. Не надо быть таким наивным. После смерти Короля, на корону Англии претендовала его дочь Матильда и его племянник Стефан, внук Вильгельма Завоевателя. Это спровоцировало в Англии гражданскую войну длившуюся два десятилетия. В результате которой, к власти пришла новая династия Плантагенетов. Таким образом нормандская династия правила в Англии меньше ста лет. — Я посмотрела на Английского Короля. — Тюдоры будут править столько же. И всё закончится на внучке Генрих VII. Как и у Вильгельма на его внуке. Это при условии, что ты, Генрих, останешься Королём Англии, в чём, как я уже говорила, очень сомневаюсь.

— Ваше Величество. — Спросил меня Герцог. — Так Вы, именно по этому назначили выкуп Генриху в пять миллионов?

— Конечно. Я знаю, что у Англии нет таких денег. И никто Генриху их не даст! Особенно с учётом того, что один раз уже английские короли отказывались платить по счетам! — Я усмехнулась. Генрих посмотрел на меня с возмущением.

— Как Вы можете, Ваше Величество⁈ Вы заранее знали это⁈

— Конечно. Нечего Тюдорам больше делать на престоле Англии. Пора выкорчёвывать змеиное гнездо тамплиеров с Оловянных островов. И я это сделаю.

— Но я всё ещё Король. — Генрих вскочил. — И я не верю в проклятие.

— Зря, Ваше Величество. Но это уже не важно. Я вижу, Вы хорошо покушали, Ваше Величество? Это замечательно. Тогда Вам будет полезно посидеть в одиночестве. Подумать о бытие и о боге. Богдан!

— Я, Матушка. — Палатин тут же предстал передо мной.

— Взять Короля Англии, поместить в самый нижний уровень замка. В каземат с цепью. Посадить на цепь. Держать на хлебе и воде три дня. Дальше я решу. Выполнять.

— Слушаюсь, Матушка.

— Чтооо? Меня? — Генрих не мог поверить. Я смотрела на него холодно. Богдан и Божен подхватили его под руки. Сзади их контролировали Илья с Аббасом, держа сабли на голо. Впереди пошли Никифор и Айно, тоже с саблями наголо.

Когда Генриха утащили, Ландмаршал сказал мне:

— Ваше Величество, всё же Генрих Король Англии. Зачем Вы так с ним?

— Дорогой мой, Иоганн. Генрих слишком молод и импульсивен. Пусть посидит, охолонится. Это ему пойдёт на пользу. Поверь мне, мой граф. Посидит, подумает. Может чего и надумает положительного. И не забывайте, милорды, это он шел меня убивать и грабить мою страну. А я такое не прощаю никому и никогда. К тому же, Тюдорам и правда не место на королевском троне. Я думаю, что Ричард де ла Поль будет более уместен там.

— Не все примут его в Англии, Ваше Величество. — Ответил мне Иоганн Платер.

— Ну и хорошо. Значит будет гражданское противостояние. Чем больше англосаксы будут заняты собой, тем лучше будет для всех остальных. Поверьте. Главное не дать чайникам стать танками.

— Не понял, Ваше Величество? — Что Ландмаршал, что Герцог смотрели на меня удивлённо.

— Ничего. Это я так, о своём, о девичьем…

Лотарингия. Город Мец. Особняк Ла-От-Пьер. Вторая половина мая 1516 года от Рождества Христова.

Гаврила наблюдал за особняком. Туда, час назад, зашли двое мужчин. Наконец, оба вышли и сев в повозку, покатили по улице.

— Отследи, куда направились. — Сказал он одному из своих подручных. Тот кивнул, вскочил на коня и поскакал за повозкой.

— Ну что, Гаврила, пошли. Теперь наш выход. — Сказал Гавриле Мартин, заместитель начальника Особого Отдела Корпуса по Ливонии.

Гаврила и Мартин, оба были одеты не броско, но довольно зажиточно. Как зажиточные горожане-бюргеры. Подошли к кованным воротам и калитке. К ним из особняка вышел дворецкий. Подошёл к калитке.

— Что вам угодно? — Задал он вопрос.

— Мы хотим видеть Его Светлость Герцога Саффолка Ричарда де ла Поля.

— По какому делу?

— По очень важному. И важному в первую очередь для Его Светлости. Речь идёт об престоле Англии. Мы представляем одну очень важную и могущественную персону.

— Ждите. — Дворецкий прошёл и скрылся в особняке. Вышел минут через десять. С ним было пять вооруженных воинов. Гаврила с Мартином спокойно на них смотрели. Дворецкий открыл кованную калитку. Охрана герцога их тут же окружила и повела внутрь особняка. В холле, их обыскали.

