Глава 74 Кража века

— Парни, как думаете, вечером лучше физкультура либо лучше матч в футбольный квиддич? — провокационно поинтересовался Гарри-Грегарр во вторник, когда после измерений в зале 1G все пятеро гриффиндорских мальчишек второго курса еще более получаса пропыхтели, выполняя различные упражнения.

— Матч, конечно! — Рон первым высказался.

— Играть круче, — согласился Дин.

— И я за футбольный квиддич, — поддакнул Симус.

— Я тоже, — Невилл решительно высказал свой голос, ибо занятый с друзьями вечер означает сокращение смущающих его сюсюканий с родителями, работающими в школе ночными сторожами, из-за которых уже стонали старшекурсники, поскольку их после снятия баллов без церемоний парализовали, раздевали до нижнего белья, усыпляли и при помощи домового эльфа телепортировали в их собственную постельку.

— Окей. Тогда рекомендую уже с утра искать партнёрскую команду на вечернюю игру и забивать стрелку, — перекладывая организаторские функции на самих мальчишек. — Судью можно только со знаниями правил — лечить и очищать обе команды я буду, — пообещал Поттер, как бы для себя тоже обозначив дело.

— Окей, — довольно улыбнулся Уизли, поверивший в чудо избавления от вечерней физкультуры.

Взрослое сознание даже слегка смутилось и устыдилось той лёгкости, с которой удавалось манипулировать детьми. Теперь Рон перестанет думать об изучении Хогвартса по вечерам, останется только промежуток между чаепитием и ужином, за время которого много не изучишь, что растянет удовольствие надолго и сохранит интерес к будоражащим тайнам замка, где еще шесть курсов угукать.

К одиннадцати часам вечера спальня уже дрыхла, кроме одного, чьё место занял деревянный болван, а то волшебник-юнлинг засекал сканирующую волну чар Ревеллио от ночных сторожей, таким нехитрым способом считывающих численность ради контроля местоположения школьников.

Жезл справился с разведкой на превосходно! Поттер глазами Букли заметил и разглядел лаз у Дракучей ивы, волшебного дерева, способного быстро изгибаться и хлестать своими ветвями всякого, кто приблизится на расстояние удара. Сегодня он отправил туда другого своего питомца (по факту двух). В корнях имелся лаз, где лукотрус нашёл конкретный рычаг, активирующий артефакт, применяющий короткое заклинание Квиетус и через некоторое время жалящее заклятье для стимуляции агрессивного состояния. Внутри лаза была установлена каменная рама рунного портала, переход по которому столь же незаметен, как шаг через кирпичную стену на вокзале «Кингс-Кросс». Заделанная землёй с пророщенными в ней корнями, рама исправно работала на перманентной основе, перенося к парной в Хогсмиде. Полукилометровый лаз вёл к Визжащей хижине, что вызывало кучу вопросов!

Волшебник-юнлинг, скрывшись всеми доступными способами и уменьшив сам себя, вылетел из форточки в спальню на семейной метле, хотя он сберёг тот амулет с магглоотталкивающими чарами, который мистер Уизли выдал перед бойскаутским походом. Он спокойно юркнул в лаз и уже среди свисающих корней да паутины взялся двумя руками за корень Дракучей ивы. Бывший джедай из Агрокорпуса легко наладил контакт с волшебным деревом, приласкав и подлившись магией для дальнейшей идентификации, подлечив кое-какие корни, поеденные грызунами или червями.

Пообщавшись с сонным деревом, Гарри-Грегарр убедился, что правильно интерпретировал ощущения лукотруса касательно рычажкового артефакта. А вот касательно портала он ошибся. Это оказался вариант Градиора, некоторая разновидность игры с пространством для сжатия длинного туннеля, не имеющего ответвлений. Насколько понял Поттер, подобная реализация на порядки менее энергоёмка, чем портал.

— Конфундус, — заклинание на миг внесло сбой в работу артефакта.

И вид за рамкой слегка изменился, показав истинное продолжение туннеля, старого, очень старого. Давно не топтаная дорожка земляного туннеля, укреплённого корнями, резко обрывалась за рамкой. Пролетая, Поттер видел следы крыс, крота, змей и других подземных животных. Проведав все мили, волшебник-юнлинг вернулся к месту обвала в первой четверти подземного туннеля. Эта часть находилась глубоко, корни не пробивались сюда через скальную породу, а вот вода проточила себе путь. Тем не менее волшебнику-юнлингу оказалось не за что зацепиться даже для приблизительной датировки расчистки, несомненно, выполненной заклинанием из Высшей Трансфигурации. Никакой магии тут давно не осталось. Образовавшийся здесь грот идеально подходил в качестве места тайного отбытия и прибытия во всполохах пламени феникса.

— Букля, — волшебник-юнлинг обратился по имени для более надёжного контакта через Узы Силы.

Почтовая сова летала над Литтл Уингингом. Здесь царила пасмурная погода — в самый раз! Обычные птицы не летают к облакам, тем более не поднимаются над ними, но волшебная полярная сова это сделала.

Перестраховался, в том числе амулетом Артура. Прямо сидя на летающей метле, чтобы не оставлять следов от пламени, Поттер обвёл взглядом грот, подсвеченный волшебной лампой рядом с лукотрусом, и воспользовался способностью старшей палочки с пером феникса, в огненной вспышке перемещаясь на сотни миль южнее.

Поттер знал Литтл Уингинг достаточно хорошо, чтобы наведаться в гости к папке одного из местных школьников, на год более старшего Гарри. Некий Исаак Стивенсон отслужил в армии двадцать лет и перешёл в капитаны полиции. Испытывая некоторые угрызения совести, Поттер при помощи заклинания Конфундус обезвредил сигнализацию и заклинанием Алохомора отпер окно гостиной, куда влетел. Прокравшись к спальням, волшебник-юнлинг укрепил сон всех домочадцев, кроме хозяина дома. Исаака он побудил проснуться и посетить туалет. На обратном пути Поттер подловил хозяина дома:

— Конфундус. Спускайся в гостиную и сядь в кресло.

Отдав простенькую команду, невидимый Поттер первым пролетел на первый этаж и там пропустил Стивенсона в гостиную, оставшуюся отдельной, в отличие от дома Дурслей. Дальше пришёл черёд Обмана Разума и Телепатии.

