Глава 120 Занимательные занятия

— О, а вот и крёстный бежит! — вылетевший с обеда Поттер встал мальчиком на дорожке к парадному входу в горный комплекс и почти сразу завидел чёрного пса. — Здравствуй, Сириус! — искренне радуясь.

— Уав-уав, — анимаг с удовольствием позволил погладить его и сам обслюнявил крестника. Однако собачьи нежности продлились недолго, мужчина обернулся человеком: — Здравствуй, Гарри, — позволяя быстро обняться и отстраниться. — Окомо ещё не сбежал от твоих экспериментов? — полушутя осведомившись.

— Хех, он сам в юности экспериментировал, будучи в числе первого поколения, которым навязали волшебные палочки. Тебе удалось выкроить окно на пятом уроке? — в свою очередь полюбопытствовал Гарри-Грегарр, шагая рядом с Сириусом, отправившимся на прогулку по тротуарным дорожкам, солнечными лучами разбегающимся во все стороны и пересекающим пару соединительных дуг, красиво обрамлённых бордюрами, вдоль которых тянулись решётки над глубокими сливными канавами.

— Да, теперь мы с тобой сможем видеться каждый день, — довольно сообщил Сириус, понятливо оставлявший вечера на общение с соседями по общаге, ибо иного времени пересечься у ребятишек просто нет.

— Я рад, Сириус. Думаю, мои друзья тоже будут рады почесать тебя за ушами, — говоря без шуток и после начала собственных превращений воспринимая спокойно подобные ласки с животным обликом взрослого мужчины, очень молодо выглядящего.

— Хе, не откажусь, — по-отечески погладив крестника по голове, пока возраст позволял проявлять такие нежности и пока мальчик допускал. — Кстати, Ксенофилиус с Дорой тут.

— Ух ты! Откликнулись на приглашение школы?

— И оформляются на курсы повышения квалификации.

— Ты насоветовал?

— Тут действительно учат толково, а я многое подзабыл и ещё больше не знал, — признался Сириус. — Ха! А от моего облика грима тут все дуреют и даже седеют!

— Так ты решил стать подопытным пёсиком, хе-хе?

— Пф! Мне же надо как-то осваивать способности магического облика. И твоего друга Симуса тоже надо учить этому, — заметил Сириус, наслаждаясь пасмурным небом и ветерком, понизившим температуру до комфортных для англичанина двадцати пяти градусов.

— Ему проще, с фамильяром-то, — и указал рукой на две огненные точки. Мама Глоу учила птенчика Симуса виртуозному полёту вместо тупого и неуклюжего махания крыльями.

— То-то и оно, Гарри. Завтра и послезавтра обещают ливни, кстати, — тоже глядя в небо на тучи тайфуна, ползущего с востока.

— Ага, нас наверняка будут учить колдовать водяной зонтик.

— Бедненькие, — фальшиво посочувствовал Сириус. — Я всё равно буду.

— Мне заказать местный шампунь?

— Ха! В призрачной форме я мигом высушусь.

Ещё немного погуляв и пообщавшись, они превратились в феникса и пса, чтобы в мгновение ока перенестись к краю хребта Муса, где наставник Омар назначил сборы для проведения занятия после обеда. Против присутствия чёрного пса-анимага Омар не возражал, наоборот, поощрил детей погладить и попробовать ощутить магию.

Вопреки ветру, постоянно сдувающему трут, сегодня Омар преподавал относительно простой приём огненного щелчка для порождения всполоха пламени, каким обычно поджигают костёр, очаг, свечи, масляные или спиртовые лампы. Объяснив всем теорию, наставник вместе с Симусом отошёл в сторонку и занялся его индивидуальным обучением контролю огня фениксов и драконов, въевшихся в суть маленького волшебника-анимага.

Во вторник тайфун сел на Лунные горы, отчего ливни зарядили на два дня. Старшекурсники учились раздербанивать гигантский облачный вихрь, отрывая от него водоносные тучи и отправляя их на три стороны орошать засушливые саваны и влажные леса в глубине континента. А взрослые абитуриенты учились работать со снегом — наращивали горные шапки и ледник, большая часть которого скрывалась от простецов из-за нескольких племён йети, стай морозных волков и других магических существ, не просто обитающих в Лунных горах, а разводимых здесь под нужды школы, в том числе финансовые — продажа алхимических ингредиентов.