— Меры предосторожности. — Пояснил дворецкий. Гаврила, понимавший немецкий, но говоривший на нём ещё недостаточно хорошо, промолчал. Ответил Мартин:

— Мы понимаем.

Дворецкий очень внимательно смотрел на них. Потом сказал:

— Вы не те, за кого себя выдаёте.

— Вы совершенно правы. — Кивнул дворецкому Мартин. — Мы имеем много масок и обличий. Сегодня мы добропорядочные бюргеры, завтра бродяги, после завтра высокородные дворяне. Это исходя из ситуации.

— И вы не боитесь такое здесь говорить?

— Нет. Потому, что считаем, что здесь обитают умные люди, умеющие правильно расставлять акценты. Ну так что с Его Светлостью?

— Прошу. — Сделал приглашающий жест дворецкий, указывая на двустворчатую дверь. Двери открылись. Гаврила с Мартином зашли в небольшую залу, в которой горел камин. Стояли три кресла и столик. На столике серебряный кувшин с тонкой, длинной шейкой. Рядом на столе стоял серебряный кубок. В одном из кресел сидел мужчина лет 35–38, богато одетый. На нём был дублет синего цвета, расшитый светлыми нитями под серебро. На ногах плундры — короткие штаны с разрезами и шёлковые чулки-шосы, кожаные туфли с боковым разрезом. Волосы красиво уложены. На пальцах перстни. Он пристально смотрел на вошедших. Мартин с Гаврилой учтиво поклонились. Мартин, как дворянин, Гаврила по-русски, но не в пояс. Ричард не предлагал им сесть. Но ни Мартин, ни Гаврила и ухом не повели. Позади них встали люди Герцога с мечами на изготовку.

— Ваша Светлость. — Обратился к герцогу Саффолка Мартин. — Извините нас, за то, что потревожили Вас. Но у нас послание к Вам от одной очень влиятельной и могущественной особы.

Брови Ричарда вопросительно изогнулись.

— Для начала, кто вы? Вы оба? — Задал он вопрос.

— Наши имена Вам ничего не скажут, Ваша Светлость. Да это и не столь важно. Важно то, что мы Вам будет говорить от имени одной очень влиятельной особы.

— То есть, ты предлагаешь мне говорить не понятно с кем? Ты знаешь, кто я такой?

— Конечно, знаю, Ваша Светлость. Вы Ричард де ла Поль, Герцог Саффолка. Представитель Дома Йорков, младшей ветви Дома Плантагенетов. И Вы, в настоящий момент, после казни Вашего старшего брата Эдмунда де ла Поля, претендуете на английский престол. Я всё верно, Ваша Светлость, сказал?

Герцог налил в кубок вина из кувшина, откинулся на спинку кресла. Хлебнул вина.

— И кто же эта влиятельная и могущественная особа?

— Её Величество Королева Ливонии, Великая Княгиня Московская, Александра Комнина-Нибелунг.

Ричард как раз делал ещё один глоток вина. Оно и вылетело у него назад чуть ли не фонтаном. Он закашлял. Успел поставить кубок на столик. Мартин и Гаврила молчали, ждали, пока Ричард не придёт в норму. Он некоторое время молчал, разглядывая обоих гостей. Потом спросил:

— И что же хочет Её Величество?

— Скажите, Ваша Светлость, Вы ещё не отказались от своих притязаний на английский престол?

Герцог Саффолк некоторое время рассматривал Мартина и Гаврилу. Усмехнулся. Мартин в ответ тоже и добавил:

— Я не ошибусь, Ваша Светлость, если скажу, что совсем недавно к Вам уже обращались с подобным вопросом?

— Не ошибёшься.

— И даже скажу, что это были двое, которые Вас навещали только что?

— И на этот раз не ошибёшься.

— Ваша Светлость, Её Величество хочет Вас предостеречь от любых сделок с этими людьми.

— Это угроза? — Герцог нахмурился.

— Нет, Ваша Светлость. Это совет. Вы ведь прекрасно знаете, кто эти люди. Вернее, кого они представляют.

— И кого же?

— Орден, Ваша Светлость.

— Какой именно Орден? Орденов много.

— Орден, который, якобы, был уничтожен двести лет назад. Тамплиеры. Её Величество предупреждает Вас, что любая сделка с ними, это сделка с Дьяволом. А тот, кто с Дьяволом заключает сделки, неизбежно проигрывает. Генрих VIII Тюдор заключил с ними сделку, получил деньги. Большие деньги, которые позволили собрать ему приличный по количеству кораблей флот и пойти в Восточный поход. Так как возомнил себя новым Александром Македонским. Итог, я надеюсь, Вы знаете?

