Глава 32 Нормальное поведение

— Здравствуй, Джастин, — по-простому поздоровался Гарри-Грегарр, стоя подле границы антиаппарационной защиты, рядом с которой остановился трёхэтажный автобус, последние метров сто проехавшийся по ухабам грунтовки. — Привет, мистер Прэнг! — успев выкрикнуть и помахать рукой заспанному водителю, вместо разворота на узкой просёлочной дороге включившему заднюю передачу и забавно умотавшему. Салон пустовал.

— Привет, — буркнул Рон.

— Здравствуйте, Гарри, Рон, — приняв манеру обращения, поприветствовал их черноволосый парень с большим подбородком, когда вышел из автобуса, слегка шатаясь после первой в жизни поездки на этом волшебном транспорте.

— Клёвый автобус, — ухмыльнулся довольный жизнью Гарри-Грегарр, в отличие от рыжего друга в штанах и свободной футболке, одетый в шорты и короткую рубашку нараспашку.

— Ужасно улётный, — через губу выдал Джастин, единственный в Хогвартсе, кто говорил с таким необычным акцентом. Лёгкие светлые штаны и заправленная в них белая рубашка с коротким рукавом и тонким узором, вытканным с самим полотном. Через плечо лёгкая тканевая сумка, похожая на ту, что купили близнецы, с тем же знаком производителя. На левой руке знакомого вида браслет с дорого выглядящими часами. На ногах чёрные кожаные сандалии на жёсткой подошве. На голове идеального плетения соломенная шляпа, напоминающая низкий цилиндр.

— Мне тоже он жутко не нравится, — поделился Рон.

— Хотя это должен говорить Уизли-который-самый-младший, добро пожаловать на ферму «Нора», Джастин, — улыбнулся Гарри-Грегарр и подал руку оклемавшемуся отроку.

— Благодарствую. Честно признаться, я несказанно удивился вашему приглашению, Гарри, Рон, — крепко пожимая руку рыжему пареньку, как и сосед, вышедшему без шляпы и щурящемуся на утреннее солнце.

— Честно признаться, шкурный интерес, Джастин. Сбыт капов основным потребителям этой ценной древесины, — перейдя на деловой тон.

— Я обсужу это с родителями, — пообещал отрок, сдерживая интерес и стараясь избегать кручения головой или беганья глаз.

— Идём к дому, Джастин, познакомишься с обычной фермой Магического Мира, — радушно приглашая рукой вместо зажатого Рона.

— Это интересно.

— Да ладно, дом как дом, чего в нём интересного? — буркнул живущий в нём.

— Я тоже так думал, Рон, пока не прибыл к тебе. Обыденное для тебя ново для воспитанных в обычном мире.

— Они… они распускаются по нашему ходу, — Джастин всё-таки сбился с шага и воззрился на кустарники, действительно покрывавшиеся цветами, пока дети шли.

— Ты волшебник, Джастин Финч-Флетчли. Магию надо выпускать, пользоваться ею, — лукаво улыбнулся Поттер.

— Правда? — повернув к нему восторженное лицо.

— Пробегись чуть вперёд, — пожал плечами волшебник-юнлинг, Контролируя Растения.

Брови отрока подскочили, а потом он действительно пробежался с десяток метров, и ягодные кустарники густо расцветали следом за ним.

— Ух ты! — даже Рон удивился и ломанулся следом, убежав вперёд, но с ним такого эффекта не случилось.

Поттер догнал Джастина, ставшего двигаться боком и поражаться, как быстро распускались цветки на тех кустах, что становились прямо напротив него. Это действительно впечатляло до глубины души. Поттер знал это по себе — по первому визиту на Косую аллею с Хагридом.

— Шляпа тебя правильно распределила, Джастин. Натуральный Хаффлпафф, — продолжая источать располагающие улыбки.

— Это всё твой лукотрус делает, Гарри, — обвинил Рон.

— Это магия, Рон, — подмигивая.

— Кто такой лукотрус? — полюбопытствовал Джастин, окунувшийся в волшебную сказку.

— А вон по деревцам скачет. Похож на человечка из веточек, — указывая рукой. — Магическое существо, будем проходить на УзМС.

— Ужасно интересно! — заметив с первого взгляда и став следить.

— Да ну, гиппогрифы и драконы интереснее, — Рон присоединился к беседе.

— Обязательно, — ёмко ответил Джастин.

— Идёмте, первая пицца уже наверняка закапана слюнями близнецов, — пошутил Поттер о тех, кто после завтрака бегал через «Дырявый котёл» за стопками коробок тридцатисантиметровых кругляшей, заказанных вчера Перси.

— Если не съедена подчистую, — сгустил краски их младший брат.