— Бля! Уй! — ругнувшийся Дин схлопотал магический подзатыльник, отчасти стряхнувший воду, которую отрок опять не удержал и уронил на себя, вновь вымокнув до нитки, а ведь промозглый ветер опускал температуру до двадцати двух градусов, при которых в мокром хитоне становилось очень зябко.

— Ругаться нельзя, Дин, — наставительно произнёс Омар, над которым висел водяной щит в виде купола классического зонта на восемь спиц.

— Тц! — а это уже Симус проглотил матерное слово, отвлёкшись на друга и тоже уронив всю воду, что над ним скопила водяная клякса.

— Сосредоточьтесь, ученики. Мало научиться создавать водяной щит. Им нужно уметь управлять филигранно. Тогда вы сможете его модифицировать и постепенно сократите время создания до двух секунд — это зачётное время. В условиях боя одна секунда уже долго, — вещал Омар под шум ливня, хлещущего листву и щиты детей.

— Наставник Омар, подскажите, пожалуйста, а бывают двухслойные и трёхслойные водяные щиты? В учебнике о таких ни слова, — обратилась Гермиона, покамест осиливающая небольшой куполообразный щит с сильно неровными краями, рвущимися при отрыве шматов скопленной воды, которая у наставника лилась с задней части зонтика как из водосточной трубы.

— Есть умельцы, которые каждым пальцем колдуют слой защитной воды. Этим приёмом хорошо ловить палочковые заклинания, распространяющиеся в виде луча, искр, сгустка. Когда шаман проклинает иссечением, то насылаемый им тёмный дух животного достаточно умён для обхода подобной защиты или достаточно силён для преодоления подобной преграды, — объяснил Омар. — Хорошо, ученики, достаньте свои волшебные палочки и возьмите под контроль свою умную воду. Всё смазали от сырости?

— Нет… — повинился Джастин.

— Я забыл… — признался Дин.

— Я не подумал… — выдохнул Симус.

— Тогда вставайте под мой зонтик и натирайте воском. Потом заново наколдуете свои водяные зонтики и возьмёте их под контроль инструментов. Ими проще поддерживать чары, но это тоже надо уметь делать и развивать это умение, — толково разъяснил наставник, позволяя детям сберечь ценность.

— Наставник Омар, разрешите маленький эксперимент с тёплым светом и формой, — попросил Поттер, лучше всех справлявшийся с водяным зонтиком в виде чёткой полусферы, похожей на медузу из-за струй стекающей воды.

— Можно, Гарри.

Волшебник-юнлинг на самом деле ещё ни разу не пробовал колдовать так, как задумал. Достав две палочки, начал:

— Люмос Инфра, — наколдовав практически незримый глазу инфракрасный свет, от которого всем вокруг стало тепло. Он отказался раскрывать секрет, поведанный Луной в бойскаутском походе, поэтому вместо применения в качестве модификатора чар он каштановой палочкой наколдовал их как отдельные чары: — Драконифорс.

Тускло-красный огонёк на кончике остролистовой палочки оформился призрачно-красной фигуркой дракончика породы валлийский зелёный, примерно с половину фута, какие игрушки обычно создаёт заклинание Драконифорс. Движение крыльев слетевшего с палочки инфракрасного дракончика обдало всех ощутимой волной тепла. Вместо огненного выдоха из пасти словно бы посветили красным фонариком, отчего от хитона продрогшего Дина разошёлся пар.

— Круто! — в унисон воскликнули Рон и Симус.

— Ух ты! — Джастину тоже пришёлся по нраву результат эксперимента, но ещё и сама уловка с двумя палочками.

— Классно… — хором восхитились близняшки Патил, подцепившие от близнецов Уизли прикол говорить одновременно, но пока не натренировавшиеся продолжать предложение сестры.

— Спасибо! — с улыбкой поблагодарил приободрившийся Дин, согретый чарами.

— Занимательно, — поделился своим мнением Омар.

— Ага, — довольно и горделиво заулыбался Гарри-Грегарр.

— Пф… — Гермиона насупилась, ведь она проводила похожие эксперименты, но с другими чарами и безрезультатно. Теперь поняла свою ошибку. И она педантично припомнила, что Гарри уже нечто подобное делал, потому нынешняя проба не считается экспериментом, но вместо указания на это девочке пришлось отфыркиваться от упавшей на неё умной воды, над которой она потеряла контроль, отвлёкшись.

