Вуд на весь учебный год забронировал стадион для квиддича по субботним утрам. Тренировка команды могла сорваться, как вчера вечером у слизеринцев, когда поддавшаяся на уговоры заместительница директора за тридцать минут до ужина вместе со всеми деканами и «группой Поттера» устроила три ритуала для тиражирования арки портала. Сегодня поутру портальные арки отсутствовали, что вызвало вопросы, тем более многим хотелось посмотреть и потрогать древнее чудо своими руками, так что капитан Вуд принял единственно верное решение — отрабатывать комплексы специальных упражнений по спортивным полётам на мётлах. Школьники за утро сумели отгадать на плюй-камнях, куда делись все новые достопримечательности. И действительно, обед начался с речи усталого директора.
— Прошу внимания, — ударив в кубок и поднявшись с трона, заговорил Дамблдор, когда семикурсница-диджей с Равенкло готовилась включить салонную грампластинку. — Двор Хризантем замка «Хогвартс» отныне связан с четырьмя учебными заведениями. Это Академия Целителей при больнице имени святого Мунго в Лондоне. Там обучают юношей и девушек, закончивших семь курсов Хогвартса. Главный целитель Люмен Бонам готов проводить ознакомительные уроки для обучения студиозусов первой помощи, начиная со второго курса. Это египетская объединённая школа подводных заклинаний МСУВС (англ. Merge School of Under-Water Spellage (M. S. U.-W. S.)). Основана почти пятьдесят лет назад Пьер-Ивом Кусто, признанным бастардом Жак-Ива Кусто, знаменитого изобретателя акваланга для простецов, по образцу которого его сын придумал чары для магов. Находится на острове Шедван в Красном море, разница во времени три часа вперёд. Это бразильская Школа Магии Кастелобрушу. Находится на плато Рорайма в глубине Амазонских джунглей Южной Америки, разница во времени три часа назад. Она получила второе дыхание в начале шестнадцатого века при директоре Винченцо Сантосе, выпускнике Академии Магии Шармбатон. Его современный и выдающийся потомок, Винченция Сантос, возглавляла МКМ после победы над тёмным лордом Грин-де-Вальдом и позже передала этот пост мне. Это американская Школа Чародейства и Мастерства Ильверморни. Находится на горе Грейлок в Северной Америке, разница по времени четыре часа назад. Она основана в начале семнадцатого века ирландской волшебницей Изольдой Сейр по образу и подобию Хогвартса. Более подробно об учебных заведениях расскажут сами учащиеся и профессора.
Дамблдор сделал паузу.
— В связи с транспортной доступностью школ Ильверморни и Кастелобрушу со второго триместра стартует программа обмена студиозусами на один триместр вместо целого учебного года. Для участия требуется исключительно ваше желание, ваше примерное поведение и хорошая учёба, никаких денег.
Некоторые школьники обрадовались, особенно на ряду Хаффлпафф, ибо основанная в древнем храме посреди джунглей Кастелобрушу самая сильная в мире по предметами Гербология и Уход за Магическими Существами. Улыбнулась и нынешняя головная боль Дамблдора — Поттеру понравилась идея, что означало хотя бы один триместр умиротворённого спокойствия.
— Сегодня в шестнадцать часов сорок пять минут состоится торжественный приём американского профессора ЗоТИ и заместителя директора Ильверморни Агилберта Фонтейна с командами новичков, выразивших желание сыграть в футбольный квиддич со всеми четырьмя сложившимися командами факультета Гриффиндор.
Стол алознамённых взорвался радостью, а Локхарт засиял абсолютно неотразимо. Директор чуть подождал и повёл рукой, призывая к тишине.
— На встречу приглашаются все состоявшиеся игроки в футбольный квиддич и желающие профессора. Гости с нами кушают. Первый матч начнётся в семнадцать часов двадцать минут, его смотреть могут все. Вторая пара матчей стартует с восьми часов. По предварительной договорённости на следующей неделе по будням в девять часов вечера по нашему времени на нашем Тренировочном дворе будут проводиться межшкольные товарищеские матчи, право выбора соперников за нашими гостями. В следующую субботу состоится наш визит в Ильверморни, по одной сыгранной команде с каждого факультета согласно решению старост, а при отсутствии таковой выберет префект. Далее будет неделя гостевых визитов наших команд в Ильверморни.
Игроки в футбольный квиддич возликовали — на них свалилось счастье обзавестись новыми впечатлениями, другим пока недоступными.