Цель визита — военные технологии. Конкретно взрывчатые вещества. Как выяснилось, местные военные разработали термитную смесь, по эффекту очень похожую на ту, что применялась в Галактике. Фосфорные боеприпасы, напалм. Места хранения, подпольный рынок. Выяснил и про более доступные смеси типа коктейля Молотова, рецепт которого капитан полиции когда-то читал.

Простейшее горючее средство для помещения в плюй-камни свободно продавалось в круглосуточных автозаправках — сжиженный газ. Пришлось немного повозиться, чтобы залить сжиженный газ высокого давления, зато уже к часу ночи Поттер обзавёлся первым боевым комплектом заготовок под термальные детонаторы.

Осталось протестировать фитили. Простейший вариант — иголка, трансфигурированная из зажжённой спички. При отмене превращения пламя сохранялось — этим вечером проверено балующимися школьниками. Проблема в том, что Поттер пока не знал и не умел правильно задавать триггер, дабы заклинание превращения отменилось через заданные мгновения после плевка, когда сжиженный газ, получив свободу, расширится облаком. Вариант посложнее: сплетение бытовых чар таймера с Инсендио или Инфламаре, которые автоматически активируются, когда капсула плюй-камня разрушится от детонации применённой к ней связки Бладжерфорс Бомбардо. Если подумать как следует, то можно сочинить что-нибудь ещё, чего аграрий сходу не сообразил. Потому Поттер дальше торопиться не стал. Второй комплект плюй-камней заполнив наиболее горючей маркой бензина, он покинул автозаправку.

О, лёжа на пляжах, Поттер много думал о том, как ему перемещаться. Аппарация пока недоступна — слишком рискованно овладевать без учебных артефактов. Заклинание Портус он не знает. Добби всё ещё служит на Малфоев. Пары исчезательных шкафов нет — их больше открыто не продают. Можно заменить грузовым контейнером, но его тоже Букля должна будет доставлять. Как Поттер убедился, уменьшенный вид никак не повлиял на способность волшебной палочки телепортировать его. Так что волшебник-юнлинг банально забрался в ливневую канализацию, чуть пролетел вглубь и исчез в небольшой вспышке пламени, вернувшись в секретный туннель между Дракучей ивой и Визжащей хижиной, а оттуда перелетел обратно в спальню школы-интерната.

Учебный процесс в среду успешно входил в колею.

По Гербологии ребята вновь занимались в теплице, на сей раз номер два, постепенно готовя растения к зимнему периоду.

Трансфигурация оправдала надежды: раньше бы на пуговицы затратили четыре пары, как на иголки, но теперь хватило двух на прошлой неделе, а на этой из-за вопроса Луны профессор МакГонагалл начала преподавать заклинание превращения настоящих кроликов в тапочки с анонсом освоения самого Лапифорс. Сложность превращения двойная — крупное в мелкое и одно в пару. Гермиона первой справилась, за ней удалось Рону, третьим стал Гарри-Грегарр, за ним подряд справились Дафна, Теодор, Драко, Терри, Ханна, Лайза, Мэнди, Эрни, Лаванда, Трэйси, Милисента, Невилл. Остальные сегодня облажались, превращая в один тапочек то с ушками и пастью, то с хвостиком-помпоном впереди, то с кроличьим носиком спереди, то шерстяные тапочки, то сращенные друг с другом тапочки с глазами в носовой области.

На ЗоТИ разыгрывали сценку из книги профессора. Несчастный и безотказный Невилл гулял между парт, словно в лесу между деревьев, и за балл поштучно ловил прыгающих поганок, среди которых скакала парочка особо крупных из сбора Луны и Джинни и стоящих аж пять баллов каждая, но поди поймай, когда волшебные грибы подскакивают на три твоих роста, за раз улетая из одного конца класса в другой! А все прочие дети изображали волков с кабанами да прочую лесную живность типа кукушек, дятлов, а парты Слизерина стали выводком громко и сердито сопящих ежей.

Этим вечером команда второго курса Гриффиндора сыграла матч простив сборной младшекурсников Хаффлпаффа. Из зрителей менее трёх десятков учеников, но шум они создавали как от сотни. За снитч азартно и весело конкурировали Поттер и Финч-Флетчли. В итоге Гриффиндор победил с перевесом на семь голов и на четверг забил стрелку с командой младшекурсников от Равенкло, ибо два матча подряд физически тяжело выдержать и развлечение теряет свою привлекательность.

— Шах и мат, — довольно произнёс Рон, остаток вечера проведший в гостиной за партией в шахматы со своим лучшим другом, то и дело заглядывающим через плечо кудрявой подруги, читающей теорию по Чарам из самого старого из имеющихся учебников их, оказывается, общей коллекции.

— Да, удивительно, всё-таки, заколдованы эти фигурки, — покачал головой волшебник-юнлинг, искренне восхищаясь и плохо понимая ту заумь, что излагалась касательно Инаниматус Коньюрус. — Рон, со стороны видно, что твоя магия-аура как-то взаимодействует с ними, по-особенному при обдумывании хода и как-то по-другому при совершении хода.

— Серьёзно⁈ — на два голоса поразились его друзья, по-новому уставившись на то, как разрубленный король чёрных собирается обратно.

— Ага, в следующий раз вооружитесь лупами Дингла и сами смотрите — втроём быстрее изучим феномен, — предложил Поттер, говоря как обычно, а потому те же Колин и Гарольд, повторявшие за кумиром игру в шахматы анимированными фигурками, услышали и загорелись поучаствовать.

— Ещё бы.

— Разумеется.

В это время Джинни и Луна в игровой форме помогали Перси ловить и помещать в стазис пеплозмеев из камина гостиной. Обе обладательницы роскошных волшебных палочек подавали из них магию в огонь, и простые дрова рождали волшебных существ чаще, чем волшебные угли, причём сами ящерки-огневицы выкапывались крупными и оставляли по несколько яиц в кладке. Не удивительно, что все прочие первокурсники тоже собрались у камина, восторженно глазели и шушукались, ожидая, когда им вновь дадут пощупать пеплозмеев, кого-то обжигающих, а кого-то нет.