Джастин робко и дружелюбно улыбнулся, иначе представляя себе общение с героем Магической Великобритании, о перипетиях которого ему писал Эрни Макмиллан, с которым он сдружился за прошедший первый курс, вместе с Ханной Аббот составив Жёлтое Трио на манер Золотого с Гриффиндора и Серебряного со Слизерина.

Как и сам Гарри-Грегарр всего-то недели три назад, Джастин при входе в дом раскрыл рот в восхищении и, частично забыв (или забив на) манеры, принялся вертеть головой, глядя на самоочищающуюся сковородку (последней в очереди, всё остальное уже помылось и расставилось), на прытко-вяжущие спицы с мелкого и тонкого плетения шарфом, на двух воркующих сов на маленькой метле с качающимся на длинном языке пушистиком, таким вот образом спасающимся от книззлов, в его отсутствие бегающим за зачарованными клубками со старых распущенных вещей. А ещё волшебные часы, у камина напольный хрустальный кубок со сладостями вперемешку, рамки с движущимися колдофото, плакат с удачным кадром у песчаного Хогвартса, кастрюля с валандающимся в ней половником, перемешивающим кисель из собранных поутру ягод клубники и очищенного да порезанного ревеня. На длинном столе с приставленными к нему совершенно разными стульями уже стояла пицца «Римская», парящая под прозрачным колпаком, защищавшим моцареллу, анчоусы, каперсы и орегано под томатным соусом от алчных взглядов двух прожорливых подростков одинакового лица.

Впечатлившегося залом гостя приняли добродушно и усадили на ланч за стул Перси. Небольшие кусочки пиццы оказались слишком крохотными, так что пришлось вскрывать коробку и быстренько в духовке разогревать классическую «Пепперони» с кругляшами помидор.

— Они похожи на великанские веснушки, — пошутил Гарри-Грегарр, глядя на то, как заколдованный нож разрезает на девять одинаковых частей, чтобы все члены семьи смогли попробовать на вкус каждую из пицц.

— Словно содрана…

— Прямо с лица…

— Великана, — произнесли Фред с Джорджем с кровожадными рожами и захихикали.

— Аппетит себе не испортите, ребята, — мягко пожурила мать, которой льстил восторженный взгляд гостя, во все глаза смотрящего, как она колдует, выполняя всю работу волшебной палочкой.

— Так точно, мам, — смешливо откликнулись близнецы. — Да здравствует пицца-день!

— Дай пять ладонями, Джастин, — быстро подсказал Поттер растерявшемуся Джастину.

Представитель высшего сословия всё-таки смекнул, чего от него хотят и ударил ладошками в ладони Фреда и Джорджа, очень довольными сменой меню на пиццы, празднично разнообразившими стол Уизли.

После небольшого перекуса Рон таки изволил провести гостя наверх, показав уборную и свою комнату, которую делил вместе с Гарри и которую более-менее привёл в презентабельный вид.

— Хе-хе, лягушачьи ноги, в самом деле? — Рон захихикал, когда Джастин извлёк из своей расширенной сумки дополнительный инвентарь.

— Это ласты для более быстрого плаванья, чтобы речное течение не сносило. А это маска и трубка для подводного плавания, — пояснил Джастин, предупреждённый в письме о безграмотности и потому сумевший сдержать улыбку. — А это плавучие доски для учёбы держаться на воде и правильно двигать ногами.

— Классно, Джастин, я и не подумал о них. Обязательно попробую, — заявил Гарри-Грегарр, чьи плавки и полотенце с панамой уже были им приготовлены.

— Я научу, — деловито изрёк Финч-Флетчли, ответственно подошедший к просьбе.

Вскоре пятеро парней направились купаться. По пути им встретился постамент-колонна с садовым гномом, которого вчера выловила миссис Уизли и попросила мужа поставить напротив связанного пса, вызвавшего у впечатлительного гостя ещё больше вопросов. Так что первое купание вылилось в обычное барахтанье, чтобы учитель оценил фронт работ и потом, развесив уши, слушал истории о том, как садовые гномы отгрохали речной бассейн. После рассказа Джастин показал несколько стилей плаванья и задал первое упражнение, а потом вместе с учениками побалдел в струях горячих пузырьков, слушая о том, как бешеный бродячий пёс устроил ночное нападение на обитателей «Норы», а героический Рон подстрелил его заклинанием Ступефай.

Как-то незаметно настал обед аж с семью пиццами и мистером Уизли во главе стола, ради праздничного случая прибывшего кушать домой. Миссис Уизли не могла не отметить, с каким счастьем на лицах все дети и муж уплетают пиццы, которыми она сама соблазнилась, с удовольствием лакомясь, позволив себе и семье день вкусного, но плохо сбалансированного питания.

А когда мальчишки наелись, то в самую дневную жару отправились прохлаждаться в лес на летающих мётлах. Поттер продолжал поражать воображение Финч-Флетчли, да и Уизли малость удивил, когда при помощи лукотруса и заклинания Арборивикус вырастил из орешника деревянные мечи, чтобы устроить игровые рыцарские соревнования по владению заклинанием Вингардиум Левиоса.