Альбус чуть подождал тишины и продолжил:
— С двадцать шестого сентября стартуют такие же две недели товарищеских матчей в футбольный квиддич со студиозусами Кастелобрушу. Время регулярной церемонии открытия порталов, начиная с ближайшего понедельника, установлено на шестнадцать часов сорок пять минут. Прочее взаимодействие школ в среднесрочной и долгосрочной перспективах пока в разработке.
Директор сделал небольшую паузу, окинув взглядом Большой зал, внимавший каждому его слову. «Арест» определённо пошёл на пользу!
— По воскресеньям, начиная с завтрашнего, при содействии инструкторов МСУВС будут проводиться географические экскурсии с участием двенадцати студиозусов Хогвартса, набравших за прошедшую неделю наибольшее количество баллов. От каждого факультета по одному ученику с младших, средних, старших курсов. Списки участников будут вывешиваться на доске объявлений рядом с учительской, после обеда можно ознакомиться. План экскурсий предусматривает пляжный отдых и учебно-познавательные погружения, обзорный полёт под облаками и осмотр туристических достопримечательностей. Первые четыре визита пройдут в Египет, далее трижды в Индию и по одному разу в Саудовскую Аравию, Шри-Ланку, Сейшельские острова, Мальдивы, Танзанию, Коморские острова, Мадагаскар. Возглавлять географические экскурсии будут наши деканы в порядке очерёдности, — махнув правой рукой для наглядности. — Их постоянными помощниками назначаются: мистер Скамандер, миссис Бербидж, мистер Локхарт. Приятного аппетита.
Бродившие среди учеников слухи, запущенные Поттером в четверг, обрели твёрдую основу. Некоторые решили за пятницу поднабрать баллов, думая о двенадцати лучших вообще по школе, а оказался более справедливый отбор по факультетам и возрастам, отчего многие воспряли, узрев лично для себя реальный шанс отправиться на зарубежную экскурсию вместо прозябания в замке.
Завершив объявления, оказавшиеся не такими сенсационными, как рассчитывал, Альбус поймал взгляд диджея и отчётливо кивнул ей, разрешая запустить граммофон, после чего директор уселся на свой трон и принялся открыто посматривать на ряд Слизерина с кислыми минами учеников, чей бойкот вряд ли выдержит соблазн визита в Ильверморни, пусть не столь высоко котирующуюся, как более древние школы, но её выходцы построили МАКУСА, самое могущественное государство магов, на территории которого разместили штаб-квартиру Международной Конфедерации Магов. Дамблдор уже стар, а Фоукс вообще переродится в ближайшие месяцы, но проведённая в тяжёлых переговорах ночь с переброской массивных портальных арок того стоила — отныне Хогвартс считается международной структурой и потому выходит из прямой зависимости от Министерства Магии Великобритании.
Кушая, многие школьники судорожно вспоминали, кто и сколько баллов набрал за прошедшую неделю, чтобы вычислить участников экскурсии по озвученным критериям отбора. Интерес всех захлестнул, даже тех, кому это вовсе не светило. Ничего удивительного, что после быстро умятого обеда большинство ломанулось к учительской. И там обнаружился список с двумя колонками.
Младшие курсы: Терри Бут, Эрни МакМиллан, Джакс Харпер, Дафна Гринграсс. Средние курсы: Чжоу Чанг, Седрик Диггори, Кормак МакЛаген, Кассиус Уоррингтон. Старшие курсы: Дунла Шафик, Шон Болдуин, Скарлетт Косгроуф, Сара Фрейзер.
Но пуще всего пересуды вызывал второй столбик, длиннее на трёх учеников: Персиваль Уизли, Джинни Уизли, Гарри Поттер, Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Пенелопа Кристал, Фред и Джордж Уизли, Парвати и Падма Патил, Невилл Лонгботтом, Симус Финниган, Дин Томас, Гарольд Дингл.
И в свете более ранних газетных публикаций про десять тысяч галлеонов за омолаживающее исцеление и оплату четырнадцати операций Гильдией Магозоологов становилось ясно, кто и за что платит, тем более про двадцать процентов школе сам Поттер озвучивал перед всеми «арестантами». Плюс вскрылся факт, что при написании статьи под руководством Дамблдора именно Поттер предложил идею о двенадцати лучших по факультетам и возрастам, так что прицеп тут именно первый столбик, а потому глупо возмущаться. По той же причине прямого вклада Поттера и Ко обмен с Ильверморни и Кастелобрушу вообще технически состоится и будет касаться игроков в придуманный, опять же, Поттером и Ко футбольный квиддич, а остальные на перспективу. Особенно притягательной выглядела программа обмена всего на один триместр.