С лёгкой помощью знатока четверо его соседей заснули в течение пяти минут после укладывания по отбою. Поттер ещё не умел применять Инаиматус Коньюрус, однако ранее выявил и запомнил характерные ощущения Силы в достаточной мере, чтобы тупо вложить ту же магию, подкрепив духовной сущностью Патронуса под присмотром лукотруса с птенчиком сниджета, если бы не зачарованный на тишину балдахин, перебудившего бы всю спальню своим радостным чириканьем, хотя ему спать полагалось. Эта мера помогла вчера — поможет и сегодня — поможет завтра.

Сегодня после телепортации куда-то в небо Северного Полюса волшебник-энлинг, не чуждый красоты, на целых полчаса залип, наблюдая за зеленоватыми полотнищами полярного сияния, на Корусанте отсутствующего. Волшебное явление, которое от простецов никак не скрыть!

Нехотя прекратив пялиться на ночное небо, Поттер зябко поёжился в своих кожаных шмотках и малодушно наколдовал согревающие чары с модификатором Триа, ибо сегодня цель не в тренировке устойчивости к холоду. Мальчишка встал на две метлы, чтобы получить преимущества обеих моделей, и помчался искать подходящий ледяной грот для своих тайных появлений и отбытий. В итоге волшебник-юнлинг при помощи Аква Эрукто с одной палочки и Глациус с другой сам создал подходящий грот, который мог легко закрывать и открывать, который легко запоминался, который дополнительно укрепил. Имея представление об ультразвуковом душе, которым много раз пользовался в прошлой жизни, Поттер сумел модифицировать Аква Эрукто так, чтобы вода извергалась мелкодисперсной взвесью, на морозе северного полюса сразу же превращавшейся в хлопья снега, чтобы припорошить место ледяной стройки, скрывая следы под естественные наносы.

Время уже близилось к часу ночи, когда Поттер вернулся к выемке, оставшейся от отколовшегося и уплывшего айсберга, при помощи той же пары заклинаний организовал ледяную стену временного укрытия и принялся за испытания вчерашних термальных детонаторов, экономно расходуя боеприпасы с безопасного расстояния.

Первые два взрыва мало походили на V-1 производства компании «Арсеналы Мерр-Сонн» для клонов Великой Армии Республики. Радиус поражения у V-1 менее трёх метров, зато уничтожались даже дроида серии B-2. Как раз в них применялась дешёвая термитная смесь без дорогого барадия, как в самой мощной взрывчатке А-класса. Зато взрослому сознанию хватило взрыва для грубой оценки времени задержки для создания лучшего эффекта. Ещё через четыре подрыва в особом состоянии сознания он интуитивно подобрал самый оптимальный тайминг для сжиженного газа и потом по той же схеме для бензина. Конечно, имелись всякие формулы и приборы для такого рода расчётов, но Поттер волшебник-юнлинг или погулять вышел⁈

За сим Гарри-Грегарр прекратил свои изыскания — на этот раз. Время позднее, и он обрёл общее представление о характере огненных взрывов, чтобы обдумать следующий этап зачарования.

Жизнь шла своим чередом. В четверг утром совиная почта доставила международную газету, где наконец-то напечатали реакцию на чудесное омолаживающее исцеление Сильвануса Кеттлберна, трижды метавшегося вместе с Дамблдором в штаб-квартиру МКМ для всестороннего обследования и подтверждения комиссией экспертов, что действительно его собственная плоть регенерировала там, где ранее это считалось невозможным из-за вроде как необратимых повреждений ауры-магии, и что омоложение на самом деле затрагивает всё физическое тело. Большая чисто научно-исследовательская статья со ссылками на два английских первоисточника при перепечатывании колдофото.

«Здравствуй, Гарри! Ты не представляешь, как ваш метод омолаживающего исцеления всколыхнул общество магозоологов! Наша гильдия готова немедля оплатить сеансы для четырнадцати магов-инвалидов и предоставить охрану для географических экскурсий от школы Хогвартс по всем воскресеньям до начала Рождественских каникул. Я буду в числе сопровождающих. Подробности при личной встрече, Гарри. С великим уважением, Ксеноифлиус Лавгуд».

Такое короткое письмо доставила ему почтовая птица Лавгудов, сориентировавшаяся с адресатом уже после влёта в Большой зал. Гарри Поттер поступил нагло, у всех на виду левитировав это письмо к самому Дамблдору. Директор бегло прочёл, но не кивнул ученику и письмо не отправил в обратный полёт, никакого объявления давать не стал из-за отсутствия согласованности вопроса экскурсий с министерством магии, ибо легальные международные перемещения в ведении государства. Все визиты школьников за пределы Хогвартса обязаны быть согласованы с их родителями — и это тоже забота руководства школы.

«Здравствуйте, мистер Лавгуд! Лично я всеми руками и ногами за, девочки тоже согласны приобщиться к пляжной культуре поедания мороженого, и лучшие сборщики баллов тоже наверняка обрадуются сюрпризу с обязательной экскурсией, включающей половину дня пляжа», — короткая записка с таким содержанием оказалась в лапке чёрного ворона, дождавшегося ответа и улетевшего с ним к отправителю.

— Гарри, это от мистера Лавгуда был ворон? — после выхода с завтрака Гермиона первой выпалила вопрос.

— Что он, перепутал адресата? — недоумённо просил Рон.

— Мистер Лавгуд первым сообщил, что Гильдия Магозоологов готова немедля оплатить четырнадцать пациентов. Судя по всему, об этом решении профессора Кеттлберна уведомили только с утренней почтой, а всё втихаря продавил Ньют Скамандер, после заседания правления гильдии не успевший вернуться к завтраку, — спокойно сообщил Поттер, поделившись своим наблюдением за учительским столом.

— Сто сорок тысяч галлеонов как с куста, ошизеть… — буркнул третьекурсник, конечно же, совершенно, абсолютно случайно оказавшийся рядом.

— Дружба важнее, — тонким голоском заметила Луна, тоже захотевшая узнать, о чём писал её отец в письме к Гарри, но давшая другим высказаться раньше себя.

— Верно, Луна. Как думаешь, какого размера должна быть ледяная лупа, чтобы по-быстрому проплавить драконью пещеру? Хагрид будет счастлив, если Хогвартс сможет позволить себе вернуть и содержать его Норберту из норвежских горбатых.

— О, я посчитаю, Гарри, — пообещала Луна, сообразив, куда ей тратить свою долю денег за лечение знакомых папы. Амбициозная алгебраическая задачка для одиннадцатилетней девочки, но ей в радость.

