— Чего мандражируешь? — шепнул Гарри-Грегарр, после чая в четверг третьего декабря встав в очередь после первокурсников, как предписывал регламент.
— Эти… шахматы, Гарри, смотри-смотри!.. — указав пальцем на подпрыгивающую на месте ладью. — Они все, ты глянь, все бесноватые. Капец!.. — Рон натурально ужасался наборам, выставленным на столиках в Дуэльном зале.
— Настучишь палочкой по макушке и усмиришь, дел-то, — ухмыляясь, ответил Поттер.
— Нельзя палочки доставать, ты что, правила забыл⁈ — зашипел на него Рон.
— Ну, прижми к ногтю, раздай щелбаны, плюнь, в конце-то-концов, нихи-хи…
— Дурак, — пихнувшись.
Подошла их очередь тянуть бочонок с жетоном, лотерейным способом определяя соперника. Выудив под давящим взглядом Снейпа, непрерывно вручную прокручивавшего барабанную ёмкость с бочонками, оба у следующего стола с деканским лаборантом вскрыли и показали взрослому номерки столов — двадцать пятый и четырнадцатый.
— Удачи, Гарри.
— Удачи, Рон.
И друзья разошлись по местам. Колдошахматы изготовили, а вот специальные механические часы магией растиражировали. Видимо, поэтому прибор вёл себя как положено, а фигурки кто во что горазд! За соседним столиком короли и королевы вовсе предавались поцелуям!
— Смирно! — хлопнув в ладоши над доской, в полтона рявкнул Поттер. Дискотека «Авария» тут же завершилась.
Некоторые повторили трюк, но ещё только у Джастина получилось приструнить.
Вскоре жеребьёвка завершилась, аккурат за пару минут до семнадцати тридцати. Соперником Поттера оказался шестикурсник с Равенкло — очень удачно! Ребята пожали друг другу руки и в камень-ножницы-бумага разыграли доску — белые младшему.
— Напоминаю, в первом туре проигравший вылетает с турнира. Приз — один кнат. Каждому даётся суммарно сорок пять минут раздумий. По истечении времени фигуры сами будут ходить, после финального гонга на досках с фигурами произойдёт массовое побоище. Внимание… Белые ходят первыми.
Бздынь! Снейп ударил в висевший на цепях большущий гонг, гулко и надолго зазвеневший. Зрители на втором этаже уже поняли, что их речь не слышна игрокам, потому принялись активно обсуждать шахматистов и колдошахматы, точно определяя, кто какой набор делал (никому не повезло сесть за свой).
Поттер устроил блиц-шахматы, отвечая на ходы соперника в течении нескольких секунд, нужных на передвижение фигуры и удара по часам. Его соперник тоже быстро выдвинул пешки и коней, а потом начал думать по минуте, отчего слоновье терпение лопнуло: офицер дунул в хобот, и рядовая пешка перескочила клетку, атаковав белого рыцаря.
— Руби, — скомандовал Гарри-Грегарр
— Тц! Козёл, бля, а не слон, — сердито ругнулся юноша.
И дальше партия ускорилась. Поттер постепенно сдал позиции, проиграв после того, как тура наконец-то поддалась мозгошмыгу и ринулась в самоубийственную атаку, героически поставив шах и сдохнув, оставив своего короля голым. Взрослое сознание участвовало в этом турнире только ради друга и массовки, не собираясь отбирать у детей их законный выигрыш, для чего и организовывал сие мероприятие. И пусть зрители расстроились выбытием одного из фаворитов, но тут уж ничего не поделать — почти каждый игрок пострадал от своеволия заколдованных фигурок. И тем интереснее!
А вот Рону в соперницы досталась девчонка с третьего курса Хаффлпаффа, и шахматы от гриффиндорца, потому ничего удивительного, что Уизли выиграл партию и взбегал на балкон с кнатом в кулаке и улыбкой до ушей. Однако на балконе его настроение сперва поднялось ещё выше от поздравлений друзей, а потом стало падать, сперва из-за Малфоя, обыгравшего девчонку на пару лет старше себя, потом из-за близнецов, у которых время вышло, а фигурки попались идиотские и слили партии.