Ох, с каким восторгом высокородный пацан отрывался, весело рубясь с Роном на деревянных мечах. А ещё Джастин делал про себя правильные выводы, когда его рыжий сокурсник при помощи фамильной волшебной палочки освоил заклинание Репаро со старших курсов, как Мальчик-который-выжил, переставший носить очки, таки тоже заставил щепки со своего меча вставать на место и срастаться, как вместе с ним близнецы с одолженной им фамильной волшебной палочкой тоже осиливают магический ремонт, то и дело сверяясь с замызганными страницами старого учебника.

На время игрового освоения нового заклинания Поттер не забыл о Финч-Флетчли, которому передал своего ручного лукотруса и не менее потрёпанную книгу с главой «Гербивикус». Правильный настрой при встрече, общее занятие, педантичный подход самого Джастина и сидящий на его правой руке деревянный хранитель деревьев стали слагаемыми успеха — заклинание четвёртого курса покорилось окончившему первый. Примерно с таким же детским результатом, как у Луны Лавгуд, но важен сам факт! Что не в школе, что не под присмотром преподавателей, что отнесённое к средним курсам, что всего за академический час (сорок пять минут), что на каникулах…

Второй матч рыцарского турнира по всем канонам детского воображения стал общей рубкой всех против всех. Причём со второго раунда управление деревянными мечами велось с летающих мётел, что сделало игру ещё более увлекательной из-за реальной опасности самому схлопотать удар палкой. Стук крепкого орешника, детские возгласы и смех заполнили безлюдный лес, среди местных жителей имевший дурную славу из-за таких вот забав юных волшебников. Игра в летающих рыцарей всем понравилась и достаточно разгорячила, чтобы захотеть вновь купаться и загорать, разумеется, только после перекуса пиццами!

— Джастин, как тебе извечная война Гриффиндора со скукой? — дружелюбно поинтересовался Гарри, после четырёх часов дня провожая гостя обратно по фруктовой аллее, у которой слева кустарники продолжали цвести, источая дивную смесь ароматов, которой миссис Уизли уже дважды наслаждалась, беззаботно прогуливаясь утром после ланча и днём после обеда.

— Я в абсолютном восторге, Гарри! — произнёс отрок с широченной улыбкой счастья. — Благодарю за приглашение, парни, это один из лучших дней в моей жизни, — как-то по-особенному встав и кивнув.

— Пожалуйста. Ты прикольный, Джастин, наведывайся ещё поиграть в рыцарей, — произнёс Рон.

— Спишемся, — согласился хаффлпаффовец.

Вскоре ребя дошли до места, где остались следы от шина волшебного автобуса. Джастин бросил волшебную палочку на дорогу и через минуту уже махал рукой из дающего задний ход «Ночного рыцаря».

— А он классный пацан, Гарри. Кто бы мог подумать, — высказался Рон на обратном пути.

— Лучших друзей может и двух хватит, Рон, но просто друзей нам лучше завести побольше.

— Ага, — соглашаясь.

Рон уже не испытывал ревности. Не после того, как в дуэли на деревянных мечах сперва проиграл Джастину, потом выиграл у него, а затем оба клинка вместе сломались, ознаменовав полную ничью, тогда как близнецам и Гарри он проиграл.

Перед самым ужином взвыли сигнальные чары, Джинни аж выронила своего пушистика от неожиданности, после чего зверёк укатился и забился под кухонную тумбу. Взрослые тут же выхватили свои волшебные палочки и стремительно окинули взглядами окна, выходившие на три стороны. Звук тревоги раздавался со стороны речки, над которой пролетел кто-то на метле и резко замедлился.

Мистер Уизли наколдовал:

— Протего Максима, — импульс из палочки быстро растёкся по окну с витражом и далее по всей стене.

— Протего Максима, — повторила миссис Уизли, более мощное заклинание запустив в каминную трубу, чтобы защита охватила всю надстройку с детскими спальнями.

Ребята тоже повыхватывали свои инструменты из браслетов, но ничего применять не спешили.

Все уставились на гостью с ярко-малиновыми волосами, растрёпанными в полёте. Чёрная с коричневой отделкой кожаная куртка скорее напоминала плащ, лёгкая чёрная футболка с полярной совой и женские брюки. Молодая и кое-кому знакомая.

— Нимфадора Тонкс, выпустилась в этом году, — напряжённо и удивлённо произнёс Перси, узнав молодку.

— Я ожидала большей культуры, — сердито выдохнула миссис Уизли. Прикрыв рот ладошкой, она прошептала пароль и взмахнула своей волшебной палочкой, прекращая противный звук сирены.

— К тебе, Перси? — с ехидной улыбкой глянул отец.

— Я с такими старыми не вожусь, — буркнул Перси, которому подражал Рон.