Окружающие повторно «ошизели» от очередного грандиозного плана Поттера, о котором тут же понесло разносить «мантиевое радио», готовя почву для реального воплощения этой идеи как бы даже без участия самого инициатора.

— А другое письмо от кого, Гарри? — полюбопытствовал Рон, уже ближе к учебному классу, когда лишние уши свернули к своим аудиториям.

— Мистер Дингл закупил всё, что я его просил. Кстати, друг, на тебе все твои братья, — и передал записку: «17:00 двойной ритуал во дворе Часовой башни».

— Что за тайны, мальчики? — насуплено спросила их напарница, обидевшись при виде вылупившихся глаз Уизли, прочитавшего секрет.

— Тебе точно понравится, Гермиона, — пообещал Поттер, лукаво подмигнув.

Весь учебный день прошёл в проработке того самого ритуала, инициированного спонтанно как чисто гриффиндорская выходка в ответ на зажатое Альбусом письмо Ксенофилиуса. Взрослым умом Поттер понимал, что это нужное для попечителей доказательство серьёзности и масштабности происходящих событий, но ребёнок бы обиделся и чего-нибудь отчебучил. Например, починить полуразрушенный двор, где директор запретил устраивать ледовую арену.

— Гарри, ты что, всерьёз намерен починить тот двор? И почему именно во время чаепития? — Гермиона догадалась и утвердилась во мнении, когда они после завершения Трансфигурации с созданием тапочек разного дизайна направились к Часовой башне вместо Большого зала.

— Потому что во время чая все профессора в учительской, а от неё далеко бежать, чтобы помешать нам реконструировать, — ответил Гарри-Грегарр, пользуясь шумом листвы огромного дерева Центрального двора, который они пересекали.

— Но… но…

— В правилах не запрещено, — ухмыльнулся Рон. — Мы станем героями, наши золотые статуи поставят вместо тех орлов, склёвывающих змей, — заявил мечтатель, имея ввиду четыре статуи вокруг почти разрушенной арочной беседки над квадратным фонтаном посередь двора.

— Пф!

— Эй, вы куда намылились⁈ — от компании всех остальных второкурсников воскликнул Симус, портя всю интригу.

— Окольным путём к Плаксе Миртл учиться целоваться! — прокричал в ответ Поттер, за прошедшие дни не услышавший о распространении этой своей шутки, а потому пустивший её заново. — Эй, ты чего? — обернувшись на Гермиону, толкнувшую его и тем для свидетелей доказавшую правдивость слов.

— Ничего, — сердито буркнула раскрасневшаяся девчонка.

Поттер успел забежать в туалет, где переоделся в драконью кожу. Благодаря нехитрой конспирации в означенном дворе собрались все одиннадцать действующих лиц, объединённых Поттером. Инициатор завёл заговорщическую речь:

— Внимание, объясняю план последовательно. Локомотор. Локомотор. Локомотор. Локомотор. Восковые свечи поверх мелков сейчас расчертят два круга в центре. Без пяти минут прилетят почтовые совы и принесут четыре сундучка с материалами. Наша задача выложить всё навалом у самого фонтана и отпустить птиц с тарой обратно. Внешний и внутренний круги встают чётко напротив статуй, по диагоналям беседки. По часовой стрелке, начиная с дальнего правого угла: Рон, Фред, Джордж, Перси. Внутренний круг — это ритуал Гармония Нектере Пасус в отношении двора. Внешний круг — это ритуал Репаро. По часовой стрелке, начиная с дальнего правого угла: Гермиона, Оливер, Пенелопа, Барни. Первым начнётся ритуал Репаро, одновременно колдуйте в круг после тиканья, когда маятник отклонится в правую сторону и переведёт стрелки на ровно пять часов вечера. И так повторять каждый раз, когда маятник вызывает тиканье справа. Когда маятник отклонится влево, то начинается ритуал внутреннего круга. Луна, Джинни, вы вот так вот садитесь на месте между кругами чётко на линии центра коридора и точки равновесия маятника. Сядете плечом к плечу и лицом налево, обнимаетесь свободными руками, коснётесь палочками кругов и просто подаёте туда магию для раскрутки вихря. Джинни, ты к внешнему кругу левой рукой. Луна, ты к внутреннему кругу правой рукой. Я встану напротив вас и буду начинать колдовать в тот момент, когда маятник пересекает точку равновесия. Ритуал продлится несколько минут, пока не возникнет ощущение готовности. Я с двух рук одновременно наколдую заклинание Эректо — это высвободит всю магию, вложенную в контуры. После меня чётко по маятнику это заклинание повторяет внутренний круг. Далее я подталкиваю воздвижение заклинанием Эректо Максима, и в этот момент вы, Луна и Джинни, вместе встаёте. Внешний круг, а вы просто стоите и желаете ремонта.

Поттер обвёл взглядом всех ребят, собравшихся перед ним. Оценив реакции, дал ещё пояснения:

— Всё довольно просто. Пенелопа, с Уизли я уже делал подобное, только контур тогда применялся для стабилизации той магии, которую мы направляли к цели, а в данном случае колдовство сперва должно набрать могущество, чтобы суметь повлиять на застарелые разрушения. Это как с гаданием на плюй-камнях, когда предварительно формируемый вихрь должен набрать достаточно могущества для Прозревания.

— Это я поняла. Но ты всерьёз считаешь, Гарри, что справишься с той мощью, что накопится аж за несколько минут? — колос девушки выражал её скепсис. Гермиона тоже думала про это, но уже приведённый ответ её вполне удовлетворил.

— А зачем мне с ней справляться? Я всего лишь железнодорожный стрелочник, который направит составы заклинаний. Хорошо бы присовокупить руны и прочее, но тогда без расчётов никак, а это слишком долго и сложно. Минута — всего-то.

— Перси, Гармония Нектере Пасус — это что за заклинание? — Кристал такого не знала.

— Если вкратце, Пенелопа, то это заклинание применяется для восстановления магии артефактов. Его можно колдовать, вовсе ничего не зная о реставрируемом комплексе чар. Главное в желании и магии. Знание увеличивает шансы на успех и ускоряет процесс. Либо починка, либо стирание. И задумка Гарри превосходна, Пенелопа! Во время ритуала Гармония Нектере Пасус усилится кровью Уизли и опосредованно через Джинни и Барни гармонизирует Репаро — подумать только! Реконструкция будет происходить конкретно под ту магию, что ещё сохранилась в развалинах. Только, Гарри, а что за стройматериалы принесут совы? — Перси оптимистично воспринял всю эту авантюру.