Собственно, ситуация с Фредом и Джорджем оказалась типичной, и потому общих побоищ не случилось. Первый тур завершился за десять минут до ужина, в целом понравившись и зрителям, и участникам, и профессорскому составу, наблюдавшему вместе с Дамблдором, оценившим пользу возвращения в эксплуатацию помещений Дуэльного крыла и уже сейчас склонившимся к тому, чтобы сделать Рождественский Турнир Хогвартса по колдошахматам ежегодным, с тем же призовым фондом, а вот касательно шахматных наборов директор ещё прикидывал расклады.
Снейп вручил последний призовой кнат и:
— Поздравляю всех победителей первого тура Рождественского Турнира Хогвартса по колдошахматам. Напоминаю, второй тур состоится сегодня здесь же ровно в восемь часов вечера. Третий и четвёртый соответственно пройдут завтра.
— Прошу внимания! — с балкона обратился директор следом за деканом Слизерина в зале под ним. — После завершения первого этапа персонального зачёта Рождественского Турнира Хогвартса по колдошахматам состоится полководческий зачёт среди всех участников — в субботу после чаепития пройдут плей-офф баталии всех белых фигур против всех чёрных под управлением заклинания Пиертотум Локомотор.
Дамблдор сделал краткую паузу, чтобы информацию осмыслили. Даже его заместительница с выразительным удивлением повернулась к начальнику — этим самым заклинанием управлялись боевые латы и статуи замка Хогвартс.
— Все четвертьфиналисты будут взяты на географическую экскурсию в грядущее воскресенье. Победитель получит волшебную шахматную доску с моим мастерским клеймом, функции такие: увеличение и уменьшение вместе с фигурами, голосовое передвижение обычных фигур, левитация с привязкой, аудиальная приватность до ярда в радиусе, хранение до восьми наборов фигур для шахмат и шашек, два отделения внутренних шкатулок объёмом по кубическому ярду каждая и парольной защитой на азбуке Морзе. Спасибо за внимание.
Некоторые школьники присвистнули от восхищения перед столь дорогим призом, а другие захлопали в ладоши, радуясь стоящим стимулам выучить редкое заклинание за два дня, потому что никто из учащихся им не владел. Многие студиозусы закусили губы с досады, что не записались на участие, а то знай заранее о полководческом зачёте, обязательно бы сыграли партию в колдошахматы. Такой вот интересный воспитательный урок и эксперимент устроил Дамблдор, экспромтом, между прочим.
— Махачи — это круто! Гарри, мы же выучим эти Пи-чары, да? — Рон полнился энтузиазмом, как и многие из тех, кто спускался с балкона.
— Пиертотум Локомотор, — въедливо напомнила Гермиона, проигравшая партию сопернице со Слизерина на три года старше себя. — Я их однозначно разучу.
— Главное, после ужина успеть отхватить копию с учебника, — весело заметил Поттер. — Я тоже поучаствую в строевых баталиях — это реально крутые махачи! И чего ты мне о них ранее ничего не рассказывал, Рон? — пихая локтем.
— Ай! Мне папа всегда запрещал их устраивать, Гарри. И я только голосом командовал бежать в общую свалку, про Пи-чары даже не слышал, — специально сокращая название, чтобы досадить кудрявой зазнайке.
— Этими ученическими наборами поди покомандуй — нахуй шлют, — пожаловался Дин, проигравший барсуку с первого курса из-за самовольности светлых фигур, отказавшихся передвигаться темнокожим игроком.
— Вот для этого и понадобятся чары Пиертотум Локомотор, — наставительно заметила Гермиона. — И следите за языком, мистер Томас!
— Это не я, это слизеринские фигурки так матерятся, — отмазался Дин, памятуя их изготовителя, с виду порядочную студентку седьмого курса.
— Будь культурнее их, Дин, — Невилл наконец-то смог сам кому-то ввернуть эту фразу, не раз повторявшуюся его отцом.
— Ух, я бы их всех спалил к чертям собачьим! Представляете, грёбанная пешка вместо атаки показала голый зад, — Симус всё никак не мог забыть это вопиющее поведение, из-за которого он проиграл партию.
И похожих реплик по коридору раздавалось множество.