Брожения в детских умах происходили без участия Гарри Поттера, вместо учительской направившегося к мужской раздевалке у танцевального зала, чтобы спокойно и вместе с друзьями переодеться в отглаженные домовыми эльфами штаны чёрного цвета с лампасами в винно-красные ромбы и свободные рубашки снежно-белого цвета с тонкой золотой вышивкой ромбов под размер оных на брюках, в удобные для вальсирования чёрные лакированные туфли. Пристегнув винно-красные бейджики с золотыми именами, парни встретили в коридоре девочек, наряженных в ало-золотые бальные платья, тоже одинакового для младших курсов Гриффиндора фасона, как ранее условились заказать конкретно под танцевальный факультатив. Только алознамённые выглядели единообразно да те небогатые, кто не мог себе позволить бальную одежду с обувью и воспользовался школьной формой.
И-и-и… танцмейстер с удовольствием принялась погружать расширившийся состав ребятишек в атмосферу светского раута. Никаких фуршетов, разумеется, но столики и диванчики присутствовали, ведь во время приглашения потанцевать дама может как стоять у стола или вазона с пальмовидным растением, так и сидеть за столом или на диванчике, одна или в компании. Разъяснения довольно тонких нюансов межевались с повторением разучиваемого в прошлый раз медленно танца с применением чар, захватывающих всё новые и новые горизонты. Мальчики и девочки учились преодолевать робость, потому не все соглашались повторять комплименты, дежурные для такого рода случаев, но пока вызывающие слишком яркие эмоции.
Для кого-то урок слишком быстро пролетел, а для кого-то слишком надолго растянулся — превратности жизни.
Переодевшись из бального сразу в спортивное, Поттер повёл двух своих самых близких друзей к Хагриду. Они и повеселились, пройдя с километр для ловли докси, и мирно посидели: Рон и Гарри-Грегарр по бокам Хагрида для показа и рассказа о втором заседании джентльменского клуба, Гермиона за столом со стопкой учебников и справочников по работающему в её отношении классу аналитических методов предварительного расчёта заклинаний, позволяющих через решение матричных уравнений с интегральными функциями построить график, являющийся жестовой частью формулы заклинания. Двенадцатилетняя девочка ещё не соображала для построения собственных матриц, как и подавляющее большинство взрослых волшебников, потому имелись усреднённые методы, дающие оценочные результаты, дорабатывающиеся уже на практике. Собственно, Гермиона только сегодня смогла выделить свыше одного часа кряду на решение воскресной задачки по превращению паразитных докси в волшебные лампочки, которые она через Гарольда Дингла прикупила в широком ассортименте.
— Ох ты ж, чуть не забыл, совсем с вами замечтался, — Хагрид засуетился, что в его тесной хижине грозило разрушениями, но беда как-то миновала.
Полувеликан зашарил на шкафу и снял оттуда одну из трёхлитровых банок с позеленевшей водой, где червями извивались какие-то серо-зелёные растения, похожие на крысиные хвосты.
— Вот, ребята, вам завтра точно пригодится, — протягивая Гарри.
— У-у, — Рон сморщился.
— Что это, Хагрид? — полюбопытствовала Гермиона, заглядывая через горлышко.
— Жабросли, конечно.
— Э?.. — все трое ребятишек вопросительно посмотрели на громадного бородача.
— Волшебные растения такие. Если их съесть, то на час отрастают жабры и перепонки. Самое то плавать под водой, — улыбчиво ответил лесник.
— Оу, спасибо, Хагрид, очень своевременный подарок! — искренне поблагодарил Поттер, вместе с Гермионой хищно уставившись на то, что контролируемо трансфигурирует самого мага, и одинаково подумав попробовать размножить заклинанием Гербивикус и приберечь.
— А в какой книге о них можно почитать, Хагрид? — поинтересовалась Грейнджер.
Получив ответ, Золотое Трио вместе с лесничим направилось в замок по Деревянному мосту, как раз ведущему к двору Хризантем с порталами. За отсутствием крышки банку с жаброслями убрали в «шкафчик» Рона, не сильно-то обрадовавшегося, но его артефактная пряжка просто удобнее, чем сумка.