— Гравийная крошка из гранитного и мраморного карьеров, все виды смесей наливных полов и бетона, как можно больше видов песка и сырой глины. Суммарно двадцать две тонны, по пять с половиной на сторону. Лишнее останется, а недостающее само поднимется со дна пропасти.

— Мы в деле, Гарри, — ответственно заявили близнецы Уизли.

— И я, — скромно добавила Луна.

— Стоит попробовать, — решился Оливер, ещё ранее приближенный Гарри и уже оценивший его идею с виртуальной педалью, потому и не назначал общих тренировок в квиддич по будням, что сам тайком разбирался, прежде чем предлагать команде.

За Вудом все высказались за участие — Пенелопа последней решилась. Едва они вышли на пустой двор, как прилетели восемь невзрачных сипух из почтамта в Хогсмиде и притащили восемь уменьшенных сундучков. Сообща быстро опорожнили тару и сняли чары уменьшения с магазинных мешков со смесями да обычных маггловских же мешков с песком и глиной. Получились здоровые кучи! Ребята еле успели к началу и едва не зашаркали некоторые линии простецких контуров.

Ровно в пять часов вечера:

— Репаро, — одновременно произнесли Гермиона, Оливер, Пенелопа, Барни.

— Репаро Максима, — подхватил эстафету Поттер, колдуя каштановой палочкой в левой руке, ибо свойства оборотня важны для превращения купленных материалов в нужные для ремонта.

— Гармония Нектере Пасус, — наколдовали Рон, Фред, Джордж, Перси.

— Гармония Нектере Пасус Максима, — наколдовал Поттер остролистовой палочкой, апеллируя к свету и возрождению фениксов. На сей раз он взмахнул правой рукой, успев к достижению максимального отклонения гигантского маятника Часовой башни, видневшегося в коридоре, в чью сторону смотрели все участники, координируя действия по нему.

Цикл повторился ещё раз, и ещё, и ещё. Вихрь магии проявлялся постепенно, становясь всё отчётливее с каждой четвёркой всполохов, что вливались в него с каждым тиком механизма Часовой башни. Внутренний вихрь крутился синхронно с внешним, что было очень важно соблюсти. От напряжения у того же Вуда выступил пот на лице, а вот Поттер помнил про приём Центр Бытия и потому наоборот старался расслабиться, постигая смысл и суть важнейшей составляющей рыцарского звания.

Прошло ровно четыре минуты активного колдовства, прежде чем волшебник-юнлинг развёл руки чуть в стороны, чтобы обе его волшебные палочки оказались погружены в вихри магии.

— Эректо, — одновременно выведя два одинаковых жеста. Вихри приподнялись.

— Эректо, — произнесли Уизли.

Две призрачно-голубоватые стены взметнулись вверх, стремительно сходясь аккурат над верхней частью полуразрушенной беседки, напоминая вытянутые полусферами или острые кончики куриных яиц. Волосы всех участников двойного ритуала тоже вздыбились и зашевелились из-за потоков магии, привлечённых теми двумя вихрями, которые юные маги создали. У всех четырёх участников внешнего ритуала затряслись коленки от придавившей их мощи, а четверо братьев во внутреннем кругу твёрдо стояли на ногах, памятуя куда более тяжёлый ритуал Фиделиус.

— Эректо Максима, — Поттер на модификаторе поднял палочки вверх, сведя их кончики у себя над головой. Одновременно носки широко расставленных ног в ботинках из драконьей кожи шаркнули по круговым контурам, нарушая целостность.

Девочки встали, воплощая этим суть заклинания «Воздвигнись» и тем начиная процесс реконструкции двора — две полусферы слиплись по оси верхушки и испустили столб синего цвета, прижавший фонтан и пропитавший воду в его квадратной чаше до яркой светимости до того, как та выплеснулась на кучи мешков. Подгибавшиеся колени у членов внешнего круга выпрямились, а их ученические мантии раздулись и заколыхались, словно снизу работали промышленные вентиляторы, тем не менее, юбки вместо задирания стали воланами, что лишний раз подчёркивало волшебный характер творящегося вокруг них буйства.

Взлетели и взвихрились тонны стройматериалов, закрыв собой фонтан и уцелевшие колонны. Что-то зашумело вокруг скального мыса, на котором находился застроенный двор с отходящим от него Деревянным мостом. Зашелестели листья груши и лиан, увивавших террасу, только наполовину крытую; растения сами убирались с тех мест, где начала восстанавливаться крыша, словно бы растя от уцелевших частей, потому что современные материалы трансфигурировались под старину из-за высокой мощи работавшей магии, не чрезвычайной, но по Ощущениям Силы в самый раз.

Первой поднялась и целиком всосалась в столбовидное торнадо внешняя полусфера. Никакой вспышки или иного проявления, кроме моментального завершения физического ремонта, вернувшего целостность беседке и крыше, придавшего щербатым горгульям вид глянцево-новеньких, плиты под ногами участников тоже реставрировались. Два лукотруса сберегли грушу, которая не должна была тут расти и мешала восстановлению один-в-один. Гарри-Грегарр мог отвлечься лишь для такой малости, как телепатическая подсказка Жезлу и Магули дотянуться корнями до Деревянного моста и по ним спустить лишнюю магию на хлипкое сооружение, чтобы то выровнялось вместо реконструкции дворовых плит. После этого лукотрусы лихо забегали от лианы к лиане, направляя остаточную магию на то, чтобы растения улеглись на новый лад, сохраняя живописное озеленение двора.

Половина минуты на материю — половина на магию. В колдовских очках Поттер видел мелькание магии, напомнившее ему заставку голокомпьютера с путешествием по фракталу, элементы которого выравнивались по ходу увеличения-углубления. Множество вековых наслоений чар поглощалось, без остатка вливаясь в первооснову. Вся архитектура двора воплощало какое-то магическое предназначение.

