— Гарри, не кручинься, дорогой. Подрастёшь, очистишь и отстроишься. Всё будет хорошо, — Молли первая выскочила из-за стола, чтобы приласкать ошарашенного новостью мальчика, капитально вложившегося в дом Уизли, а свой внезапно утратившего, не успев защитить.
— Горько… — шмыгнул Гарри-Грегарр, вынужденно расставаясь с планами в отношении того особняка. Он вчера вечером не смог понять шёпот интуиции, предупреждавшей не о беде с нелюбимыми Дурслями, а о вот об этом.
— У-у, гады подколодные! — сердито выдохнул Рон.
— Нас не достали…
— Так на Гарри…
— Отыгрались, — выразили мнение близнецы, мрачно переглянувшись. — Падлы!
— И для министерства это форс-мажор, никаких выплат… — мистер Уизли подлил масла в огонь.
— Артур! — упрекнула жена, утешительно гладя по чёрным волосам.
— Горькая правда лучше сладкой лжи, Молли. А ты, Гарри, не переживай понапрасну. Пока ты живёшь у нас до выпуска из школы, мы обязательно что-нибудь придумаем. Да хоть новый участок купим и новый дом отгрохаем, делов-то.
— Обязательно! — Фред и Джордж поддержали отца и друга.
— Спасибо… — ещё раз шмыгнув и пустив скупую мужскую слезу. Реально обидно до слёз, хотя этот древний дом принёс ему только горе. — И я уже придумал…
— О чём ты, Гарри? — мягко спросила миссис Уизли, чтобы спасти от пучины горя и разделить несчастье.
Гарри-Грегарр думал сразу о многом, мысли так и мелькали в его голове. Например, о том, что он переборщил с проклятьем и потому получил от Живой Силы болезненный удар, касающийся его собственного наследия. А ещё о том, что утрата горька, но полезна: до выпуска он будет жить с Уизли в «Норе» и потому до вылета птенцом из гнезда нет смысла вкладываться в собственное хозяйство. Тем более он пока познаёт новый мир и новые возможности, а спешка уместна при ловле блох. Однако тот участок — это материальное наследие от родителей, грех бросать!
— О телесном Защитнике. Дементоры, если я правильно понял, хуже всех ужасных новостей и вообще под ноль высасывают всё счастье, поэтому надо уметь применять Экспекто Патронум в самый отчаянный миг… Адское Пламя тоже жутко тёмное, а Свет должен это победить. Если я, согласно буквальному переводу заклинания, ожидаю защитника, то другие Патронусы должны уметь звать собратьев, а иначе как они находят тех, кому передавать устные послания? И ведь не сказано в заклинании, что Патронус защищает исключительно от дементоров. Он же должен защитить и от адского пламени, да? Ведь так?.. — проникновенно подвешивая вопрос взрослым.
— Эм… — мистер Уизли завис и почесал затылок от вываленного сумбура.
— Гм… — миссис Уизли тоже растерялась.
— Мы не знаем, Гарри, — тихо ответил Артур, переглянувшись с женой. — И ты прав на счёт вызова в самый отчаянный миг. Какой прок в этом заклинании, если не суметь его применить при дементоре? И почему бы не попробовать позвать других…
— Правильно, дорогой, нужно во всём находить позитив, — натянуто улыбнулась Молли и ещё раз ласково огладила Гарри по голове. — Мы после карантина обязательно посетим Годрикову лощину, Гарри, а телесного Патронуса попробуем вызвать, когда я приберусь после завтрака. Хорошо? — Молли уже уяснила, что лучше плыть в кильватере Гарри Поттера, потому вывела простой компромисс, который позволит детям переварить плохую новость, прежде чем приступать к освоению тяжелейшего и требовательного заклинания.
— Угу…
— Рон, Джинни, соберите трюфели. Фред, Джордж, оберите следующие два куста ягод. А мы с тобой, Гарри, посмотрим учебники и конспекты об Экспекто Патронум, — распорядился Артур.
Никто не стал возражать, но:
— Мам, а когда мы пойдём за покупками к Хогвартсу? — спросила Джинни, держа в руке заветный пергамент с заветным посланием заветными зелёными чернилами.