— Эй, привет! Я дико извиняюсь! — громко выкрикнула Тонкс, остановившись в нескольких метрах от дома и не проявляя признаков враждебности. — Спешила до ужина поблагодарить Гарри Поттера, а то вчера совсем завертелась.

— Я с ней на прошлой неделе попытался наладить родственные связи, — откликнулся Гарри-Грегарр на острый взгляд Молли.

— Финита, — Артур снял свой защиту. — Проходите, мисс Тонкс, коли с миром к нам прибыли, — сказал хозяин дома. И небрежным движением палочкой открыл входную дверь.

— Ещё раз извините, мистер Уизли, в следующий раз обязательно по дороге, — заверила девушка, бодро входя в дом.

— В следующий раз предупреждайте, пожалуйста, — вежливо попросил Артур, играя хорошего, тогда как жена с гневной гримасой упёрла руки в боки.

— Обязательно постараюсь. Гарри, я себе голову сломала, пока не дотумкала. Вот, лучшие перчатки ловца, — вынимая из глубокого кармана пару спортивных гловелетт для квиддича. — И мой поцелуй в довесок.

Девушка ухмыльнулась и чмокнула в лоб, после чего подмигнула Перси. Близнецы хихикнули, вообразив более серьёзный поцелуй.

— Спасибо, Дора. Как там Луна поживает? — сопоставив направление прилёта с домом Лавгудов, к которому Тонкс аппарировала, а оттуда сюда уже на метле.

— Разукрашивает освободившиеся стены твоими травяными солнышками. А это вам за тревогу, миссис Уизли, ещё раз простите, — Дора переобулась на ходу, вторую часть подарка отдав Уизли.

Круглая маленькая коробочка после касания палочкой вернулась к исходному состоянию, дав всем различить логотип кондитерской Шугарплама. Внутри оказался большой белый торт с украшением в центре из кремового снитча с анимированными крылышками и обращённых к нему верхушками семи шоколадных мётел по количеству игроков в квиддической команде.

— Благодарю, мисс Тонкс. Через Блэков мы все дальние родственники, — Молли улыбнулась, сменив гнев на милость.

— Так-то так, но далеко не все ведут себя по-родственному. Гарри, ты от меня теперь так просто не отделаешься, — с усмешкой похлопав по детскому плечу. — Вот разгребу дела и наведаюсь ещё. Успехов и удачи всем.

Девушка окинула взглядом Уизли и направилась на выход, не собираясь напрашиваться на ужин, хотя слюнки уже потекли от аппетитных запахов.

— Всего доброго, мисс Тонкс, — попрощался Артур. И пожал плечами, поймав взгляд жены.

— Закежь гловелетты, — Рон подкатил к другу и без церемоний потрогал мягко и тонко выделанную кожу.

— Ух ты, с чарами подстройки по руке…

— И антискользящими чарами…

— Вот это родственница! — восхитились близнецы, тоже состоящие в команде факультета Гриффиндор. Теперь-то они не забудут о надобности обновить игровую форму перед отъездом в Хогвартс.

— Гарри, ты с мисс Тонкс у Лавгудов познакомился? — полюбопытствовал Артур, в это время жена принялась накрывать на стол, заколдовывая тарелки на полёт и расстановку.

— Ага, она же метаморф-маг, а мистер Лавгуд магозоолог, — сжимая и разжимая правую кисть с перчаткой без пальцев. Действительно, в гловелеттах будет удобно и держаться за древко метлы, и ловить снитч. Превосходный подарок!

— Я так и подумал, — улыбнулся мистер Уизли.

— Удобные, — тем временем Рон померил одну.

— Руки мыть и за стол, — раздался повелительный голос домохозяйки.

Торт тоже оказался обалденным, но половина осталась — банально не влезла после очень вкусного картофельного пюре с поджаристыми котлетками, которые сами запрыгивали в тарелку из общей чаши и закатывались на ложку. Вроде бы маленькие комочки, но сам не замечаешь, как их напихалось свыше десятка.

К отбою близнецы успели сварить по две пары новых составов, оказавшихся настолько вонючими, что миссис Уизли даже пришлось вызывать магический ветер. Рон позволил Фраку топтаться по своей спине, зачитываясь продолжением приключений Тома Сойера. Гарри-Грегарр изучал «Легилименцию» и после того, как Рон сам уснул в десятом часу, ещё раз перечитал первые главы, чтобы прытко-пишущее перо переписало их. Перси на сей раз не только одной Пенелопе написал, а ещё старостам Слизерина и Хаффлпаффа, исправляя свою ошибку как префекта школы.