Выяснилось, что раньше у фонтана стояли и теперь по праву заняли свои места четыре статуи, символизирующие четыре факультета Хогвартса, а их пьедесталы выступали вперёд потому, что между ними находились лестницы к четырём высоким аркам на слепленных крестом колоннах с внедренными прямо в камень рунами. Месторасположение соответствовало гербу Хогвартса: от входа в Часовую башню справа дальняя — статуя барсука, справа ближняя — статуя льва, слева ближняя — статуя змеи, слева дальняя — статуя орла. Как раз левая арка между орлом и змеёй была ранее единственной, что стояла цельной да с треугольным портиком над ней.

Когда последний вихрь отработал своё — вид и магия двора восстановились до исходного состояния. Стоявшие с раскрытыми ртами дети ещё ниже уронили челюсти, когда фонтан наклонился в сторону арки между змеёй и орлом, и вода начала образовывать плёнку портала, зеркально гладкого. Когда проём заполнился, фонтан прекратил бить, а вода в квадратном бассейне застыла каменной гладью. Увы…

Увы, в портале отобразились только тёмные, чёрные всполохи. Зато сам факт существовавшего и восстановившегося в этом дворе портала объяснял, зачем Часовую башню построили со столь мощными противоосадными дверями, когда у её двора обрыв с трёх сторон, а Деревянный мост явный новодел.

— Все видят дымно-чёрные всполохи вокруг портала и слышат неразборчивый шёпот? — подал голос взволнованный Поттер.

— Я вижу и слышу, — ответила Луна, зачарованно глядя и медленно приближаясь к беседке, одна из четырёх арок которой оказалась действующим порталом куда-то.

— Нет, — раздалось ото всех остальных.

— Если я правильно понимаю логику основателей, то водяное зеркало должно показать то, что по ту сторону портала. Раз портал вообще построился, а изображения нет, то это скорее всего означает, что вторая арка существует, но повреждена. Мой вредноскоп молчит, значит, переход безопасен. Однако назад точно не получится уйти этим же порталом, пока вторая арка сломана. Запасных материалов нет, но двойной ритуал наверняка стянет и преобразует окружающую материю.

— Страшновато как-то… — Рон поёжился от мурашек, разбегавшихся при долгом взгляде на полупрозрачную водную гладь.

— Мы достигли цели, Гарри, дальше пусть работают профессионалы, — заявил префект, благоразумно осторожничая.

— Неужели тебе не хочется…

— Проверить, куда ведёт…

— Портал⁈ — хором вопросили близнецы, тоже подходя к беседке с сияющими глазами, жадно осматривающими легендарный портал из сказок.

— Это здесь безопасно, а там может быть чрезвычайно опасно, — нашлась Пенелопа, чей голос дрожал от волнения и страхов.

— Верно, — поддержал её Барни.

— Лучше позвать деканов, Гарри, — в том же ключе произнесла Гермиона.

— Это всё правильно, спору нет, но разве так себя ведут рисковые и безбашенные гриффиндорцы? Профессора набегут и деактивируют портал. Разве вам не интересно, к какой тайне ведёт эта древность⁈ — вопросил Поттер, забежав вверх и левой рукой преградив путь Луне, завороженной странной магией вокруг портала.

— Интересно! — хором ответили Фред и Джордж, поднимаясь под крышу беседки.

— Я после вас, — Рон сыскал для себя компромисс, присоседившись к Гарри. Уизли-младший испытывал одновременно страх и азарт, как при походе туда, лаз куда охранял Пушок.

— Без меня вы пропадёте, мальчишки! Гарри, покажи вредноскоп. Он точно цел и молчит? — без церемоний хватая его левую руку в перчатке и задирая рукав.

— Точно-точно, Гермиона.

— Гарри, нам, как префектам, предписано останавливать школьников, покидающих территории Хогвартса, — заявил Перси.

— Я честно скажу, Перси, что ты пытался меня остановить. Ребят, в самом деле, шанс прочувствовать портальный переход может больше никогда не придёт. Это как с кольцами для обучения Аппарации: раз прочувствовал и запомнил на всю жизнь. Возможно, заклинание Портус Максима должно открывать такой вот портал куда угодно по планете. Взрослые всё обязательно закроют и засекретят от греха подальше. А на случай опасности по ту сторону сразу после перехода колдуйте одной палочкой Протего, а второй Авис и далее по обстановке. Я первый так поступлю, и вот амулет с магглоотталкивающими чарами, который сделал мистер Уизли. А возвращаться будем либо починенным порталом, либо уменьшим ту арку, сами уменьшимся и Патронусами попросим Фоукса нас всех перенести к стадиону квиддича Хогвартса, — нетерпеливо выпалил Поттер свои аргументы, шкурой чувствуя, как с каждым тиком утекает время.

— Здравое зерно в этом есть, — Вуд быстро поднялся по ступеням.

— Гриффиндорский стиль, — криво ухмыльнулся Барни, решаясь на авантюру.

— Перси…

— Пенелопа…

— Оправдаетесь спасательной миссией, — посоветовали им Фред и Джордж, переглянувшись.

— Защищайтесь, — хмуро предупредил префект.

— Протего, — близнецы прикрыли группу у портала.

— За мной, — бросил Поттер и кинулся в портал, прыгнув на третьем шаге.

Могильный холод продрал его до костей, живо напомнив смерть в Храме Ордена Джедаев. В следующий миг он приземлился на кособокое каменное основание, напоминающее кусок оплавленной породы камня, но без следов температурного воздействия, словно кто-то применил разжижающую трансфигурацию. От этого каменного массива веяло могущественной магией, продолжающей питать выщербленную арку портала, более древнюю, чем хогвартский новодел, и магически схожую с Каменным кругом рядом с Хогвартсом на пути к хижине Хагрида.

Не успел Поттер вобрать в себя Ощущения Силы, связанные с портальной аркой за спиной, как откуда-то сверху полыхнуло опасностью, и вредноскоп предупредил.

— Ступефай, — красный луч росчерком обрушился от фигуры в глухой мантии с глубоким капюшоном, в котором клубилась непроглядная темень. — Ступефай.

— Протего, — отскочивший Поттер пропустил мимо первое и принял на щит второе заклинание.

— Ступефай Триа.

— Авис, — мальчишка успел наколдовать двадцать девять сниджетов, три из которых выстроились в ряд, остановив собой утроенное заклинание и попадав на пол.

Тут из арки позади него выпрыгнули Луна и Джинни, обе за август научились колдовать:

— Авис, — по три сниджета вылетело из их мощных палочек. Золотые от Джинни, чуть погодя редисочные от Луны, по щекам которой скатились слезинки горя по маме.