Дракончик игнорировал ливень, как натуральный призрак не замечает стены. Облетев всех и согрев, он улёгся «спать» примерно в серединке компании детей с наставником. Мох вокруг него стал парить, продуцируя влажный туман, прибиваемый книзу льющейся сверху водой.

— Люмос. Авифорс, — Джастин первым повторил хитрость, хорошо отработанными чарами создав летающий источник света в виде феникса, причём жёлтого цвета, полученного по науке от Арифа Сикандера для первокурсников, для которых помощник декана проводил экскурсию по замку.

— Люмос. Драконифорс, — тоже пока не отягощённый поддержкой наколдованной воды Симус создал зелёного дракончика известной английской породы. На поляне стало ещё светлее и приятнее.

Дракончик вместо огня выдохнул фонарный луч, пробежавшийся пятном по дорожке и выше по заливаемым ливнем насаждениям. Это кое-кого вдохновило.

— Люмос.

— Лапифорс.

— Слишком разные, — помотал головой Поттер, глядя на Падму, попытавшуюся превратить в кролика огонёк Парвати, тоже извлёкшей вторую палочку.

— Парвати, Падма, когда вы освоите медитации и научитесь ощущать магию в себе и других, то сможете настроиться и выполнить задуманное, — безошибочно обратившись к близняшкам, пояснил им Омар.

— Спасибо, наставник, — обе вежливо поблагодарили его за нежданную консультацию.

— Люмос. Авис, — натёрший свои палочки Дин совершил свой эксперимент, успешно создавший из света стайку полупрозрачных бледно-жёлтых сниджетов, ещё больше расцветивших плачущий день.

— Наставник Омар, а можно нам создать светящихся зайчиков? — попросила Парвати за себя и сестру. Осенью они вместе со многими девчонками соревновались в совершенстве внутренней трансфигурации неживого в живое на примере Лапифорс.

Мужчина приглашающе махнул рукой под свой зонт с тремя сильно увеличенными сегментами. Вскоре синий и красный зайчики принялись потешно скакать над инфракрасным драконом, ставшим водить мордой туда-сюда. Гермиона тоже воспользовалась приглашением и создала второго инфракрасного дракончика той же породы, а Рон своим колдовством гордо смастерил золотого по науке от Перси, раскрывшего ему секрет выбора любого оттенка из палитры.

В такой атмосфере оказалось гораздо приятнее проводить время, и отвлечение внимания с чар на игры световых конструктов приводило к смешным обливаниям. Омар воспользовался случаем, чтобы и побудить учеников менять формы своих водяных щитов согласно изменениям у наставника, и увлечь их соревнованиями среди световых конструктов. Игровая форма обучения всегда помогает лучше усвоить тему урока.

В среду ненастье ещё длилось, причём ливень хлестал с хаотичными импульсами, межуясь с дождевыми паузами. Под эту тренировку старших курсов соответствующие занятия проводились среди младших и новеньких на пятом курсе Школы Магии Уагаду. Омар закреплял у подопечных детей вчерашний опыт, доступным детям языком заодно рассказывая о физической и магической природе света, куда сам углубился только прошлым вечером и этим утром. Наставник заручился одобрением своего гениального ученика — опубликовать эксперимент.

— Я согласен, наставник. Единственное условие — публикация без формул, ни соматической, ни вербальной.

— Твоё право, Гарри, — чуть кивнул Окомо, в докладе директору отразивший всё без утайки.

Пасмурный и прохладный день четверга вместо парка прошёл на дорожке к портальной площадке. Омар в среду уточнил, что все его подопечные владеют заклинаниями цветных искр, поэтому решил ещё раз убедиться: умение достигать эффекта одним способом поможет в освоении другого. Дозволив ребятам согревающие чары, дабы не простыли от сильного ветра, Омар принялся разъяснять и показывать приёмы выдыхания снопов искр, те же десять разновидностей, как для волшебных палочек. Сам африканец запоминал и перенимал ощущения того, как англичане отправляют по ветру сперва искры из кончика волшебной палочки, а потом пытаются выдуть их изо рта.