— Классная игровая тренировка, — улыбчиво заявил Поттер. Он оставил себе фразу: «Вы только представьте, точно так же родители и профессора мучаются с детьми». Ни к чему прямо сейчас раскрывать сакральный смысл, пусть дети позабавятся поведением фигурок и сопоставлением их с чертами характера создателей, иногда намеренно сделавших работу пакостно и участия в турнире не принимавших, а после заявления директора пожалевших об этом.
После ужина выяснилось, что зря стремглав мчались в библиотеку: мадам Пинс сделала несколько стопок двухсуточных копий общедоступного учебника в две трети дюйма толщиной, посвящённой овладеванию чарами Пиертотум Локомотор как раз на примерах шашек с шахматами и столовых сервизов; выдавала она эти книги только списочному составу участников турнира, отбривая остальных до воскресенья.
Участникам второго тура повезло — им разрешили выбирать доски с наборами из двух доступных. Некоторые прикинулись пай-фигурками, но их уже запомнили и отодвинули в сторону. Впрочем, хрен редьки не слаще. В чём быстро убедились и Рон, и Драко, чьих королей срубили по вине своенравных защитников, не желавших идти на размен или напролом пёрших за мечтой о короне ферзя.
Футбольные квиддичисты дружно решили остаться болеть за своих вместо игры на холоде с мелкой снежной крошкой, начавшей создавать первые заносы, которые уже не растают днём.
— Поздравляю всех победителей второго тура Рождественского Турнира Хогвартса по колдошахматам. Напоминаю, третий тур состоится завтра в семнадцать тридцать в этом зале. Хм, мистер Малфой? — реагируя на поднятую руку. Аудиальную защиту он уже деактивировал.
— Прошу прощения, профессор Снейп. Я хочу показать профессору Локхарту владение заклинанием Селебритимиллиус за обещанные десять баллов, — вежливо обратился Малфой.
— Предложение в силе, мистер Малфой! — с радостью откликнулся Гилдерой. — Можете прямо с места отправить в зал сноп или даже снаряд, — дозволил профессор.
— Селебритимиллиус, — Драко с первого раза выпустил длинный сноп разноцветных искр, прицельно осыпавших стол с подведшими его фигурками, смешно затанцевавшими под неприятным для них дождём.
— Браво, мистер Малфой, десять баллов, — широко улыбаясь, Гилдерой публично дал обещанную награду.
Многие захлопали, но как-то вяло признавая повышение статуса из-за явленного мастерства во владении волшебной палочкой, что в магическом обществе ценилось очень высоко.
— Профессор Локхарт, разрешите мне тоже!
— И мне, пожалуйста!
— И я хочу!
— И мы тоже!
Раздались крики желающих самоутвердиться при всей школе, как это сделал хитрый Малфой, замазавший выбытие из турнира.
— Конечно-конечно! Все желающие выстройтесь в центральных пролётах справа от меня и поочерёдно колдуйте по моему сигналу, — распорядился Локхарт, довольный тем, что в центре всеобщего внимания и что состоятелен как профессор.
Рыжее семейство всем скопом встало. Даже Барни и Джинни с третьих попыток смогли собраться и совершить точный жест, породивший сноп разноцветных искр. Поттер изумил своим умением, выпустив под потолок снаряд, взорвавшийся красочным фейерверком. Грейнджер тоже показала вторую ступень владения, запустив снаряд, чудесно сыпанувший разноцветными огоньками, создающими общее впечатление праздничной радости и какой-то возвышенности чувств. Кристал выпустила лишь сноп, как и её возлюбленный до этого. Луна смогла породить разноцветные брызги не хуже Джинни. Больше никто не рискнул, хотя имелись ещё десятки тех, кто тренировался. Та же Гринграсс, но ей простительно, ибо всё свободное время в ноябре она уделяла созданию нового заклинания трансфигурации.
— А теперь я попрошу всех, кто умеет колдовать Селебритимиллиус, спуститься в зал и совершить одновременный залп на колдофото в завтрашний номер «Ежедневного пророка», — умеющий подмечать красоту Локхарт смекнул выделиться по-крупному.