— В субботу, милая, в субботу ярморочный день. Все пойдут в субботу, и мы, — мать переключилась на дочку, стараясь думать позитивно, ведь Уизли ещё не осудили. — А ты, Рон, тренируйся подгонять вещи по своему размеру. Министерство всё обязательно вернёт, так что ни к чему ещё раз тратиться.
— Угу… — парня не прельщало опять ходить в обносках, когда уже понюхал новьё, но зато теперь можно открыто пользоваться волшебной палочкой. — Три раза догонит и вернёт, как пить дать, — не веря в посул.
Вскоре Молли одна осталась в зале, молча принявшись за ежедневную рутину. Ведьма на самом деле озадачилась вопросом Гарри о защите от адского пламени при помощи телесного Патронуса и задумалась о помощи в призыве.
Разумеется, занятие с применением Экспекто Патронум решили проводить в общем зале, дабы светлая магия воплощённого счастья сделала помещение ещё более уютным и притягательным для семейного времяпрепровождения. Родители тужились, удерживая горностая и медведицу как можно дольше, а дети пыжились материализовать защитника. Всего за один академический час все устали как портовые грузчики, однако никто руки не опустил из-за отсутствия мгновенного результата.
— А если защитниками будут наши питомцы, а? Как можно звать непонятно кого? — наконец-то Рон родил здравую мысль.
— Сынок, Патронус с тобой на всю жизнь, а питомец раньше умрёт и причинит такое горе, после которого ты больше не сможешь дождаться своего защитника, — терпеливо пояснил Артур. — Об этом авторы всех учебников пишут, читай внимательно.
— Мы ещё учебники Гилдероя Локхарта не читали, пап, — вставила свой кнат Джинни, сидевшая с пяльцами для вышивания салфетки под какую-нибудь вазочку.
— Я не знала, кем будет мой Патронус, пока он не материализовался, — ещё раз напомнила Молли. — И Артур не знал.
— Возможно, вся сложность ожидания в этом самом незнании. Эм, ну, этот как выйти на улицу в произвольный момент времени и прокричать: «Эй, кто-нибудь, я ожидаю защитника!» Много ли откликнется? Тут как повезёт… — высказался Гарри.
— Да, мы тоже думаем…
— Надо конкретизировать…
— Чур мы драконов, — Фред и Джордж застолбили самый крутой образ.
— Это не в вашем характере, мальчики, — отец попытался вразумить их. — Рыжие белки для вас наиболее вероятны. Они скорее откликнутся на ваш призыв, чем драконы. Драконов вообще мало, э, бывает на «улице» к лодочнику на реке Стикс. Ну, если брать теорию о душах зверей, уходящих за грань.
— А я хочу терьера, — Рон быстро определился, памятуя о детском желании о таком питомце, точнее о своей зависти к деревенскому обладателю пса этой породы.
— Сниджет, — ответил Поттер, старательно межевавшийся от Букли, к Узам Силы с которой всё время скатывались его попытки дождаться защитника.
— Маленький, да удаленький, — улыбнулась Молли.
— Хорошо. Раз все определились, то давайте конкретизируем. Начнём с Рона, — сказал Артур, по очевидной причине выбрав именно младшего сына.
— Давайте, я готов, — Рон приободрился.
Родители вновь вызвали своих зверушек и направили к Рону, те заняли места за его плечами и положили на них свои лапки, ощутимо трогая и тем делясь счастьем. Рону это помогло наколдовать огонёк, но из него никто не полез, как он это видел у матери.
— Экспекто Патронум, — настойчивее повторил Рон, взмахнув волшебной палочкой, кончик которой уже светился счастьем.
— Рон, а попробуй вообразить щеночка терьера. Вдруг взрослый чует, что тебя уже защищают двое, и потому крутит пальцем у виска и проходит мимо? А мелкий стесняется или побаивается, но может захотеть вырасти вместе с тобой и Фраком… — подсказал Поттер, готовясь к вынужденной мере завтрашним днём, чтобы в глазах общественности сохранить светлый облик Уизли, о чём он совершенно не думал, когда проклинал инспекторов, подставляя Гринграссов. Пресловутое «мнение экспертов» пусть и нашло объяснение активации и мутации проклятья Маледиктуса, но оно же превращало Артура и Молли в тайных практиков тёмной магии, настолько тёмной, что пропитала их волшебные палочки и высвободилась при их сломе тотальным кошмаром.