За пару минут до означенного времени в отреставрированном дворе собрались все допущенные лица. Поттер про себя отметил, что профессор Гербологии уже начала превращать двор в цветочный согласно названию: по периметру открытой части двора тут и там появились стилизованные под драконов каменные ящики с пышными хризантемами нежно-розовых тонов, великолепно подчёркивавших дизайн клумб у фонтана.
Никакого особого построения от детей не требовалось — образовали толпу в углу двора за спиной директора и нескольких профессоров, среди которых в пышном золотом наряде выделялся обворожительный Локхарт, чей одеколон с запахом гвоздики затмевал аромат местных живых цветов.
— По баллу мисс Грейнджер, мистеру Поттеру и мистеру Уизли за предусмотрительность, — директор отметил их бейджики. — Деканы, приступайте, — разрешил Дамблдор, глянув вверх на один из циферблатов Часовой башни.
Рон и оставленная присутствовать Гермиона пихнули Гарри-Грегарра, ошибившегося в прогнозе, но не так уж сильно, ведь об отработке уже было заявлено. Клумбы-хризантемы обратно не стали превращаться, некультурно разбрасывая землю и цветы под ноги прохожим. Вместо этого анютины глазки сыграли роль замка — вместо пароля деканы быстро коснулись бутонов кончиками палочек каждый в своём узоре из семнадцати цветочков (некоторые во время репетиции цедили «дифирамбы» за такую придумку из-за «игрульки» Поттера). Набрав код доступа, деканы прикоснулись к определённым рожкам и принялись подавать магию в непрерывном режиме, чтобы хватило на работу одновременно всех четырёх порталов. Фонтан взметнулся почти до крыши на четырёх колоннах и разделился на четыре части, наклонившиеся к аркам. Все четыре портала заработали одновременно, и поэтому рабочая поверхность у них была только одна.
Благодаря стараниям мастера чар Флитвика, за ночь сумевшего распределить дубликаты по слотам, лучшее место напротив входа в Часовую башню досталось Мунго, а вот первично действовавший портал слева вместе с бывшей Аркой Смерти достался Ильверморни. Дети из своего угла увидели панораму вечернего Лондона с крыши больницы и полуденную панораму окрестностей горы. По ту сторону уже стояли делегации для перемещения. Отлично виделось волнение и трепет на лицах тех, кто подходил к порталу и шагал в него, и смена эмоций на облегчение после выхода в дворе Хризантем Хогвартса.
Вся торжественность заключалась в соловьях, которые наколдовал Дамблдор и которые незаметно устроились на статуях драконов для насвистывания королевского гимна, встречавшего гостей. Между прочим, все взрослые приходили в парадных мантиях, включая целителей, которые блюли свой дресс-код в цветах лайма с нежно-желтыми и зелёными декоративными элементами.
Разумеется, как же без фотоаппарата у Криви⁈ Однако по оригинальности Поттер вновь обошёл ребёнка. Его заколдованный фотоаппарат на огромной скорости оборачивался вокруг беседки, создавая колдофото с уникальным эффектом вращения центральной части двора. Снимок с быстрым касанием деканами цветочков вряд ли будет опубликован, однако колдовской кадр одновременного открытия четырёх врат однозначно попадёт в газеты, как и колдофото с первопроходцами. Хроника!
Некоторые младшие дети смешно прыгали в портал, постарше шагали в него, но тоже резко, словно окунались в ледяную воду бассейна. Американские школьники тоже оделись по-спортивному, причём все три встречавшихся на них бренда магические, как прекрасно видел Поттер через заколдованные очки, но пока ещё не научился различать подобные мелочи при помощи аспекта Ощущения Силы. Дети как дети, по большей части европейской внешности с рыжими, белокурыми, чёрными, каштановыми волосами, среди белокожих трое мулатов и один угольно-чёрный негр со смешными мелкими кудряшками, точь-в-точь как у Дина Томаса. Их руководитель выглядел лет на сорок и напоминал Снейпа фасоном своей строгой тёмной мантии, тёмно-каштановый короткий помпадур и усатая борода-эспаньолка.