Ему ранее несколько ребят с Равенкло и Хаффлпафф показывали это заклинание, зарабатывая баллы для посещения географической экскурсии, потому они тоже спустились, образовав шеренгу почти во всю ширину. После репетиционной пробы все смогли совладать с собой и выпустить изумляющую волну разноцветных искр — на радость зрителей с профессорами и на счастье маленького фотографа Колина Криви, который так увлёкся, что попятился и упал, при этом сделав шикарный снимок с падающими искрами и летящими фигурками, очень живо реагирующими на внезапный полёт во все стороны. Именно этот смешной снимок в итоге отправился в газету, озаглавив статью, а презентабельный снимок Поттера с балконного ракурса финализировал эту информационную заметку, составленную и отправленную директором от имени Хогвартса.
— Не-не, ребят, игры в футбольной квиддич сегодня не было, потому перед сном гантели и штанги, — указал Поттер.
Стоны и заискивающие взгляды не помогли — вся спальня занялась физкультурой, пропотев так, что пришлось оставлять комнату проветриваться, а самим устало переться в душ уже после отбоя да потом валиться в постель, засыпая почти сразу, как голова удобно устраивалась на подушке.
Утром Поттер сам встал и следом поднял всех аж в шесть утра, чтобы зарядку сделать и чтобы до завтрака успеть разучить соотнесение жеста со словом для чар Пиертотум Локомотор. А листать теорию в течение дня каждый сам горазд.
Поскольку шахматный турнир отнял свободное время у двух дней кряду, капитан Вуд сам предложил отработать лётные рефлексы до завтрака, а потом заняться самостоятельными заданиями, которыми все учителя завалили учеников в преддверии семестровых экзаменов. И действительно, всего несколько десятков школьников отправились поутру в Хогсмид, а остальные оккупировали библиотеку и гостиные, занявшись задачками и эссе, или школьные дворы для отработки Пиертотум Локомотор и мальчишеского веселья от массовых побоищ деревянных манекенов, или битья девчоночьей посуды, пока опомнившиеся ведьмы не разнесли исполнителей в щепки. Без всяких разжёвываний от Поттера дети догадались, что этим заклинанием можно оживить не только все латы и статуи в замке, но все статуэтки и чучела у себя в доме, дабы те набросились на врагов, защищая жилище мага. Но в то же время так можно отправить в бой роту каменных разрушителей, что раздолбают дом вместе с фундаментом.
Директор озадачивал профессоров тоже. После чаепития вся школа рассыпалась у Каменного круга? Как бы не так! Дети пялились в окна. Увы, самая суть оказалась сокрыта от невооружённых глаз: Дамблдор телепортировал деревянные ящики с волшебной рудой и расставлял их в виде толстых стен между торчащими из-под земли массивными блоками от неизвестной и непонятной конструкции древности, МакГонагалл вынимала из расширенного сундука и раскладывала сверху фашины из труб и прутьев арматуры, рулоны металлической сетки, листы стекла и стали, Люпин из такого же сундука доставал образцы натурального гранита, диорита, мрамора, Хагрид споро закидывал щели между стопками ящиков купленными у простецов мешками с цементными и бетонными смесями, Снейп по указанию Трелони втыкал там и сям большие и маленькие хрустальные флаконы с какими-то зельями, Флитвик по своему уразумению раскладывал светящиеся кристаллы, школьные привидения заливали всё это сверху своей эктоплазмой, Локхарт источал улыбки. В итоге профессорский состав словно бы забаррикадировался внутри: деканы с помощниками и лаборантами, профессора всех дисциплин, охранники. Снаружи остались: Гауз, Филч, Хагрид.
Сокрытая под чарами дезиллюминации Букля барражировала сверху и прекрасно видела, как взрослые пьют допинг от профессора Зельеварения и выстраиваются согласно схеме совместного творения профессоров Нумерологии и Рунологии. И вот начался ритуал, придуманный и организованный Дамблдором. Директор самолично встал в фокусе схемы и двумя волшебными палочками размашисто занялся образованием вихря магии, вбиравшего профессорские заклинания: волшебники в какой-то хитрой последовательности колдовали Эректо Максима, ведьмы колдовали Репаро Максима, ведущий ритуала своей узловатой палочкой в определённые такты применял Маджикус Экстремус Репаро Максима, а инструментом в левой руке колдовал чары Маджикус Экстремус Эректо Максима. Заклинания ритуально сплетались, магия насыщала начертанную схему, кристаллы, зелья.