— Хм…
Отец засмотрелся на говорящую физиономия сына, поняв, что он слишком редко общался с детьми, тем более практически не занимался их обучением, а ведь делать это так здорово и занимательно! Помнится, с Биллом он много времени проводил…
— Экспекто Патронум!..
Ха, пацан преобразился, когда ощутил и увидел, как из кончика палочки робко полезла сине-голубая субстанция.
— Тужься, тужься, тужься, — подначили старшие братья, беззлобно забавляясь смешной рожицей младшего брата.
И вот из волшебной палочки кубарем выкатился и заполошно стал озираться маленький щенок терьера. Взрослые поняли момент и взмахами своих волшебных палочек побудили горностая и медведицу отбежать, чтобы маленький телесный Патронус обнаружил своего подзащитного и радостно бросился ластиться к нему, запрыгав вокруг, оставляя хвост из светящихся нитей и лент магии.
Рон возликовал от счастья. И даже Фрак решил не ревновать, а спрыгнуть с диванчика и приняться тереться о ноги хозяина, мурлыча.
Фред и Джордж переглянулись и без всякой родительской поддержки:
— Экспекто Патронум. Экспекто Патронум.
Каждый из близнецов сперва свет наколдовал, а потом сгусток магии, оформившийся в бельчонка.
Волшебник-юнлинг получил недостающие кусочки паззла и смог точно откалибровать своё заклинание, размер которого варьировался от вложенной магии:
— Экспекто Патронум, — он двумя палочками наколдовал свет счастья, а потом соединил оба кончика и этим двойным способом одним заклинанием призвал одного защитника со способностями оборотня. — Экспекто Патронум.
Из сложенного двумя инструментами уголка практически мгновенно вылетел сниджет в его природном размере. Из всех он оказался самым чётко сформированным, без шлейфов позади. И он тоже стремительно закружился вокруг подзащитного, наконец-то отпустившего себя и улыбнувшегося впервые за утро. Его феноменальный успех укладывался в норму на фоне детей Уизли, которых волшебник-юнлинг тянул за собой и зачастую выталкивал перед собой, догоняя позже.
У Молли и Артура, как у гордящихся за детей родителей, прибавилось в копилке счастливых воспоминаний. Да и у самих детей особенности первого вызова сделались воспоминанием, которое в дальнейшем облегчало им применение заклинания. Невзгодам вопреки!
К сожалению, увидеться с Луной представлялось сложным — ввиду карантина они с отцом были вынуждены пользоваться гостеприимством Уэльского заповедника, где магозоолог с понедельника начал работать над выведением сниджетов редисочного облика, клубничного и малинового, то есть не только цвет, но и форма тельца чтоб напоминали характерные особенности овоща и ягод — так заявлялось в «Придире» от вторника.
Артур без особого труда сообразил, чем заняться дальше, пока Молли обрабатывает урожай и готовит свой обычный обед из четырёх блюд. Отец умел распределять своё внимание между детьми и специально покинул работу для занятий с ними, а потому вместо своего хобби он занялся увлечениями сыновей одинакового лица — зельеварением. Владея методологическим подходом, Артур и остальных детей, включая Джинни, привлёк к справочнику с краткими описаниями и таблицами совместимости ингредиентов, чтобы перепроверить составы, абы как подобранные без науки и практически уже опробованные с кое-каким интересным промежуточным результатом. Так что до обеда в том же мягком уголке перед камином с весело трещащими дровами мужчина с уставшими после тяжёлого колдовства детьми занимался теорией Зельеварения — ценные советы жены очень помогали в поисках решения задачки выведения рецепта новых духов для отправки письма с официальным сватовством к близняшкам Патил. Да-да, Фред и Джордж, как Чарли, не захотели расстраивать маму.
Трюфелей набралось целых четыре с лишним килограмма — маггловский рынок поглотил их. Так что после вкусного обеда Артур повёз детей в Лондон, куда Молли сама аппарировала, потратив время полёта на выпечку к чаю и ужину. Что захотели купить? Рон решил всё-таки приобрести хоть какие-то новые шмотки вместо украденных инспекцией, а ещё в том же охотничьем магазине купил себе кинжал, как у Гарри, походную раскладушку-шезлонг, крутой кожаный ремень с большой пряжкой в виде львиной морды, самое главное — вместо мебели он прилично потратился на кучу капканов и ловушек. Заезжали за канцтоварами, ещё домохозяйка из желания опробовать целый ряд новых рецептов для готовки в духовке приобрела плеяду керамических горшочков.