К концу гимна все желающие воспользовались порталом, запрудив двор Хризантем Хогвартса. Когда соловьи замолкли, слово взял местный директор:
— Приветствую вас в старейшей англо-саксонской Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Прошу минутку вашего внимания. Правила перехода порталами просты. Первое — все проходят в буфер двора Хризантем. Второе — первыми через порталы расходятся визитёры из больницы имени святого Мунго. Третье — следующими будут группы по часовой стрелке. С завтрашней процедуры общего запуска порталы будут удерживаться открытыми в течение пяти минут — этого времени достаточно для совершения переходов. Желающих прогуляться за территорию Хогвартса в сторону Запретного леса, Великого озера или Хогсмида проводит наш лесничий Хагрид. Для экстренной связи отправляйте устные сообщения с Патронусами для меня или моей заместительницы, Минервы МакГонагалл. Спасибо за внимание, приятного путешествия.
Все взрослые маги отвесили Дамблдору уважительный поклон.
— Мир этому замку и здоровья всем присутствующим, — произнёс носатый Пьер-Ив Кусто, возглавлявший делегацию из МСУВС.
— Всем процветания, — коротко поприветствовала-пожелала роскошная испанка в брючном костюме с лёгкой зелёной мантией, напоминающей таковую у МакГонагалл.
— Здравия всем и каждому, — Люмен Бонам лично возглавил самую представительную из групп целителей.
— Приветствую всех, — коротко поздоровался Агилберт Фонтейн, тоже за всю делегацию.
Дальше началось движение. Самая маститая группа целителей отправилась в Кастелобрушу для переговоров о прямых поставках дорогих ингредиентов и обмена опытом, трое молодых людей в Ильверморни и один целитель в МСУВС. От Ильверморни по профессору с четвёрками старшекурсников в три других портала, а футбольные квиддичисты со своим руководителем остались стоять на месте. От МСУВС всего четверо взрослых прибыло, причём сам Кусто подошёл к Хагриду с намерением посетить и нырнуть в Великое озеро. От Кастелобрушу по два профессора в три других портала, сама эффектная испанка подошла к Хагриду с намерением посетить Запретный лес.
— Время деактивации. Все ли воспользовались порталами? — задав вопрос, Дамблдор немного подождал. — Деканы, выключайте.
Едва палочки оторвались от каменных хризантем, как вода в арках зрелищно слилась обратно в чашу фонтана, уместившую всё без выплёскивания наружу.
Дальше две кучки детей повели в Большой зал: гости озирались по сторонам, местные озирались на гостей. В столовой уже играло колдорадио, а чай с десертами уже таяли. При появлении игроков в футбольный квиддич все разговоры прекратились — дети взаимно уставились друг на друга. Поттер отчётливо видел магию на столе Гриффиндора, идентичную той, что на преподавательском столе: все двадцать гостей спокойно уместились со львами, рассаживаясь примерно по возрасту. Дежурные приветствия прозвучали уже за столом.
Поттер первым представился, несмотря на бейджик, и завёл разговор с впечатлений о переходе через портал. Американский диалект слегка отличался от английского, что почти не мешало понимать друг друга. И дальше дети завалили друг друга вопросами. Поттеру оставалось не хлопать ушами и вовремя спрашивать самому, не выделяясь из общего стиля «безымянного» общения, хотя все представлялись!
— А сколько у вас в школе учащихся?
— Две тысячи восемьсот. А у вас?
— Ого!
— Вау!
— А чего не ровно три тысячи?
— А у нас все тут — двести пятьдесят девять.
— Пф…
— У нас принимают всего по четыреста ребят на курс.
— Ужас…
— У нас конкурс за место, а у вас нет?
— Ого!
— Никогда не было.
— А у вас в спальнях по сколько живут?
— По четыре, а у вас?
— Вся факультетская часть курса в одной спальне на всё время обучения — до пяти-шести ребят, мальчики и девочки раздельно. А кровати у вас с балдахинами?
— Что такое балдахин?
— У нас двухъярусные кровати.
— Вдоль одной стенки, а напротив шкафчики. А, и каждый год въезжаем на этаж выше.
— Балдахин — это шторки приватности.
— Не-а, никаких шторок — зачем? А у вас на уроках всего по десять учеников, да?
— Не, для всего курса, только Гербология и Зельеварение по паре факультетов.
— А у нас примерно по двадцать пять человек в параллелях.
— О, а какие у вас факультеты? Наш авантюрный Гриффиндор, дальше заучки Равенкло, снобы Слизерина, компанейские Хаффлпафф.
— А мы все из Дома Тандербёрд.
— Ага, мы тоже те ещё авантюристы!
— Ах-аха, Кент, до Барта тебе как до Луны пешком!