Примечательно, что в вечерних новостях по колдорадио в очень хорошем ключе упомянули Северуса Снейпа, который в седьмом часу, когда на Косой аллее больше всего ходит народа, совершил свой подвиг: сперва создал четырёхметровый шар заклинания Вердимиллиус, которым подсветил магию, в том числе проявив призрака игрушечного Хэнка, потом зрелищно всосал в свою чёрную волшебную палочку и самого матерщинника, и всякие отвратительного вида ленты-сглазы да переплетения призрачных червей-порч со змеями-проклятьями, отчего здание банка «Гринготтс» стало выглядеть идеально ровно стоящим, за что гоблины премировали волшебника сотней галлеонов, а министерство магии присудило наградой десяток золотых.

Ещё более примечательно, что следующим утром «Ежедневный пророк» на передовице напечатал сделанное Дедалусом Динглом колдофото того, как проявленные заклятья всасываются в волшебную палочку Северуса Снейпа, стоявшего с напряжённо-суровым выражением лица и зрелищно колыхаемой магией мантией. Заголовок гласил: «Тергео — кормление волшебной палочки». Не мудрствуя лукаво, Северус Снейп воспользовался рыбой, данной ему Гарри Поттером, и нарастил на скелет мясца да плавники, написав приличную научную статью с подкреплением экспертным заключением Гаррика Олливандера, проводившего экспертизу непосредственно до и сразу после зрелищного колдовства. На страницах газеты писалось, что Северус Снейп официально подал заявку на звание мастера чар в дополнение к званию мастера зельеварения. Главный редактор осторожно выражал мнение, что столь ценному специалисту, ратующему за безопасность школьников, можно разрешить продолжить работать в Хогвартсе, несмотря на клеймо Пожирателя Смерти.

Ночь прошла без инцидентов.

— Миссис Уизли, можно я к Лавгудам слетаю? — отпрашиваясь сразу после завтрака.

Джинни это не понравилось, её матери тоже, но взрослая женщина лучше умела держаться:

— Можно, Гарри, только не перетруждайся, дорогой.

— Спасибо!

— Я с тобой, — Рон решил играть в хвостик, а то прошлый визит к Лавгудам прошёл без него, а там удивительный печатный станок, толком им не осмотренный.

Мать и отец затаили дыхание, особенно смешно выглядел мистер Уизли с горстью летучего пороха.

— Друг, я лечу на свидание с девочкой выращивать солнышки. Я уже говорил: дарю тебе всех тринадцать невест, что мне уже сосватали. Построй очередь и ходи на свидания, — с серьёзной рожей выдал Поттер и поторопился в огород на заднем дворе, где за лозами как раз сегодня спозаранку созрели подсолнухи.

Рон запунцовел от самой шеи. Джинни и Молли некультурно раззявили рот от озвученного количества невест, заалевшие Фред и Джордж вспомнили о недавнем разговоре о странностях во имя любви и отвесили челюсти ниже своего отца.

— Рональд Уизли! Что это ещё за очередь невест⁈ Вы только первый курс окончили!!! — раздалось из дома, отчего Поттер ускорился, оседлав «Синюю муху».

Сорвав два небольших кругляша с оранжевыми кисточками на спелых семечках и миленьким обрамлением из жёлтых лепестков, Гарри-Грегарр умчался к дому Лавгудов.

— Здравствуй, Гарри. Ты удивительно вовремя, — произнесла Луна, вышедшая на порог, когда туда подлетал Гарри-Грегарр. За девочкой летел мольберт и этюдник с красками.

— Здравствуй, Луна. Я подумал, что этим солнечным утром здорово сажать солнышки, — лучезарно улыбаясь симпатичной девочке, оживившейся при виде его.

— Истина, — важно кивнула Луна, шедшая рисовать в ярко жёлтом сарафане. — Па-ап, я пошла с Гарри сажать солнышки, — оповещая родителя о смене своих планов.

— Гарри прибыл? Постойте, дети! — раздалось откуда-то снизу.

Ксенофилиус быстро сам вылез, явив себя в лёгкой светлой одежде привычного ему фасона, только без тёплого халата. Гарри едва успел всучить подсолнух Луне.

— Здравствуй, Гарри! — сграбастав руку сошедшего с метлы отрока и став трясти. — Ты не представляешь, как я тебе благодарен! Печатный станок наконец-то вернулся на своё место, и я вновь могу варить цветные чернила в лаборатории.

— Это надо профессора Снейпа поблагодарить, Ксенофилиус. Он в сегодняшнем номере «Пророка» всё ясно изложил, — произнёс Гарри-Грегарр, чуточку смущаясь напору благодарностей и чувствуя себя неловко за лукавство.

— Правда? Не успел ещё прочесть. Сейчас же исправлюсь. Ты к нам надолго? — частя вопросами.

— До без десяти десять — мы с братьями Уизли приглашены учиться плавать к Джастину Финч-Флетчли, нашему с Роном сокурснику на Хаффлпаффе, — с облегчением говоря правду.