На антикварной барахолке удачно попали на распродажу старой мебели со складов какого-то ресторана. Шикарные обеденные столы на изогнутых ножках — цельный массив древесины рассохся и потрескался, как и выполненные в том же стиле с изогнутыми ножками декоративные диванчики, напоминающие расширенные мягкие стулья. К ним комплект из двенадцати одинаковых стульев для гаража. А ещё Молли наконец-то поймала день, когда на продажу попала старая педального типа механическая швейная машинка американской фирмы «Singer». Артур же приобрёл давно желанные ему напольные часы с гирьками и кукушкой, а также механическую печатную машинку, которую он собрался превратить в голема, способного ксерокопировать, как умели некоторые устройства в министерстве, так и не вышедшие из его отдела на повсеместное внедрение. Гарри-Грегарр раскошелился на полную энциклопедию «Британика» от тысячи девятьсот тридцать первого года выпуска, стопки маггловских учебников для школ, колледжа, академии, института, а ещё камертон и добротную рогатку из металла с иссохшей растягивающейся частью. Фред с Джорджем нашли антикварный складывающийся плоский бинокль и лупы, похожие на имевшуюся у Гарри, а Перси подобрал себе старый монокль и большую лупу в тех же целях. Джинни тоже нашла себе кое-что, в том числе старую брошку, заколку, разноцветный бисер вперемешку и чью-то коллекцию одиноких пуговиц. И всё семейство сбросилось на коллекцию садовых совков с фигурно отлитыми ручками — подарок для Невилла.
Разумеется, отец с тремя старшими сыновьями не только языком молол всю ночь напролёт. Вчетвером они смогли скопировать чары с гоночных мётел на все колёса форда «Англия», ускорив летающий автомобиль с семидесяти миль в час до ста сорока. Потому Уизли и шоппингу уделили много времени, и успели вернуться в «Нору» к чаю.
Вечер прошёл у кого как. Фред с Джорджем и Джинни в качестве помощницы пробовали сварить зелье по доработанному всем вместе рецепту, после ужина к ним присоединилась Молли и после оханий с аханий от вида в волшебную лупу таки довела до финала рецепт зелья превращения плодов в приятные духи, подсказав идею с волшебным мороженым, когда после раскусывания ягод расходится их дивный аромат. Гарри-Грегарр с Роном и Перси участвовали в организованном Артуром заколдовывании и тестировании луп с моноклями, напольных часов, швейной и печатной машинок.
На следующее утро Перси воспользовался порт-ключом, лично для него изготовленным Дамблдором, убедившимся в отсутствии проклятий крови и допустившим до работы, которой для младшего зельевара имелась уйма.
Почтовые совы вместе с «Ежедневным пророком» принесли зарубежную прессу, подписка на каждое издание которой стоила по галлеону в месяц, но Уизли теперь могли себе это позволить.
Собственно, сам «Ежедневный пророк» аж на половину газетного листа сочинил детективную статью о том, как вся министерская рать искала провизию, перебиваясь чьими-то крекерами по цене сикль за штучку. Все департаменты дружно взялись за расследование хищений в администрации министра, конкретно в хозяйственном отделе. А всё началось с того, что склад с долгосрочным запасом еды оказался полон опечатанных картонных коробок с… воздухом. Длинная статья описывала все перипетии сотрудников ДМП, проводивших внутреннее расследование.
Согласно приходным документам, коробки поступали вовремя. Их регулярно меняли, утилизируя просроченные и докупая новые. Охрана бдит неусыпно, чары и артефакты работают как положено, домовики подтверждают поступление… пустых коробок с наклейками круп, орехов, сухофруктов, консервов. Кто подрядчик? Фирма «Лучшее для лучших». Те отписываются и показывают свои документы, заверенные всеми имеющимися инспекциями и комиссиями. Одна деталь — это фирма спекулянтов. Кто первичный поставщик? Фирма «Рога и Копыта», конечный бенефициар которой — Малфои. Однако… к ним тоже нельзя придраться, ведь они в абсолютной точности исполняли заказы — поставляли картонные коробки с соответствующими наклейками. В итоге следователи, носом пол в офисе роющие, уже после официального завершения «голодного» дня подняли на уши отдел закупок, а та-ам… А там своя цепочка всяких указов и распоряжений, еле распутанных к полуночи.