Пользуясь подзорными трубами и биноклями, школьники издали видели, как в темноте разгорается призрачно-голубое зарево над Каменным кругом. В строго выверенный момент раздался мощный и повелительный голос Дамблдора, который в подражание Поттеру наколдовал двумя параллельно вытянутыми руками:
— Репарифарго!
Это заклинание послужило спуском всему накопленному волшебству. В этот момент снаружи все ахнули от чудесного зрелища реставрации строения, а внутри все ахнули от пошатывания земли под ногами. На вершине холма, поглотив каменную будку у окончания Деревянного моста, воздвиглась гранёная башня. Кое-то из школьников бывал в городке Ридинг и видел в его пригороде водонапорную башню Тайлхёрст — эта башня была похожа. Причём реконструкция осовремененная. Возведение этой башни инициировалось как решение вопроса транспорта, поднимавшегося на судьбоносном родительском собрании после квиддического матча.
Первый этаж соответствовал уровню каменных ворот на Деревянный мост. Поскольку каменная порода ушла на возведение башни, её основание получилось высоким и напоминало воланы фундаментов других башен замка. Посередь башни вытянулся ствол с двойной винтовой лестницей внутри. Вокруг него на первом этаже: два диагональных входа, между ними с каждой стороны по четыре камина с расположенными под потолком парами щелевых окон и отлитыми в камне гербами школы. Вместо стен следующих двух этажей располагалось восемь счетверённых колонн, как у портальной беседки в центре двора Хризантем, над каждой дугой под самым потолком находилось розеточное окно со своим уникальным узором. Части межэтажного перекрытия между первым этажом и террасой второго были отлиты из стекла на манер узора розеточного окна. Наверху классическая для Хогвартса круглая шайба с зубчиками снизу и высокой конусовидной крышей-шляпой с четырьмя поясами окон в каждую сторону света. Тропка от хижины лесника теперь вела к ступенчатому крыльцу перед классическим для Хогвартса стрельчатым портиком с металлическими воротами, похожими на таковые у Часовой башни, причём порог выглядел монолитным, а отсутствие выступающего декора позволяло судить о возможности подъёма этой массивной столбовидной плиты в качестве меры защиты.
Благодаря отдельным заклинаниям мастера трансфигурации по бокам входной лестницы отлились два низких пьедестала с полувеликанскими статуями рыцарей из камня в блестящих стальных латах, со щитами и мечами. Благодаря мастерам чар и зельеварения в специальных чашах и светильника внутри и снаружи заполыхал зелёный огонь с проявляющими магию свойствами заклинания Вердимиллиус. Профессора и помощники деканов под руководством Ньюта Скамандера расширили узкие винтовые лестницы и помещения наверху башни. Директор подключил камины к сети на манер пула в министерском Атриуме, щелевые окна изнутри визуально сместил и вытянул от самого пола с закреплением между каминами, а мастер-герболог потом расставляла там вазоны с волшебно-декоративными растениями при охране из пар рыцарских лат.
Для детей эта стройка оказалась полнейшим сюрпризом и взбудоражила всех.
Шахматные баталии директор великодушно назначил на восемь вечера, в который раз показывая Поттеру, кто в замке хозяин. Почти полсотни студентов осилили чары на достаточном уровне, чтобы участвовать в состязаниях. На сей раз аудиальная защита не возводилась, а потому в зале после удара гонга начался форменный галдёж с криками и хохотом, хотя сверху видно не так здорово, потому некоторые пользовались омниноклями или лупами Дингла, чтобы в деталях видеть, как рубятся фигурки в желаемых партиях.