— Флот Генриха был разбит флотом Королевы Ливонии.

— Совершенно верно, Ваша Светлость. Я думаю, они пообещали Вам своё содействие в получении английской короны. Но это не всё. Потом Вас заставят идти так же походом на Ливонию, только подготовятся лучше. Только это неизбежно закончится новым поражением английского флота.

— Что с Генрихом? — Спросил Ричард.

— Он находится в Королевском замке Вендена, Ваша Светлость.

— Значит он не погиб?

— Вы правы, Ваша Светлость. Он жив и здоров. Но Её Величество считает, что Тюдорам нечего делать на престоле Англии. И правление Тюдоров на этом закончится. А вот Вы, Ваша Светлость, можете взять реванш и у Вас есть все шансы стать королём. Тем более, что Ваши сторонники, йоркисты, подняли мятеж.

— Одного мятежа мало. У Тюдоров там тоже сторонников хватает. Чтобы мне взять корону, нужны наёмники. А на них у меня банально нет денег.

— И тамплиеры Вам их пообещали?

— Да.

— И что Вы им ответили?

— Пока ничего. Сказал, что подумаю.

— Вы правильно поступили, Ваша Светлость. Насчёт денег не беспокойтесь. Они у Вас будут. — Мартин посмотрел на Гаврилу. Кивнул ему. Тот вытащил из-за пазухи свиток. Отдал его Мартину. Мартин положил его на столик перед Ричардом.

— Что это? — Спросил тот.

— Это вексель на сто тысяч талеров серебром. Можете получить всю сумму сразу, можете частями, это как Вам будет угодно. Получить его можно будет в любом представительстве Ганзы. Этого хватит Вам набрать тысяч десять ландскнехтов. Мало того, Её Величество готова предоставить Вам военные суда для переброски войск в Англию. Непосредственно для высадки их в графстве Эссекс. Там Ваши сторонники удерживают довольно значительную территорию.

— Что от меня потребует Её Величество? Не поверю, что она это делает по доброте душевной.

— Совсем немного, Ваша Светлость. Вам даже не надо будет отдавать эти деньги. Единственно, что Её Величество потребует от Вас, это не мешать ей, когда Вы станете Королём, провести карательную экспедицию на территории Англии. Нет, Её Величество не интересуют дворяне или смерды Англии. Не интересуют и придворные Тюдоров и приближённые Генриха. Повторюсь, её это не интересует. С ними будете разбираться сами. Её Величество интересуют люди, которые Вас навещали, а точнее сам Орден, его Магистр и высший круг посвящённых. Они её цель. И Вам даже не надо будет давать ей свои войска. Просто в нужный момент, оттяните все воинские контингенты с той территории, на которую Вам укажут и оттянуть войска для образования беспрепятственного коридора для прохода на указанную территорию с побережья. Её Величество гарантирует, что крестьяне и иные Ваши, на тот момент, подданные не пострадают. Мало того, та блокада побережья Англии, которую сейчас осуществляют каперы Её Величества, будет снята.

Некоторое время Ричард молчал, задумавшись. Смотрел на вексель. Взял его в руки, развернул. Прочитал. Потом взглянул на Мартина и Гаврилу.

— Мне точно не надо будет отдавать эти деньги?

— Точно, Ваша Светлость. Мы даже не возьмём с Вас расписки. Но если Вы дадите своё слово Её Величеству, то отказаться от него уже не сможете. Её Величество больше всего ненавидит предателей, клятвопреступников и лгунов. А Ваше согласите будет равносильно клятве, которую Вы тем самым дадите, взяв вексель.

— Хорошо. Я согласен. Можете сообщить Её Величеству, что войска будут отведены оттуда, откуда она укажет и будет дан коридор.

— Мы Вас услышали, Ваша Светлость. Да, ещё. Никому из приближённых, когда наступит час пик, то есть, когда потребуется отвезти войска, не говорите почему и зачем это делается. Просто отдайте приказ, который должен будет выполнен беспрекословно. Без каких-либо комментариев.

— Конечно.

— В таком случае Ваше… Величество, разрешите откланяться. — Мартин и Гаврила вытянулись по стойке «смирно», щёлкнули друг о дружку каблуками своих сапог, кивнули синхронно и повернувшись через левое плечо покинули комнату.

Ричард ещё долго сидел, обдумывая произошедший разговор. Ещё раз рассмотрел вексель потом позвал управляющего.

— Джон, выясни, где в Меце есть представительство Ганзы? Что-то я не знаю. Не интересовался.

— Недалеко от городской ратуши, Милорд. Я знаю, где это.

— Тогда прикажи, чтобы оседлали коней и приготовили повозку. Мы едем туда…

Загрузка...