— Дружба факультетов — это прекрасно, Гарри. Гуляйте, пожалуйста, — наконец-то прекращая рукопожатие, причём умудряясь не порвать одежду о торчащие из открытой двери гвозди.

Ссадив своего ручного лукотруса поухаживать за сливой и яблонями да уменьшив летающую метлу, Гарри-Грегарр взял Луну за руку и повёл к калитке.

— Где начнём, Луна? Вдоль дороги, по холму или?.. — интересуясь мнением хозяйки окрестностей, ради улыбки которой всё затевалось.

— Дорога к солнцу — день чудесный, — выразилась Луна и приставила подсолнух к лицу, вдохнув аромат.

— Тебе виднее, Луна. Грызём и сажаем — милое дело, — попытавшись выразиться в её духе.

Девочка тихо усмехнулась и ладошкой очистила семечки, смахнув оранжевые кисточки на подорожник, растущий у обочины. Мальчик последовал её примеру, а потом применил чары Локомотор, чтобы подсолнухи летали рядом, позволяя вынимать семечки и в рот, и для посадок с взращиванием при помощи Гербивикус. Поттер старался цедить магию, дабы с двух сторон дороги вырастали примерно одинаковые всходы подсолнечника.

Им было приятно вместе. Оба наслаждались солнечным утром, тихонько идя по дороге да щёлкая семечками, через одну-две в рот бросая следующую за обочину и взмахивая волшебными палочками, чтобы прорастить примерно на половину фута — так максимально получалось у Луны. Прогулочной походкой они как раз вовремя подошли к древнему мостику через речку.

— До свидания, солнышко.

— До свидания, солнышко, — в ответ улыбнулась Луна и сама притянула к себе недоеденный парнем подсолнух.

Помахав рукой, мальчишка снял чары с летающей метлы и на бегу запрыгнул в чары незримого сиденья. Тут из деревенских жителей чрезвычайно редко кто ходил, потому никто ничего подозрительного не засёк.

— Мужик! — близнецы с младшим братом уже ждали у края антиаппарационного щита и уважительно хлопнули Поттера по плечам, когда тот облетел холм и слез с метлы.

— Мама в полнейшем ауте, Гарри, — смущённый Рон протянул другу прихваченный саквояж. — Нафига ты брякнул про очередь, а? Я никого строить не собирался.

— В тихом омуте…

— Русалки водятся…

И оба брата заржали.

— Она взяла всю пачку тех самых писем, Гарри, и все прочие тоже прихватила, — Рон продолжил ябедничать. — Представляешь?

— Угу, — засовывая летающую метлу в специальный боковой кармашек. — Если Фред с Джорджем не поторопятся, то их сведут с теми старухами, которых ты забраковал, Рон.

— Чего-о⁈

— Какие…

— Ещё…

— Старухи⁈

— С четвёртого по седьмой курс, — сдерживая улыбку, ответил Поттер.

Близнецы увидели на лице младшего брата подтверждение и нервно хихикнули.

— Патил, — решительно настроились Фред и Джордж после очередного переглядывания.

— Это… я что, один бездевочковый? — выразился Рон, ошеломлённый фактом.

— Будь смелее, гриффиндорец. Вызывай автобус, — Гарри-Грегарр хлопнул Рона промеж лопаток.

Рон со смешной для взрослой личности гримасой достал слабую палочку с усами книззла и обронил её на травку, растущую по обочине.

— Кстати, парни, а вы узнавали у папы, когда и как он начал ухаживать за мамой? — полюбопытствовал Поттер.

Все трое разом смекнули, как обернуть смущение на самих родителей:

— Допросим! — дружным хором и весело рассмеялись.

Вскоре прибыл «Ночной рыцарь», пустой в середине утра буднего дня. Ехали в пригород Бирмингема, второго по величине города после Лондона. Автобус довёз до окраины, высадив у лесополосы в нескольких минутах ходьбы до увитой плющом изгороди, за которой росли высокие голубые ели, скрывая поместье. Рядом с автоматическими раздвижными воротами стояла будка охраны, своим кирпичом напоминая дома в Литтл Уингинге. Здесь их уже дожидался Джастин под бдительным присмотром мужчины в серой форме с бейджиком охранника и кобурой с настоящим пистолетом.

— Здравствуйте, ребята, — скупо улыбнулся маленький хозяин. — Проходите, — жестом указав на открывшийся проход и оставшись живым указателем. Он забыл вчера дать инструкции, как себя правильно вести, что отразилось во взгляде отрока.

— Здравствуй. Идём, ребята, внутри пообщаемся, — Поттер выручил Финч-Флетчли.

— Здравствуй, — вразнобой ответили трое Уизли, готовых подать руки, но их увлекли на территорию поместья, занимавшего акр, как у Поттеров в Годриковой лощине.