— Пфе!
— А ещё есть Дом Рогатого Змея, он благоволит учёным.
— Дом Вампуса для воинов. Дом Пакваджи для целителей.
Ох, как другие факультеты завидовали Гриффиндору! По программе обмена студентами уже второй год никого нет, а до этого участвовали только шестые курсы, потому средние и младшие ничего особенного не знали про другие школы магии и другие страны.
Долго поговорить не вышло — директором поставленный судьёй Ариф Сикандер позвал на игровую площадку на матчи младших курсов в порядке по возрастанию. Правила уже были доведены до желающих поиграть, но американцы по пути всё равно уточняли то или это, особенно про бладжеры — мягкость, вес, упругость, скорость. И да, львы плотно обступили своих гостей, монополизируя всё общение с ними.
Между прочим, Ариф Сикандер сегодня за утро раздобыл настоящую спортивную сетку, но не одним рулоном, а частями под стороны прямоугольника. Сам скрепил, добавив металлические тросы по периметру и металлические цепи для закрепления на столбах, умно вынесенных за пределы игрового поля. Сам придумал и смастерил из маггловских трубчатых люминесцентных ламп одну длинную жердь, над серединой поля подвешенную за концы к столбам Y-образно. Он же вместо скамей смастерил трубчатые ворота. Вместо углового г-образного коридора теперь у каждых ворот слева он соорудил дверные проёмы из жёстких трубчатых рам с металлическими тросиками для колечек сетчатых дверей-шторок с анимированными завязками. Серый цвет входов и ворот легко принимал на себя любой цвет вместо некорректных обозначений «верх-низ». За прошедшую неделю в матчах устоялось, что в футбольном квиддиче судья летает на метле супротив стояния на земле в обычном квиддиче. Таким образом стараниями взрослого фаната совмещённой игры перед зарубежными гостями предстало цивильное игровое поле с красными и золотыми обозначениями.
— Вау! — Рон не сдержал своего удивления.
— Что такое? — полюбопытствовал тоже рыжий, но густо-кудрявый Кент, ровесник и соперник из Ильверморни.
— Вместо моего бинта и наколдованных из поленьев скамей школа озаботилась приличной сеткой и воротами, — первым ответил ему Гарри-Грегарр, напоминая, кто тут главный зачинщик. — Смотри, Рон, турник всё равно догнал тебя, — весело поддевая и пихаясь.
— Да ну тебя, — буркнул вратарь под смешки соседей по спальне.
— Ещё и трибунный подиум соорудили, — отметил Симус ярдовой высоты и трёхярдовой ширины деревянный подиум с перилами и лестницами, расположенными позади трапецией.
— Зрители что, стоят, а не сидят? — подивился русый напарник Кента, подмечая четыре цветовые зоны.
— Ага. Нас не так много, как вас, — ответил ему Рон.
— Тут временное поле для тренировок, по будням здесь проходят уроки Полётов для первачков. Как футбольный квиддич сделают официальной игрой со своим школьным чемпионатом, то возведут постоянные стадионы — такой вот для младших и средних курсов да двадцать три на сорок три для старших курсов, чтоб им не тесно было. Думаю, для взрослых в самый раз пропорции двадцать девять на пятьдесят девять.
— Хах, все англичане любители простых чисел? — усмехнулся Кент.
— Нумерология, — глубокомысленно ответил Поттер, практически ведя всех к покрашенной красным траве у боковой стенки сетки.
— Команды первых курсов, прошу на поле, — раздался усиленный голос судьи.
После розыгрыша цвета в камень-ножницы-бумага и построения Ариф ещё раз вкратце перечислил основные правила игры, после чего стартовал иногда практикующуюся в футболе церемонию пожимания рук во время прохода вдоль разделительной линии — каждый представлялся каждому. Когда вратари разбежались по воротам, судья осуществил ещё одно упомянуто им нововведение — сверху перевернул сундук с мячами, упавшими в маленький кружок по центру большого, по контуру которого встали четверо бегунов от каждой команды. Снитч тут же юркнул в траву и ото всех затерялся в ней, квоффл подпрыгнул на месте в ожидании первого удара, а два бладжера раскатились к командам с заклинанием покрашенными трениками для более наглядной идентификации ввиду отсутствия единообразной формы.