На этом уроке себя показал рыжий паренёк, как и двое его друзей, имевший опыт какого-то заклинания со сдуванием чего-то с кончика палочки: Рон Уизли принялся пускать маленький сноп искр перед своим ртом и одновременно дуть изо рта. Через несколько минут стало заметно, что эта тактика на самом деле увеличивает количество красных искр. Вскоре его друзья тоже показали такой же результат и потом обогнали рыжего, раньше него став выдувать красные искры без содействия волшебной палочки. Постепенно за тремя лидерами подтянулись остальные пятеро мальчиков и девочек, по той же методике в рекордные сроки овладев приёмом без волшебной палочки. Конечно, за сегодня лишь Гарри Поттер от красных добрался до зелёных искр, однако сама динамика уже впечатляла.

На фоне успеха в четверг и палящего пятничного солнца Омар придумал для своих особенных подопечных специальную тренировку: одной палочкой удерживать водяной зонтик в виде рассеивающей линзы, а другой пользоваться для продолжения освоения серии цветных искр.

— Наставник Омар, а можно устроить тренировочно-игровой перерыв? — спросил Поттер, когда прошло всего тридцать минут и его крёстный в форме кудрявой чёрной собаки ещё наблюдал за детьми, балуясь лаем и подлизыванием в качестве отвлекающих факторов, из-за которых его и детей обливало падающей водой, дабы потом летящими со шкуры брызгами подорвать концентрацию у всех остальных ребят.

— Никто ещё не устал, Гарри, — справедливо заметил Омар.

— Вот именно, поэтому не будет купающихся, чтобы смущать нас наготой, — заявил Гарри-Грегарр, придумавший месть крёстному.

— Что за тренировка?

— Колдовство воды для контроля Агуаменти. Доберёмся феникс-экспрессом: я вас крёстным прихвачу, потом Симус доставит ко мне сестёр Патил, Рон Дина, Гермиона Джастина.

— Ладно, — нехотя согласился Омар, надеявшийся, что дети по достоинству оценят его задумку, вполне перспективную. Если бы не предложенный шанс испытать перенос фениксом, то наставник бы ещё час вёл практику.

Заинтригованные дети и пёс охотно согласились поучаствовать в затее Поттера. Перенёсшись к парковому озерцу, Гарри-Грегарр воспроизвёл заклинательный опыт от МСУВС и создал для себя и пса водяных рыб-молотов, только вместо усаживания на них с упором рук в молот он сел ногами вперёд в обнимку со спинным плавником. Джастин и Падма с Парвати успели побывать на географических экскурсиях минимум по паре раз и умели колдовать Пискис, а чары Агуаменти освоили на прошлой неделе.

Взяв пёсика на слабо, Поттер заманил Блэка на рыбу-молота. Подождав пару минут, пока другие ребята освоятся с управлением своих водяных конструктов, на которых катались, волшебник-юнлинг лихо помчался вдоль берега, ведя за собой «транспорт» крёстного отца, за которым следовали уже все остальные, веселясь катанием. Внезапный поворот на вытекающую из озера речку заставил Омара спешно превращаться в гуся и следовать за подопечными, которые на высокой скорости понеслись вниз, визжа от страха и восторга каждый раз, когда их рыба-молот пролетала над малыми водопадами и поднимала тучи брызг при ударении мордой о камни. Казалось, конструкт весь расплещется, но вода добиралась прямо из речки и пропитывалась магией, щедро выплёскиваемой детьми. Стоящему на лапах псу предстоял сложный выбор: надеяться на лучшее или намочить одежду, перекинувшись из собаки в человека и принявшись колдовать воду из рук для управления собственным транспортом, тающим с каждым задетым камнем, а на горной речке они сплошняком. Однако передняя рыба-молот вдруг махнула хвостом так, что тот отлетел назад и попал в раскрывшуюся пасть конструкта под псом, восполняя потери магии и воды. А потом ещё раз и ещё, давая собаке возможность сменить тональность лая и насладиться экстремальным сплавом по горной речке.

Визги и крики разносились по долине Уг, привлекая внимание ото всех многочисленных групп младших курсов, чья последняя пара проходила на свежем воздухе. Вереница рыб-молотов, «осёдланных» детьми в хитонах и одной чёрной собакой, приковывала к себе внимание и будоражила воображение доселе невиданным тут водным развлечением с тучами брызг во все стороны. Даже одна патрульная двойка на гиппогрифах заинтересовалась происходящим и снизилась разглядеть. Из-за растительности не всем получалось хорошо рассмотреть происходящее.

После очередного сброса хвоста Поттер на заранее рассчитанном участке выхватил волшебную палочку, приставил к горлу и обернулся:

— Сонорус. Тормозим! Всё тормозим сплав! Скоро общая остановка и дубль два!