За оградой находилась лужайка с цветущими клумбами. Дорога поворачивала влево, устремляясь меж полос газона у ёлок и здания. У главного крыльца был сход к дороге для посадки или высадки из авто. У дальнего крыла вместо газона с цветами находилась небольшая площадь перед крытым гаражом с тремя воротами. Дорога загибалась дальше за особняк.

Само строение выполнено в дворцовом стиле. Широкая лестница вела к четырём ребристым колоннам с главным входом посередь ниши и двумя в боках ниши. Эта центральная часть составляла треть фасада трёхэтажного здания с цокольным этажом для слуг. Одноэтажное левое крыло под гараж. Правое крыло тоже одноэтажное, с высокими окнами. Качественная мраморная декоративная лепнина украшала особняк.

— Ух ты, дворец, — несдержанно ахнул Рон. — Ты живёшь в настоящем дворце, Джастин?

— Здесь я живу, — ответил отрок с особым акцентом, довольно противным и высокомерно звучащим. И взмахнул рукой, отсылая охранника. — Но нам дальше, — по брусчатой дорожке поведя между лужайкой и домом.

Уизли не обратили на это поведение внимание, разглядывая дворцовый дом и внимательно ко всем деталям обустроенный участок вокруг него и далее за ним. Дорожка вела вдоль стены мимо маленького парка с идеально ровно посаженными и постриженными живыми изгородями, вазонами с цветами и декоративно обрамлёнными клумбочками. Примечательно, что с одного бока росли лиственные конусы и хвойные шары, а напротив лиственные шары и хвойные конусы. В центре прогулочной композиции красовался трёхъярусный фонтан с эффектом радуги.

В дальней стороне участка расположилось ещё одно строение, в два этажа. Домашний спорткомплекс с фитнес-залом, тренажёрным залом, бассейном на две дорожки и стеклянной стеной на лужайку перед высоким забором, на втором этаже бильярд, настольный теннис, покерная, бар, гостевые комнаты отдыха, а на крыше вертолётная площадка, значение которой осталось Уизли непонятым.

Без лишних ушей Джастин вновь вернулся к дружелюбной манере и через губу почти не говорил, когда проводил экскурсию. Заодно немного рассказал о себе. Как выяснилось, его мать — дочь барона, отец — младший сын пэра, таким образом Джастин наследует почётный дворянский титул баронета. Лорен сейчас занималась грудничком — сестрёнкой Джастина по имени Дарси. Дэниэл работает главбухом патронного завода Эли в составе холдинга ИМИ — британской металлургической инжиниринговой компании Imperial Metal Industries со штаб-квартирой в Бирмингеме.

Переодевшись в комфортабельной мужской раздевалке, ребята вышли в зал с бассейном, где плавал их инструктор: атлетичный мужчина с коротким ёжиком светло-рыжих волос и в красных плавках. Представившись, Руди Вилсон сперва рассказал о роли резиновых шапочек и правильном надевании. Проверив, на что каждый из четырёх новых учеников был способен в воде, инструктор отправил всех на борт и показал техническое исполнение кроля, брасса, баттерфляя, на спине. Вкратце рассказал обо всех и коротким опросом выяснил, что цель — пляж, а это брасс и спина.

Довольно интенсивное занятие с проработкой «лягушачьих» движений на резиновом покрытии снаружи бассейна и потом с опорой рук на специальные пластиковые дощечки внутри. Познавательно наглядный урок продолжился и в душевой, например, Вилсон рассказал про контрастный душ и гигиену, про пользу и вред горячего пара бани и обжигающего сухого воздух сауны. Для Уизли это было весьма смущающим. Телепат даже проверил — нормальный мужчина, обыденно зарабатывающий на спортивный колледж для своих девочек, коим прочил карьеру персональных профессиональных фитнес-инструкторов для девочек и дам из высшего сословия.

Ресторанный обед накрыли на втором этаже. Две горничные в классической чёрно-белой униформе с мягкой настойчивостью обслуживали ребят, меняя блюда, накладывая добавки, подавая то или это. С просьбы обаятельного Поттера молодые женщины провели ликбез о столовом этикете, хотя им за это не заплатят.

Часик поспали-позагорали в шезлонгах на лужайке между бассейном и стеной. Всё тот же Руди преподал деревенщинам азы игр в настольный теннис и бильярд, а затем в бассейне проверил запомненную теорию и помог с дальнейшей отработкой практики, изматывая. По итогу двух занятий лишь Гарри-Грегарр научился правильно чередовать движения руками и ногами для плавания брассом и на спине, Фред и Джордж смогли более-менее держаться и плыть на спине вдоль бортиков, а Рон в полных аутсайдерах — только с дощечкой или надувным кругом. Джастин всё это уже знал и умел, для него повторение и показательный пример сокурсникам.

Поттер до знакомства с порядками в особняке Финч-Флетчли хотел предложить Джастину устроить званые ужины для ребят с каждого факультета в отдельности, но мысли сокурсника подсказали — вот это всё сейчас в порядке исключения для знаменитости Магического Мира.