— Флиппендо Максима, — взрослый маг одним заклинанием оттолкнул от себя всех резвых птиц Поттера, которых размазало о чёрные блоки стен колодца с выдвигающейся кирпичной блочной и несколькими проступившими среди блоков замаскированными дверями, из-за их секретности не имеющими площадок, как у проходов с движущимися лестницами в Донжоне Хогвартса.

Тем не менее шесть новых птичек, наколдованных чуть погодя, избежали отталкивающей волны и напали на мага, но длинные клювы без результата тыкались в мантию. Тем не менее они отвлекли мага достаточно, чтобы Поттер наколдовал:

— Авис Бладжерфорс.

Вместо двадцати девяти кнатов получилось семнадцать сиклей — синие шары бладжеров понеслись вверх подобно стае птиц.

— Экспульсо Максима, — неизвестный маг резко отмахнулся рукой от сниджета, сунувшегося ему под капюшон, и одним заклинанием отбросил и назойливых птиц, и летящие к нему синие шары, взорвавшиеся так, что будь они на самом деле из железа, то осколками посекли всех в этом большущем помещении с портальной аркой в центре.

— Авис. Протего, — а это уже Барни появился, и вышедший рядом с ним Оливер то же самое наколдовал, оба имели всего по одной волшебной палочке.

Стая гусей из пятнадцати штук и стая дятлов из тринадцати особей полетели в атаку, восприняв за агрессию волну осколков, успевших убить первых из них до того, как исчезнуть подобно уничтоженным птичкам обычного Авис.

— Авис, — повторили девочки, добавляя свои тройки юрких сниджетов, обогнавших гораздо более крупных птиц.

— Фумос Максима. Флиппендо Максима, — взрослый маг ускорился, успев наколдовать плотную дымовую завесу и прихлопнуть её, вместе с отталкиваемыми птицами направив вниз. Левую руку он выбросил вперёд, активируя щитовой артефакт, справившийся с двумя заклинаниями Экспеллиармус, наколдованными первым выходцем с того света.

В этот момент из портала выпрыгнули Рон и Гермиона и сразу увидели, как на них сверху катастрофично опускаются клубы чего-то тёмного и пугающего.

— Люмос Максима, — наколдовала Грейнджер.

— Агуаменти Бладжерфорс, — одновременно с ней наколдовал Уизли-младший, делая ход конём за отсутствием видимости стены, куда все остальные смотрели.

— Люмос, — следом сориентировались Луна и Джинни.

— Конфундус Максима, — одновременно с ними наколдовал Гарри-Грегарр сразу двумя волшебными палочками, одно заклинание направив в лестницу из выдвигающихся чёрных блоков, а второе в самого мага, которого ощущал навыками джедая, укреплёнными за дни школьных занятий.

Неизвестный маг успел спуститься на несколько шагов в сторону отодвинувшихся блоков двери, меняя своё местоположение и во время движения бросая на непонятных детей внизу опять несмертельное:

— Глациус Максима, — сразу следом защищаясь артефактом от сгустка воды и сгустка магии. Вода расплескалась, обрызгав стену, а заклятье оказалось слишком мощным и схлопнулось вместе с Протего от артефакта.

В это время Оливер прекратил держать Протего и наколдовал ветер, но раздул только примерно в радиусе пяти метров от себя, потому что дымовая завеса оказалась гораздо мощнее его заклинания. Барни тоже переориентировался с защиты на атаку, повторив за младшим кузеном и присоединившейся к нему кудрявой девочки, правильно определившей, что в дыму они не увидят противника, но их бладжеры наведутся.

— Флиппендо, — ещё предыдущие заклятья летели, когда Поттер смекнул атаковать врага его же методом отталкивания. Вместо модификаторов, которые ещё не применял к этому простейшему заклинанию, волшебник-юнлинг соединил кончики палочек и следом за сдвоенным заклинанием отправил грубую телекинетическую Волну Силы, мощи которой хватит сбить с ног, но не более того.

— Протего Дуо, — а это из портала выпрыгнули близнецы Уизли и сходу сориентировались, выставив самые мощные щиты, которые успели освоить за август.

Джорджу повезло прикрыть всех от замораживающего заклинания, нацеленного на площадку перед аркой портала, чтобы заморозить всех там столпившихся детей и замораживать следующих, если будут появляться. Видя, как волшебный щит брата заледенел, выгадав спасительные мгновения, Фред успел подвинуть свой двухслойный зонт, подставив под растущий лёд.

— Локомотор, — Вуд быстро сориентировался, прекратив поддержку заклинания ветра и левитировав глыбу льда до того, как она раздавила бы близнецов и сковала в себе остальных. Масса ещё не успела нарасти, а потому заклинание юноши сработало, отправив угрозу к стене, скрытой тёмной завесой Фумос Максима.

— Фините Инкантатем Максима, — чуявший угрозу взрослый маг одним круговым движением обезвредил себя и от живой воды, и от прилетевшего по нему заклинания отталкивания, но грубый телекинез сбил его с ног на ступени лестницы, успевшей дотянуться до двери, куда изначально шёл этот человек, когда в зале появился посторонний ребёнок, сумевший выстоять против взрослого и сейчас как-то хитро заваливший его. — Протего Максима, — уже будучи упавшим защищаясь от трёх видов водяных шаров, с разной интенсивностью летящих в него.

Взрослый потерял драгоценные секунды на то, чтобы встать под окружившим его со всех сторон щитом, в который тыкались водяные шары, расплескивались, собирались и вновь атаковали. В дымовой завесе образовалась труба от действия сдвоенного Флиппендо, через которую он увидел ещё более увеличившуюся компанию школьников в форме Хогвартса и через которую его увидели, в том числе ещё двое новеньких, носивших значки префектов.

— Баубиллиус.

Две ярко-жёлтые молнии опередили стаю синих бладжеров и впились в голубоватую сферу. Протего Максима вынужденно сгустился в местах точечных прокалываний, от резкости действия приоткрылись участки на стыках со стеной и ступенями. Текучей живой воде этого хватило, чтобы проникнуть под защиту, пусть всего около пинты успело просочиться до того, как проявились узоры Фианто Дури, укрепившие защиту мага за доли мгновения до серии ударов железных шаров.

— Баубиллиус! — чуть замешкавшийся Вуд опомнился и наколдовал заклинание с третьего курса.