— Гав-гав! — радостно и нервно залаял грим, опаздывавший на занятие. Его мокрый хвост мотался вправо-влево, словно помогая рулить по извилинам речушки.

Когда замедляющаяся рыба-молот лидера плюхнулась в длинную купальню с углубляющимся дном, Поттер вскочил на неё ногами как на скейтборд и наколдовал левой рукой:

— Аква Эрукто Максима.

Из его палочки вырвалась струя воды, толщиной никак не меньше его роста! Рыба-молот под ним задрала нос кверху и грудью подняла волну, тормозя хвостом. Это помогло Поттеру направить огромный единовременный выплеск параллельно воде, запуская горб волны и потом колдуя такие волны ещё, ещё, ещё. Мощный напор набегающей вверх волны первым испытал на себе Рон, следовавший третьим, потому что Сириус-пёс узнал начало заклинания и предпочёл кувыркнуться с транспорта в глубокую воду. Встречный поток воды был виден, и потому Уизли успел набрать в грудь воздуха, прежде чем произошла экстренная остановка — рыба-молот из умной воды врезалась в горб встречного потока воды, потеряла скорость и выбросилась на берег вместе с седоком в несколько невменяемом состоянии от переизбытка эмоций.

А вот Дин осознанно направил рыбу на волну и лихо развернулся задом наперёд, чтобы управляемо выброситься на берег, свалиться на камни и ржать, при этом дыша как загнанная лошадь. Симус с бешено колотящимся сердцем повторил манёвр друга, а вот Джастин и девчонки смачно врезались во встречные гребни волн, затормозивших их сплав. Пёс в это время заливался задорным лаем, а перенервничавший гусь истекал жиром от столь экстремальных забав сумасбродных англичан.

— Ну, Гарри, ну погоди! — воскликнул Сириус, с фальшивой суровостью потрясая кулаком с оттопыренным большим пальцем, когда обернулся человеком.

Блэк поспешно извлёк летающую метлу и стартовал с места в карьер, чтобы успеть на урок до гонга. Рядом гусь поднялся чернокожим человеком с почти противоположными эмоциями, которые Окомо сдержал в узде и начал подавлять их, представляя пользу заявленной игры-тренировки, которую все дети смогли пережить во многом благодаря созданной ими же умной воде, сберёгшей седоков от переломов. А ещё течение самой речки после ливней несло больше воды, чем обычно, потому таранные встречи с камнями случались реже, чем происходило бы на прошлой неделе.

— Друзья, поднимайтесь! Тренировка требует скорейшего перелёта на второй спуск, пока мы все взбудоражены и сильно-сильно настроены на колдовство воды, — громко и внятно произнёс Поттер, широко и довольно улыбаясь, стоя на берегу в мокром хитоне. — Давайте же, надо закрепить успех. Потом сами увидите крутой прогресс с водяными зонтиками-линзами.

— Это… ты это серьёзно? — Джастин раньше всех сумел прийти в себя и смотрел на Гарри ошалело.

— Конечно, Джастин. Это как слалом и санный спорт в одном флаконе. Ты больше ни с кем не наберёшься таких сногсшибательных впечатлений, — заверил Поттер.

— Это уж точно… — откидываясь обратно на спину и щурясь из-за солнца, лишь недавно преодолевшего зенит.

— Кха-ха! — Дин снова залился смехом.

И тут Гермиона наконец-то продышалась и рассержено выдала нравоучительную тираду, экспрессивно выражая почти всё то же самое, что хотел высказать Омар, молча подбиравший слова для грозного разноса.

— Зато теперь ты тоже так можешь подруга, — выслушав всё с победной улыбкой на лице, Поттер громко хлопнул в ладоши и разделил руки, сжимая за хвосты двух маленьких рыбёшек-молотов. Оба водяных конструкта, мягче снежков, безвредно расплескались о пылающую гневом девчонку.

— Гр-р! — Гермиона хлопнула в ладоши и за миг создала двух рыбин с ледяными вставками.

— Вот видишь! — весело уворачиваясь от метательных снарядов. — А после второго спуска сможешь моментально сделать их с острыми носами и плавники изо льда, — кидая следующую пару простых водяных рыбёшек-молотов, от которых Гермиона на сей раз отпрыгнула.

— Ты мог бы предупредить, хотя бы! — всё ещё на повышенных тонах и метая следующую пару рыбин.