Американцы поначалу тушевались и побаивались бладжеров, но после пары минут игры каждый схлопотал по синяку, а это лучший стимул стараться избегать повторных попаданий и ещё больше стараться перехватить бладжер для пинка по сопернику, как сразу начали делать англичане. Быстро выяснилось, что у англичан только один Нельсон умеет водиться, а у американцев все четверо с минимальным опытом игры в любительский футбол. Уже на десятой минуте гости вошли во вкус игры и забили сразу три гола подряд, прозевав снитч.
Эффект толпы сработал в отношении факультета Слизерин, решившего, что глупо игнорировать межшкольное мероприятие, и прибывшего во двор в качестве зрителей. Накал страстей и сам формат встречи побуждал змей хотя бы чуток переживать за львов как представителей Хогвартса в матче с новичками из Ильверморни, оказавшимися немного более умелыми футболистами, но в этом же оказалась их слабость: бладжеры ставили им синяки чаще, а снитч они замечали реже и топтали дольше, отчего Криви и потом Динглу удалось подбежать и перетоптать.
Естественно, громче всех кричал красный сектор. Взрослые переживали, ожидая потасовок между зрителями, болеющими за разные команды, но всё выливалось в негласное соревнование — кто кого перекричит.
К первому таймауту вышли со счётом двенадцать-одиннадцать в пользу хозяев. Мальчишкам на поле понравилась игра и сервис с лечением и чисткой. Американские зрители и будущие участники матчей тоже восторженно оценили футбольный квиддич, оправдавший смелые ожидания юных охотников за приключениями. Первачки сыграли важную роль, знакомя более старших с самой игрой и стилем соперников.
— Гарри, а где команды готовятся к матчу? — поинтересовался Кент.
— Хех, можете пойти шептаться за красные ворота — за ними теперь ваши.
— Окей! Ребзя, айда на пару слов, — капитан позвал своих обсудить тактику в связи с увиденным.
— Гарри, а мы пойдём? — прошептал Рон, глядя в спины ровесников из США.
— И так ясно, что во вдесятеро большей школе легко собрать пять Нельсонов, — говоря для себя и более старших курсов за ним. Ломать голову над тактиками он не стал, ибо уже уяснил, что на поле всё внимание отнимают мячи и что его напарникам предстоит ещё много тренировок до уровня каких-либо тактик, применение которых свойственно профессионалам. — Посмотрим в деле, чего стоят наши ежедневные игры против новичков с футбольным опытом. Хотя… давайте отойдём на пару слов, — смекнув, что такой жест поможет сплотить и снизить мандраж. А ещё Букля уже близко после отправки к мистеру Динглу плёнки со встречей и чаем.
— Ага, — заулыбались друзья, искренне желавшие победить.
Тем временем профессор Флитвик превратил игровую паузу в музыкальную, телепортировав и запустив граммофон с бодрой мелодией от группы Биттлз. На открытом воздухе колдовство режима «звук вокруг» не действовало, однако сама песня пришлась весьма кстати.
Сгрудившись и слегка согнувшись головами в центр своего кружка, мальчишки услышали заветные слова:
— Пасуйте бладжеры, — поделился Гарри-Грегарр. И затем расшифровал: — Соперникам, конечно. Не тратьте силы на остановку этой помехи для пинания в желанную сторону. Как в танце легко уклонитесь или поведите ногой, перенаправляя бладжер под ноги сопернику либо в сетку, просто перенаправляя по касательной, а не лоб в лоб с болезненной шишкой у вас. Помните, в футбольном квиддиче мячи катаются, а не летают. В футбольном квиддиче бладжер не управляет своим полётом — в футбольном квиддиче бладжер катится сам, а потому более опасен своими внезапными поворотами с ускорением — именно так он путается в ногах и роняет вас.
— Окей. — Рон уяснил, хотя роль вратаря оставалась за ним.
— Понятно, — Симус тоже.
— Постараюсь, — Невилл продолжал нервничать.
— А всегда уклоняться, Гарри? Иногда же можно коленкой вдарить или пнуть летящий в тебя бладжер, — Дин имел свои соображения.
— Дин, сможешь — сделай. Но пинать всегда лучше с отскоком, потому что контакт с поверхностью позволит бладжеру навестись на цель точнее, чем ты пнул, — Поттер объяснил механику игры. Он оставил при себе фразу о том, что американцы дома уже завтра досконально разберут футбольный квиддич за счёт своего количества. Пускай разбирают — на любительские матчи в Хогвартс будут отправлять новичков, чтобы как можно большее количество студентов заинтересовать футбольным квиддичем и заодно познакомить с конкурирующей школой.