Далеко не у всех получилось заставить строптивые наборы неукоснительно выполнять их волю. Часто на доске действительно образовывалась «мясорубка» с летящими во все стороны щепками, которые после побоища возвращались заклинанием Репаро. Однако у всех Уизли, вместе с Поттером занимавшихся с манекенами на Среднем дворе, получилось осуществлять тактические манёвры с созданием клина из пешек, которые освобождали позиции перед вражеским королём, которому их королева сносила голову или разрубала наискось, прежде чем офицеры успевали очухаться. Победа над главнокомандующим не всегда означала немедленную сдачу войск. Так, например, Поттеру удалось внушить фигуркам визави с пятого курса Слизерина, чтобы те вместо сдачи, наоборот, бросились в сумасбродные атаки камикадзе и покрошили войско чёрного короля. Гордый белый пехотинец, оставшийся на доске единственной стоячей фигуркой, обеспечил победу. Проигравший Поттер втайне радовался — пусть роскошный приз от директора достанется ребёнку в честной борьбе и пусть побольше ребят отдохнёт на райском пляже.
Кое-кто, не будем тыкать пальцами, подбил близнецов Уизли устроить друг с другом эпическую драку колдовскими фигурками. Фред и Джордж легко согласились, заинтересовавшись. И-и… Щиты пехотинцев разлетались в щепки, обломки мечей и копий хрустели под копытами, головы катились по полу. В итоге два короля пырнули друг друга кинжалами и рухнули. По ничьей оба срезались, но и они, и наблюдавшие за этой эпичной битвой зрители остались чрезвычайно довольными.
Рону не повезло с жребием — выпало играть с Джастином. Более собранный, умный и эрудированный мальчик разгромил оборону рыжего оболтуса, пытавшегося криками компенсировать проблемы с контролем чар. В итоге чёрный король и его верный рыцарь остались единственными стоять на доске и принесли победу Финч-Флетчли.
Перси тоже оказался перед неудобным противником. Оливер наконец-то получил инструмент для реализации всех своих схем из головы. Низкого уровня владения заклинанием вполне хватило Вуду для того, чтобы разделить своё войско пополам и по флангам завести основные силы в тыл Уизли, где он слоном раздавил врадеского короля. Моральных дух белых пал — чёрные выиграли эту баталию.
Собственно, в полуфинале встретились все четыре капитана школьных команд квиддича. И-и-и… Оливер Вуд в финале проиграл Патрику Митту, доказавшему справедливость разгромной победы своей команды орлов-квиддичистов в прошлом году над командой Гриффиндора.
Очень увлекательные и эмоциональные получились баталии. Кое-где жестокие в свете предыдущих дней, когда сердитые ведьмы и волшебники изо всех сил старались подчинить своей воле непослушные фигурки и раздолбать их в хлам.
— Поздравляю победителя и четвертьфиналистов! — директор пребывал в довольстве от выдающихся результатов своего эксперимента и уступками команды Поттера, в любом случае отправляющимся на отдых и имеющим вдосталь монет для покупки такого же артефакта. — Мистер Митт, подойдите за вашим призом, — Дамблдор подозвал к себе ученика, одетого в штаны без стрелок и подобранную под глаза стального цвета толстовку с капюшоном. Сам он этим вечером нарядился в синюю мантию с золотыми звёздами, оказывается, способными светиться. — Пара слов?
Семикурсник не стушевался, приняв подарочную упаковку:
— Спасибо моей команде за поддержку, — помахав рукой в сторону напарников, выкрикивавших несколько дельных советов, помогших ему выиграть в финале.
— Аплодисменты сплочённой команде квиддичистов Равенкло, — директор породил овации. Подождав немного, он жестами призвал всех к тишине: — Минуточку внимания, студиозусы! Все шахматные наборы, созданные вами для этого турнира, останутся на ваших факультетах до конца учебного года. Можете играть с ними, как вздумается. Если к прощальному пиру хоть какие-то наборы фигурок уцелеют… То они будут подарены Лиге колдошахмат в качестве учебных пособий детям на домашнем обучении, а отдельные фигурки будут вам розданы старостами в качестве сувениров, — объявил директор, умолчав о том, что даст баллы за бережливость и тем самым неожиданно нарушит сложившийся порядок в гонке за Кубок Школы.
Многие школьники с предвкушением заулыбались, уже напридумывав кучу кар идиотским фигуркам, из-за которых они проиграли.