— Тогда бы некоторые зассали, и страх бы укоренился, лишая шанса на экстремальное развитие магических навыков и веры в собственноручно наколдованную умную воду, — вещал Поттер, перекидываясь с Гермионой водяными конструктами, разок-другой давай девчонке попасть по себе.

— Всё равно! Так нельзя поступать, Гарри!

— Посмотрим, как ты зарычишь, когда после второго спуска сможешь создать метательных акул с ледяными зубами, а может даже летающих, что сделает твои конструкты хуже пикси.

— Нихи-хи… — покрасневшие сестрицы смущённо захихикали, когда Гарри метко попал по Гермионе двумя рыбёшками-прилипалами.

И тут в Гарри прилетело от Рона две рыбёшки-молота, и даже без предупреждающего хлопка. Спровоцировав шуточный бой, Поттер изменился в лице, сосредоточившись для того, чтобы левой рукой создать водяной щит, а правой создавать водяных рыб-прилипал для метания.

— Гарри, Гарри, — Симус принялся болеть за лидера. — Эй!

— Ха-ха! — Дин создал ещё парочку водяных рыб и тренировочного развлечения ради кинул их опять в друга.

Финниган с азартом ответил Томасу.

Парвати и Падма переглянулись, после чего вдвоём атаковали Джастина, убеждаясь, что теперь им реально легче создавать ручных водяных конструктов в форме рыб-молотов.

Вскоре рыбы-прилипалы залезли на лица Рона и Гермионы, которые так просто не смогли их схватить и сбросить с себя. Гарри-Грегарр убрал щит и переключился на метание своих новых конструктов во всех остальных, устраивая весёлую забаву и заставляя срочно придумывать, как снять с себя чужие снаряды.

— Тс-с! — Поттер приложил указательный палец к губам, обращаясь к Гермионе, первой додумавшейся облечь чужих рыбёшек в обёртку из своей воды и таким образом отлепить и отбросить их от себя.

— Гр-р! — уже немного успокоившаяся Гермиона глянула исподлобья и занялась сушкой своих пышных кудрей.

— Эй-эй, без ругани, — вмешался наставник, отвесив двоим по подзатыльнику. — Гермиона уже справилась с рыбами-прилипалами от Гарри. Вариантов несколько. Каждый сам, без подсказок.

Наставление помогло: Симус их испарил, Джастин и Падма выбрали и совладали с шаманским аналогом чар Финита, Дин и Парвати обернули в свою воду на манер Гермионы.

— Ну, убедились? Кто за полёт на второй сплав — поднимаем руки, — Поттер первым вытянул руку вверх.

В итоге даже Гермиона, поколебавшись, подняла руку.

— Превращайтесь, я подстрахую, — Омар принял выбор ребят, на сей раз полетев как человек внутри недавно освоенного им полёта внутри духа шпорцевого гуся.

Вскоре стайка воробьиных сычей и один феникс полетели на второй заход.

Мудрый наставник последовал древней пословице: «Не можешь предотвратить — возглавь». Он умел ускорять мышление и успел придумать, как сгладить острые углы.

— Ученики, вынимание! Рыбы удобны для подводных перемещений. Для сплавов лучше годятся водоплавающие. Показываю пример, — говоря всё это, Омар с академической чёткостью исполнил несколько жестов, создавая гуся побольше крупа лошади и покрупнее рыб-молотов. — Подходит сидячая поза на пятках. Посмотрите, колени удобно упираются в крепкое основание крыльев.

— Да это же водный скутер! — подивился Дин, которому Гарри-Грегарр первому позволил озвучить напрашивающуюся ассоциацию с машиной простецов, которые Клуб любителей пляжного мороженого не раз видел на пляжах острова Англия.

— Очень похоже, — Джастин воспрял, ибо этот транспорт ему был знаком.

— Ученики, обратите внимание на шею. Упор груди в её изгиб предотвратит ваше заваливание вперёд, а близость головы гуся облегчит вам управление, — наставительно говорил Омар, вознамерившийся сплавиться следом за подопечными как можно менее экстремальным способом. — Знайте, что водоплавающие птицы могут приподниматься в воде — вот так вот. В случае нашего сплава это позволит вам задевать камни в русле, а не врезаться в них с опасным расплёскиванием части водяного тела. А теперь сделайте себе таких же водяных гусей вместо рыб-молотов.