Если вкратце, то Нобби Лич, первый в истории магглорожденный министр магии, руководивший с тысяча девятьсот шестьдесят второго года с досрочной отставкой в шестьдесят восьмом, по зарегистрированной в журнале, но отсутствующей в архиве служебной записке от некоего Абраксаса Малфоя реформировал бухгалтерский учёт складского хозяйства, приняв рациональное предложение учитывать только коробки с продукцией. А дальше бюрократический аппарат провернул свой механизм раз, другой, третий, пока не добрался до оформления коробок уже прямо в заказе. Аффилированным продавцом была проверенная компания, поведшаяся на репутацию Малфоя, ставшего подрядчиком по конкретным министерским заказам и после нескольких нормальных партий принявшегося буквально продавать воздух, росчерком пера в акте приёма-передачи превращая кнаты в галлеоны на вполне законных основаниях!
Ух, как негодовали Уизли! И тысячи сограждан вторили им, как минимум начав писать гневные вопиллеры в адрес афериста и самого министерства, в данном случае не способного никого призвать к ответу — первичный виновник давно уже скончался от неизвестной болезни, причём, как сообщает теория заговора народной молвы, сгноил Нобби Лича приснопамятный Абраксас Малфой, ярый поборник чистоты крови.
На фоне новости о сенсационном расследовании — всякие погромы напечатали в формате криминальной сводки, причём линчевания значились как самоубийства или несчастные случаи, например, в столовом зале переполненного постояльцами «Дырявого котла» некий Мундунгус Флетчер нанёс себе шесть ножевых ранений, уменьшился и случайно раздавился чьим-то каблуком. Авроры выписали там двадцать девять штрафов и силком загнали весь контингент в больницу Св. Мунго, где все целители только на зельях держались, трудясь и ночами напролёт.
«Новости Волшебного Мира» порадовали рыжее семейство, хотя статья на третьей странице начиналась с колдофото разодетого в изысканно и дорого отделанную кожу жирдяя с летающими вокруг него тремя венгерскими хвосторогами, габаритами с только что вылупившихся дракончиков, но выглядящих по-взрослому. Румынский заповедник хвастался изобретением драконьего аналога заклинания Авис и предлагал всем новые артефакты из костей драконов — покупатель прикосновением волшебной палочки активирует создание стаи дракончиков, количество особей зависит от вложенной магии, а вид задаётся костью, из которой сделана статуэтка. Среди строк упоминался автор заклинания, работающий в заповеднике драконологом — Чарли Уизли.
«Ле Мэджик Фигаро» вызвала злорадство Уизли статьёй о том, как в Магической Франции резко участились случаи сглазов и порч, сообщалось о нескольких пострадавших от тяжёлых проклятий. Сами французы почти откровенно злорадствовали из-за «зверского карантина» у англичан, более того, под этим соусом они выдворили из страны троих Малфоев, «пережидавших туман» в своём альпийском шале.
Все принесённые Белкой газеты одинаково сообщали о том, что Игорь Каркаров, носитель клейма Лорда Волна-де-морта, в своё время пошедший на сделку с ныне покойным Краучем-старшим и сдавший всех Пожирателей Смерти, вчера освободил должность директора Института Дурмстранг, перейдя в штат профессоров этого учебного заведения с углублённым изучением Тёмных Искусств.
После прослушивания новостей четверо парней под руководством взрослого занялись отработкой Эванеско на примере Слагулус Эрукто — закрепляли владение чарами извержения слизней на примере трансфигурированных из поленьев свиней и учились обратно растворять в магии наколдованных существ. В перерывах купались в речном бассейне, балуясь друг на друге Аква Эрукто и Аква Эрукто Дуо, не затрагивая при этом рта из-за высокого риска захлебнуться изрыгаемой водой. Кое-кто щеголял владением Везикула Скулус, ныряя на мелководье, чтобы не плавать в примесях воды, наколдованной из срамных мест. Кое-кто шалил с Агуаменти, под водой сдёргивая плавки, пока Поттера это не достало так, что он показал пример с приятным пузырьково-водным массажем. Как оказалось, удерживать под контролем пузырящуюся воду гораздо труднее, чем обычную! Дети развлекались, в то время как взрослые ломали голову над сгущающимися тучами и вели переписку.