— А теперь важное объявление! — повысив голос, произнёс директор. — На территории Хогвартса проведена реконструкция, в ходе которой на месте Каменного круга возведена Гостевая башня. Сейчас там организован проходной зал с Каминной сетью, дальше там планируется настроить и запустить порталы к другим престижным магическим учебным заведениям мира.
— Простите, господин директор! — буквально миг спустя раздался звонкий голос, сулящий проблему.
— Мистер Поттер, у вас что-то сверхсрочное или сверхважное? — Альбус поправил очки, направив взгляд на отрока, нагло вклинившегося в его речь.
— Запоздало важное, сэр. Почему нельзя на счетверённые колонны портального портика во дворе Хризантем применить заклинание Циркумрота? Это же даст десятки свободных адресов, позволив связать воедино все поселения магов у нас на острове.
Филиус Флитвик не удержался от жеста рука-лицо — устыдился за промашку.
— Потому что Гостевая башня позволит открывать одновременно восемь порталов, а не четыре, — нашёлся Дамблдор. — И я искренне надеюсь, что Хогвартсу удастся договориться с ММВ о сохранении традиции отправки на летние каникулы и прибытия на первое сентября в «Хогвартс-экспрессе». А на Рождество и Пасху вы теперь сможете отбывать и возвращаться через пул каминов в Гостевой башне.
— Ура-а! — большинство школьников радостно закричало.
Альбус чуть подождал. Он вполне понимал радость студентов из-за более быстрого и удобного путешествия, чему раньше препятствовало министерство магии. Он сожалел о потере тех часов пути, что школьники проводят в «Хогвартс-экспрессе», именно потере, ведь долгая дорога способствует раздумьям и плавности смены жизненного уклада с интерната на дом или наоборот, но мизер кто ценит это.
— Тихо! Для перехода разрешены только частные камины, студиозусы, согласуйте адреса с деканами. Общественными каминами вы можете воспользоваться в Хогсмиде, куда вас отвезут и потом заберут сани либо кареты. Единственным доступным общественным адресом и только на выход из школы будет камин на платформе девять и три четверти вокзала «Кингс-Кросс». Летучий порох в Гостевой башне за счёт школы. Порядок таков. Каждому факультету на переход даётся полчаса. Первыми уходят и приходят те, у кого в колбе больше камней. Отбытие из Гостевой башни и от ворот Хогвартса в Хогсмид начинается в девять утра. Прибытие в Гостевую башню начинается в пять часов вечера, в это же время отправится транспорт из Хогсмида к Хогвартсу. Объявление завершено.
— Господин директор! — буквально миг спустя вновь раздался звонкий голос, сулящий очередную проблему.
— Мистер Поттер, вы по теме объявления?
— Да! Я ещё могу успеть до каникул организовать покупку у простецов нового школьного автобуса и наложение чар по типу «Ночного рыцаря», только без болтанки, с полётом, с расширенным салоном, с адаптирующимся под Хагрида водительским местом. Автобус «Хогвартс-шаттл» заменит поезд «Хогвартс-экспресс». Прошу поднять руки тех, кому автобусом удобнее всего.
Подняли руки все рождённые у простецов и некоторые полукровки с домами вдали от поселений магов. Набиралось как раз на автобус модели «Ford B700», который ездил по окраинам Литтл Уингинга для сбора и доставки детей в школу.
— Хорошо, действуйте через Попечительский Совет Хогвартса, мистер Поттер, — нехотя давая добро инициативе, гарантированно отправляющей поезд в забвение. Зря министерство магии ещё при Боунс затянуло вопрос о субсидировании «Хогвартс-экспресса» для продолжения поездок учащихся Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, теперь этот ретро-поезд окажется вообще никому не нужным раритетом.
Директор чуть кивнул декану.
— Студиозусы! Напоминаю, второй этап Рождественского Турнира Хогвартса по колдошахматам будет проходить на следующей неделю с восьми часов в этом Дуэльном зале. Специальные иллюзии увеличат шахматные доски для удобства зрителей. На этом всё, расходитесь по общежитиям, — изрёк Снейп, практически скомандовав.