— Авифорс, — раздалось с берега.

Поначалу возникли проблемы — ребятишки привыкли создавать настоящих птиц. Грейнджер и Поттер, не сговариваясь, сходу нашли выход и объяснили девочкам и мальчикам, что заклинание Агуаменти надо удерживать правой палочкой, а заклинание Авифорс колдовать левой, тогда удастся создать водяного гуся, причём даже с большей контролируемостью, чем с рыбами известных чар Пискис, которыми можно и настоящих рыб тоже трансфигурировать, но детям изначально показали пример из воды.

Ко времени повторного сплава наставники многих групп отпустили своих подопечных к речке. Поттер это прекрасно понимал, ведь он сам предупредил о втором заходе, усилив свой голос, эхом отразившийся от гористых склонов долины. И наставник понимал, а вот другие вроде бы видели при перелёте снизу вверх, но не придали значения, думая лишь о том, как они прокатятся во второй раз. Так что многочисленные маленькие зрители стали дополнительным фактором для сосредоточения на конструкте и сплаве вместо взглядов по сторонам, куда африканские дети отбегали, заслышав и завидев возмутителей спокойствия.

Разумеется, сплавлявшийся первым Поттер ради тренировки и пущей зрелищности на глазах у впечатлительной публики и тех, кто следовал за ним, побудил своего водяного гуся мощно оттолкнуться ногами от края первого из искусственных водопадов и совершить сальто или мёртвую петлю, перевернувшись в воздухе и звучно плюхнувшись в русло с волнами брызг, окативших мальчишек и девчонок справа и слева, отчего визгов и криков прибавилось. А потом ещё раз и ещё, впечатляя своих и посторонних.

Симус на втором искусственном пороге-водопаде рискнул повторить сальто, крича во всю глотку, и сумел удержаться на своём гусе из умной воды, после приводнения лишь слегка расплескавшемся, уберегая наездника от столкновений с камнями; вот только огненный маг всё равно эмоционально выплеснул магию огненного характера, отчего его транспорт стал сильно греться и пузыриться. Рон и Дин решились на третьем водопаде, увидев перед собой то, как вожак красиво расправил водяные крылья и ловко кувыркнулся в воздухе, с перистых крыльев разбрасывая брызги и разноцветных зайчиков. Парвати вслед за Джастином решилась только на планирование, чтобы её гусь величаво расправил крылья, за которыми потянулись шлейфы мелких капель, алмазами сияющих на солнце. Гермиона и Падма обошлись без выкрутасов, как и Омар, молча следовавший позади своих громкоголосых подопечных.

Второй спуск никого не оставил равнодушным! Идеальная пропаганда для младших курсов — вторым духом подайте гуся! Тем более утёнка проще завести, чем сапсана или коршуна. А само присутствие взрослого вкупе с его указаниями закрепляло изобретение сей забавы за Омаром Окомо. У самих сплавщиков второй заход вызвал поголовную бурю восторга.

— Адреналиновые маньяки, — рухнувший на спину и пытающийся отдышаться Джастин наконец-то подобрал цивилизованное определение. — Теперь я лучше понимаю решение Распределяющей шляпы.

В ответ посмеялись, поздравляя в приобщении и заверяя в перевоспитании.

— Гермиона, напомни, пожалуйста, девиз олимпийцев, — дождавшись заминки, попросил Поттер, безхитростно теша самолюбие Грейнджер.

— Быстрее, выше, сильнее.

— Во-от… — многозначительно протянул Поттер, с прищуром глядя на летающих в небе птиц и гиппогрифов.

— Э-э⁈ Не-не, я со Стэнли не покачусь, — заверил Джастин, первым смекнув, к чему Гарри ведёт речь.

— Ха-ха, правильно, Джастин, с пика Стэнли сперва надо спрыгнуть с водяным парашютом, чтобы пристально разглядеть маршрут для скатывания, — полушутя заявил Поттер, предполагая в конце этого учебного года осуществить подобный экзамен, только откуда поближе и пониже — с балкона спального блока.

— Кхм! — даже Омар от шока кашлянул, чего уж говорить о нервных смешках детей.

Начать вторую потасовку ребятишки не успели.

— Ученики, достаточно, — громко скомандовал Омар, увидев лёгкость создания конструктов-гусей с ледяными лапками и перьями да предотвратив игривое метание удобным для броска хватом за шею. — Возвращаемся на урок.