— Ну, как вам? — ради общения поинтересовался Поттер, когда автобус высадил его с Уизли неподалёку от «Норы».

— Если бы он не приезжал… — начал Фред.

— К нам вчера… — продолжил Джордж, задумчиво.

— Мы бы его сочли… — продолжил Фред, кривясь.

— Вторым Малфоем, — завершил Джордж.

— Странный он тип, какой-то двуличный, что ли, — сказал Рон, первым стронувшись с места к дому.

— Главное, Джастин в душе добрый, иначе бы Распределяющая шляпа направила его к слизням. Во дворец к нему я тоже больше ни ногой, и вряд ли приглашу отметить мой день рождения, — сказал Поттер, напоминая, что уже скоро. — Кстати, надо заранее проверить, как там у Невилла дома, а то ещё пригласит на свой день рождения праздновать в беседке в дальнем углу от дворца Лонгботтомов.

— Думаешь…

— Стоит…

— Проверять? — скептично глянули близнецы, тоже еле переставлявшие ноги.

— Хм, уточним его планы на заседании клуба в это воскресенье, если опять не заштормит, — предлагая компромисс.

— Не хотелось бы, — сказал Рон, опять шаркнув по грунтовке.

— Ставлю кнат на пирожки с ревенем, — Поттер переключил ребят.

— Кнат на пирог с клубникой.

— Кнат на пирожки с клубникой.

— Кнат на пирожки с почками.

Рыжие заулыбались, думая о матери и её самой вкусной на свете готовке. Все ставки проиграли — миссис Уизли сочинила завёрнутый в блины салат с огорода.

Этим же вечером мистер Уизли, прибывший домой к файв-о-клок в зачёт переработок в первую неделю правления министра магии Скримджера, вместе с Перси, арендовавшим у знакомых в Оттери-Сент-Кэчпоул автомобильный прицеп, сгоняли в одну из деревообрабатывающих мастерских в Лондоне, адрес которой был в данном Джастином списке. Имитируя перевозку с городского склада, отец и сын продали два капа весом за три тонны, четыре около тонны и семь по несколько центнеров. Как выяснилось, чем кап больше, тем выше ценится килограмм его веса. Породы дерева имеют разную ценность.

— Гарри, это твоя треть — девять тысяч семьсот семь фунтов, — мистер Уизли вернулся к восьми часам вечера, опоздав на общий ужин, зато сиял радостью и первым делом поднялся в комнату младшего сына, где вновь царила книжная идиллия.

— Вау…

— Мяу! — возмутился упавший книззл.

— Мистер Уизли, а если прямо завтра внести полную предоплату за все пятьдесят учебных летающих мётел, они успеют их изготовить к первому уроку Полётов? — полюбопытствовал Гарри, приняв пухлый конверт с уменьшенными пачками денег.

— Должны, Гарри. Хочешь внести свою лепту? — шире улыбнулся Артур.

— Да. И ещё я после тряски в автобусе подумал, что если вы, мистер Уизли, со следующей выручки закажете к сентябрю качественную дорогу от Хогсмида к Хогвартсу, то сможете вытеснить Малфоя из попечительского совета Хогвартса.

— Ого-го! Обязательно закажу, Гарри, обязательно. А когда ты вырастишь следующую партию капов? — сразу же интересуясь.

— За пару недель отыщу и взращу, мистер Уизли, — обещая. Слишком крупные и лёгкие деньги тоже плохо.

— Отлично, Гарри, — принимая конверт обратно. — Завтра же закажу полсотни учебных летающих мётел. Остаток на троих, — подмигивая. И торопливо вышел из комнаты — жена зычным голосом звала кушать.

— Гарри, ты что, серьёзно это, да? — Рон даже перешёл на шёпот.

— Конечно. Вспомни, Невилл чуть не убился. Я не хочу, чтобы Луне достался неисправный инвентарь или она расстроилась от несчастного случая на уроке.

— Ну ты кру-ут… — протянул Рон в восхищении.

— Это Джастин крут, Рон. При желании его семья может просто перевести пять миллионов фунтов со счёта в маггловском банке в один миллион галлеонов в гоблинском банке.

— Но они этого не сделали, Гарри, никто из этих богатеев ни кната не дал на замену, а ты отдаёшь кучу денег с первых же своих заработков, — запальчиво произнёс Рон, даже пересев со своей постели.

— И твой отец, и твой брат. А близнецы с тобой и сестрёнкой поделились излишком. И твоя мать на себе экономит, лишь бы тебе, балбесу, трусы впору купить, — слегка тыкая в плечо. — Это и есть нормальное поведение, Рон, а не крутое.

Легко смутив и пристыдив пацана, Гарри-Грегарр столь ярким сравнением глубоко заронил Рону правильный пример нормального поведения джедая.

Загрузка...