Толпа детей шумно вымелась, оставив преподавателей обсуждать итоги эксперимента и последствия столь явного акцента на чарах Пиертотум Локомотор, учебник которых брался, дай Мерлин, одним-тремя учениками за весь год. Дети доказали взрослым, что при достаточной мотивации способны горы сворачивать. С единичными случаями они ежегодно сталкиваются, но теперь убедились, что массово тоже получится. Это уже было видно по игровым урокам, внёсшим свежую струю в ту зубрёжку, что ещё оставалась заложенной в учебные программы, составленные и одобренные Министерством Магии Великобритании ещё при Фадже и до него.
Поттер испытывал к холоду и Дамблдору благодарность за то, что вернули пацанов к тяжёлой атлетике. Регулярные игры в футбольный квиддич уже помогли набраться опыта, наголову превосходящего сверстников по школе, отчего товарищеские матчи всё больше теряли интерес. Поскольку организация регулярных матчей с сильными командами из Ильверморни или Кастелобрушу была сопряжена с нагрузкой на двух деканов для открытия внеурочного портала или прошениями с уступками об использовании феникс-экспресса, то приходилось заниматься спортом, что для Поттера являлось идеальным вариантом. Было бы еще подходящее помещение для этого, но после каникул через Попечительский Совет удастся продавить и профинансировать организацию в подземельях замка нормального спорткомплекса.
Отлаженная программа отдыха продолжала исправно повышать настроение. В это воскресенье особенный контраст — Хогвартс начало засыпать снегом на постоянной основе. Отдыхающие весело пропустили день снегопада, вернувшись уже после образования футового покрова, успев и песчаные замки построить, и снеговиков налепить на Тренировочном дворе да оживить в снежной битве все против всех. А взрослые в это время активно метались по острову Англия и договаривались между собой, в том числе подключая к делу богатого и влиятельного отца Джастина Финч-Флетчли для ускорения покупки школьного автобуса, дабы зачаровать его и провести все испытания до отправки детей на Рождественские каникулы, поскольку свыше тридцати детей и их родителей за прошедший день скинулись, кто десять галлеонов, кто сто фунтов, кто тысячу галлеонов, кто десять тысяч фунтов, чего хватало и на приобретение нового, и на качественное заколдовывание.
Успевая совершать косметологические операции, в том числе омоложение для Мюриэль Пруэтт как родственницы и Эрни Прэнга как водителя и ремонтника «Ночного рыцаря» для покупки заклинательных секретов автотранспорта и подписи в прокатно-аттестационном удостоверении на случай бюрократических каверз от ММВ, Поттер посещал все шахматные туры. Хотя Гермионе это не нравилось, однако она нашла выход, умудряясь читать и слушать, находясь рядом с друзьями. Рон сильно интересовался турниром, следил за чужими ходами и строил свои версии развития ситуации на досках. Гарри-Грегарр сам инициировал этот турнир и выступил его спонсором, что по-прежнему оставалось тайной. Одна из целей — научиться различать в Силе анимированных конструктов. Волшебник-юнлинг пробовал отличать и по разуму, и по особенностям магии, но метания оказались безрезультатны. Зато сложилось некоторое понимание иллюзий.
Во втором этапе играли сплошь юноши. В итоге первое место занял орёл-семикурсник, обыграв змею-ровесника. Третьей и четвёртое места заняли орёл-шестикурсник и лев-семикурсник, на пятом месте барсук с седьмого курса, дальше вновь орлы. Разукрашенные второкурсниками фигуры веселили окружающих и напрягали участников, однако в финал вышли лучшие, совладавшие со строптивыми колдошахматами, хотя это вынуждало отвлекаться от раздумий над ходами. В целом шахматное состязание стало значимым событием в интернате и привлекло достаточно много внимания, чтобы директор анонсировал повторение на следующий год, настраивая желающих победы уже сейчас подналечь на колдошахматы.
Родители Невилла позже разболтали сыну, что декан Снейп получил премию за организацию Рождественского Турнира Хогвартса по колдошахматам, но раньше них Поттер вместе с пятьдесят седьмой сотней за проданное через гильдию зелье «Млечный путь» получил шестьдесят четыре золотых монеты, которые он выделял в качестве призового фонда. Справедливо и педантично.