— Баубиллиус, — одновременно с вудовской полетело ещё две молнии от близнецов Уизли, тоже смекнувших и тоже запоздало.

— Бомбардо Максима, — наколдовали префекты что поубойнее.

— Вердимиллиус Авис, — одновременно с ними из двух сведённых вместе палочек Поттера вырвалась стая искрящихся зелёных сниджетов с голубя размером.

Щит выдержал все атаки, сыгравшие роль отвлекающего манёвра. Что-то ещё придумывать для вскрытия глухой защиты не потребовалось. Та живая вода, что успела просочиться под защиту, влетела под капюшон, заставив мага закашляться и инстинктивно соскрести рукой то, что совалось ему в нос, мешая дышать.

— Хватит, водяной бладжер его обезвредит, — выпалил Поттер. — Скорее, уменьшаем арку вместе с каменным наплывом.

— Это министерство, Гарри! — гаркнул Перси, узнавая стиль помещения.

— Тем более надо поспешить реквизировать отсюда чёрный ход в школу. Редуцию Максима, — пуская оба заклинания в стык арки и неровного основания.

— Редуцио Максима, — повторили Фред и Джордж, но тоже без видимого результата.

— Редуцио, — на два голоса произнесли Оливер и Барни, ударив каждый в тот стык, что находился ближе.

— Редуцию Максима, — наколдовали переглянувшиеся префекты.

— Эй, спрыгиваем на пол, — подала голос Джинни, когда махина дрогнула и чуть уменьшилась.

— Темпус! Каждые пять! — Гермиона смекнула упорядочить процесс для отличной эффективности.

Банда грабителей попрыгала вниз и продолжила колдовать уже синхронно, кто Редуцио, кто Редуцио Максима. Пока взрослый корчился от удушья и пытался как-то вытолкнуть жидкость или применить к ней Финита, уже выпущенные бладжеры продолжали биться об его укреплённую защиту, постепенно блекнувшую.

Потребовалась аж минута общих усилий девяти школьников, чтобы древняя арка в несколько этажей уменьшилась до роста Хагрида. К этому времени дымовая завеса вновь сгустилась, закрыв прореху и ранее отвоеванное пространство. Люмос Максима от Гермионы едва справлялся, светя очень близко.

— Все, кто умеет, повторяйте за мной. Экспекто Патронум. Фоукс, пожалуйста, перенеси нас с аркой к стадиону квиддича Хогвартса, — Поттер вызвал сниджета и наговорил послание.

— Экспекто Патронум. Фоукс, пожалуйста, перенеси нас с аркой к стадиону квиддича Хогвартса, — вразнобой стало разноситься вокруг.

Патронусы один за другим убегали с посланием, исчезая.

— Агуаменти. Глациус. А теперь запрыгиваем по бокам арки и сами уменьшаемся, за ледяной барьер не соваться. Редуцио, — подавая пример, Поттер запрыгнул на глыбу и уменьшился, еле устояв с опорой на им же созданную преграду, защитившую от случайного падения в неисправную арку портала, из-за которого его вредноскоп сходил с ума.

К тому времени, как директорский феникс внял мольбам школьников и прибыл к ним, все они уже уменьшились и уменьшили Луну с Джинни.

— Куо-ку-ко! — проклекотала огненная птица, полетев вокруг арки и не спеша садиться на неё для перемещения.

— Луна, Джинни, направляем магию из палочек в арку, — скомандовал Поттер, поняв затруднения феникса, для которого магия фестралов была болезненной — именно такой ассоциативный образ телепат считал у Фоукса.

— Нокс, — обе погасили огоньки и принялись выполнять указание.

— Кукры? Курлы…

Неуверенность феникса улетучилась, когда несколько бладжеров с грохотом врезались в открывшуюся дверь, где показалась фигура ещё одного мага в скрадывающей фигуру мантии и глубоким капюшоном с клубящимся туманом в нём. Лёгкий ступор для оценки ситуации дорого обошёлся новому действующему лицу: водяной бладжер разбился о его щит из артефакта на левой руке, облетевший его зелёный сниджет взорвался о край задетого крылом капюшона и обдал жалящими искрами, а железный бладжер вильнул из-за движения цели и попал по приоткрытой двери, громко захлопывая её.

Фоукс всё-таки решился сесть на арку, внутри которой теперь ощущал тройной поток родственной силы, помогшей фениксу магически подхватить мерзкий артефакт, пусть уменьшенный, но всё равно противный и тяжёлый из-за массивной каменной глыбы под ним. Дым скрыл огненную вспышку кражи века.

Невыразимец, перед носом которого захлопнулась дверь, поступил самым правильным образом — инициировал тревогу по всему Отделу Тайн. Один из сотрудников из своей алхимической лаборатории распахнул дверь в «Комнату смерти» и бросил туда фугасный артефакт с зельем живой смерти. Зря он выглянул оценить обстановку — его заметили наколдованные бладжеры, плевать хотевшие на распыление усыпляющего тумана. Все стаи водяных шаров метнулись к новой цели, оставив торчащий из стены участок лестницы совершенно сухим. Стая железных шаров, отбив по последнему разу, тоже переключилась на новую мишень, что примечательно, предпоследний удар таки расшиб защиту захлёбывающегося невыразимца, а последний попал в грудину и вышиб из горла ком воды, прочищая дыхательный путь и вырубая сознание.

Пока невыразимец-алхимик расправлялся с первыми бладжерами, другие разлетелись по его лаборатории, круша её по ходу разворотов, довольно размашистых из-за их инерции. Попытки деликатно разобраться привели к тому, что водяные бладжеры из умной воды «нахлебались» разлившихся зелий и стали представлять из себя нешуточную угрозу.

Выживший и сумевший сбежать алхимик-невыразимец тоже поступил самым правильным образом, устремившись в основной комплекс министерства магии ради сохранности великих ценностей в других комнатах Отдела Тайн. Он не рассчитал, что заряженные различными опасными смесями водяные бладжеры подточат скрепы двери, а выжившие железные бладжеры вышибут её и всем скопом под конец рабочего дня атакуют офисный планктон спустя всего примерно минуту после того, как срочно вызванный Патронусом своей заместительницы Дамблдор, не сумевший добиться от Боунс скорейшего содействия в организации географических экскурсий, спешно покинул министерский комплекс через камин в Атриуме.

Загрузка...