Успевшие перевести дыхание дети слегка приуныли и последовали примеру Гермионы, любовно отпустившей своего конструкта плавать в речном бассейне.

Перелетев обратно на дорожку по вершине хребта, группа продолжила занятие с водяными линзами и разноцветными искрами. После экстремальных нагрузок на самом деле легче давалось удерживать наколдованную воду в заданной форме и пускать снопы искр. Рутинность длительного занятия вроде бы притушила впечатления, однако медитацию это не спасло: все дети сбивались и ёрзали чаще, чем в предыдущие дни.

В пятницу уже всей горе оказалось известно, что новички пятого курса вместо одухотворения воды черепашками выполняли её анимирование. Для самих африканцев в Уагаду уже на четвёртом курсе становится обыденным вселение духов в различные предметы, а уж в воду ещё на третьем не интересно. Однако анимация — новое веяние, требующее определённой сноровки. Попробовали все: старшим курсам это показалось ребячеством, и на средних большинство не увлеклось. Но даже каждый третий-четвёртый подросток — это уже много для десятитысячной школы. А ещё выявленный иностранцами способ самовыражения вскрыл множество творческих личностей, садивших на свои плечи: медуз с направленными вверх отростками, увенчанными ледяными клювами; черепашек с ледяным алоэ или кактусом на панцирях; лилии с шевелящимися черепашками вместо листьев и прочие порождения фантазии. Преподаватели надеялись на мимолётность подобного увлечения, грозившегося прижиться из-за эстетического, практического, учебного интереса, правда, с понижением возраста применяющих до десяти-тринадцати лет.

Экстремальные сплавы оказались новой головной болью руководства Уагаду, вынужденного озаботиться дополнительной охраной в долине Уг. Среди фракции гусей слухи разлетелись достаточно быстро, чтобы уже в субботу после обеда десятки детских голосов визжали во время сплава по скачущей по камням горной речке. А часа через два с библиотекой попрощались сотни желающих опробовать развлекательный экстрим. Даже некоторые владельцы других видов птиц махнули рукой, создали себе водяной транспорт и вместо обнимания за шею просто возложили руки на птичьи головы для упора и контроля, — такие водные санки тоже сгодились! Некоторые умники решили сплавиться по речке на волшебной части школьной территории, но там устраивать потеху не дозволили.

Об ожидаемых Гарри-Грегарром пиар-акциях напечатали в субботних выпусках мировой и африканской прессы, рассказавших о заключённых МСУВС сделках продажи патентов на несколько методик применения высокоранговых чар «Семя Нептуна». Сами суммы в тысячу галлеонов не впечатляли, зато репутация объединённой школы существенно подросла: не за счёт продажи интеллектуальной собственности, а за счёт самого факта доведения своих заклинательных разработок до коммерческого использования на суше. Причём в этих статьях ни слова не упоминалось о Снейпе, на пару со Скитер устроивших круиз на «Памире». Однако в специализированном издании Гильдии Зельеварения, выходящим позже, некий мастер Северус Снейп опубликовал свои свежие исследования ингредиентов из подводного мира магии. Возвращаясь к МСУВС, среди покупателей числилась Школа Магии Уагаду, а из Магической Великобритании никого.

Джастин смог уговорить отца организовать субботним вечером учебно-профилактические сеансы массажа одновременно для всех детей из компании Гарри Поттера. Финч-Флетчли собрал персонал на базе одного из пансионатов, куда кого попало не принимали. За услуги каждый сам расплачивался — это само собой разумелось. Все родители опробовали сервис до того, как Артур Уизли на своей машине привёз ребят. Взрослые остались довольны профессиональным расслаблением мышц, но добились распределения детей не по двум помещениям по полу, а по четырём — с учётом возраста. Вечер совместного отдыха вполне удался, постепенно сближая всех участников, принадлежащих разным слоям английского общества.

А ещё в начале этой недели все родители сподобились оформить в Министерстве Магии Норвегии туристические визы до апреля, когда горнолыжный сезон заканчивается. И на ближайшее воскресенье заранее оплатили бронь на инструкторов и столики в ресторане Хемседаля. Сей курорт располагался в очень живописной местности, именовавшейся «Скандинавские Альпы» за своё великолепие. Здесь устроили крупнейшую в Скандинавии развлекательную лыжную зону для детей. С учётом солнечной погоды воскресный день семейного отдыха удался на славу!

Загрузка...