— Надо больше играть. После чая и после ужина, — предложил Дин, очень заинтересованный в победе.
«Цель этой игры — подготовиться к бою с группой врагов или в людном месте. Умение держать во внимании все четыре мяча и всех четырёх противников равносильно умению держать во внимании четырёх врагов и выпускаемые ими заклинания. Умение слышать зрителей равнозначно умению слышать случайных прохожих, которые могут помогать как вам, так и вашим врагам. Вот что действительно важно — выиграть схватку за свою жизнь и жизнь тех, кого вы защищаете». Поттер мог бы это сказать Перси, но второкурсники здесь и сейчас с такого откровения растеряются и занервничают пуще прежнего.
— Дин, мы так не будем успевать делать другие дела. Учиться водиться можно вдвоём с кем угодно, например, с тем же Нельсоном договориться потренироваться пять-десять минут в свободное время на любом травяном дворе замка. Ладно, друзья, второй тайм уже идёт. Идёмте и помните — пасуйте бладжеры.
Более-менее приободрив команду принять любой исход, Поттер подал знак Букле и дождался, когда приметная полярная сова спланирует к нему с зубца стены и прихватит плёнку с первого тайма, после чего он вернулся на зрительские места, причём даже раньше Кента, столкнувшегося с тем, что малознакомые игроки только сегодня собравшейся команды имеют собственное мнение. Волшебник-юнлинг честно постарался, но замотивировать как нужно не получилось, ведь он аграрий, а не джедай-консул, и в обычной школе Литтл Уингинга ни о каком предмете на подобии Риторики речи нет для любого класса.
Встав с краешка, Гарри-Грегарр вместо поля обратил внимание на зрительские места Слизерина и подметил, что Малфой стоит кислее некуда из-за двух своих подпевал, которые азартно болели за американцев. Год назад змей было шестеро в спальне, теперь пять, что для сбора команды хватит, но перегидрольный блондин не сможет переступить через себя, потому его место займёт один из первачков.
Тем временем накал страстей на поле довёл Нельсона до хрипа, но его напарники слёту не стали ни легендарным защитником Аланом Кеннеди из «Ливерпуля», ни именитым нападающим Ианом Рашем из той же английской сборной, блиставшей в прошлом десятилетии, что даже Вернон Дурсль болел за них как-то раз.
— Очередной обвод и… колено Джакса спасает ворота львов от гром-птицы! Квоффл от сетки на половине красных. Эскобар ловит и пасует Флойду, и Криви пробивает по нему бладжером — Нельсон отобрал мяч! Вперё-од, го-ол! Львы сократили отрыв до двух. У вратаря красных явно дыра в левом верхнем углу — пятый мяч уже. Макиас рикошетит от сетки по плечу Эскобара — так держать, гром-птицы! Флойд вновь завладел квоффлом, Риан станцевал с ним и… запнулся о снитч⁈ Эпический облом львов! Пас Эскобару — красивый гол в пустой правый угол золотых.
Ли Джордан еле успевал молоть языком, комментируя события на поле.
Вдруг раздался пронзительный свист судьи — второй тайм внезапно истёк.
— Счёт второго тайма «двенадцать — десять» в пользу красных. В товарищеском матче победила команда факультета Тандербёрд из Ильверморни со счётом «двадцать три — двадцать два», — объявил Ариф. — Поздравляю! Спасибо за классную игру, мальчики. Не покидайте поля до исцеления и очищения. Эпискеи Дуо, — этого заклинания в исполнении взрослого вполне хватало для лечения всех синяков у одиннадцатилетних пацанов. — Скорджифай Дуо, — одни золотые штаны и одни красные очистились от соков травы на коленках.
Через несколько минут настал волнительный момент для игроков со второго курса обеих школ. Сперва рядом с судьёй у центра поля капитаны разыграли цвета:
— Американский булыжник проиграл английскому пергаменту! Львы выбрали красное, — прокомментировал Ли результат распальцовки и разбега.
Выстроились, подождали покраски штанов, церемонно зашагали представляться и пожимать руки.
— Гарри Поттер, — первым представился волшебник-юнлинг, неустанно скрывая вторую часть своего имени, отказываясь отбрасывать Грегарр, ибо личность из прошлой жизни привнесла в новую всю свою память и много чего ещё, сохраняя себя во время подстраивания под текущее воплощение.
— Кент Бейкер, — крепко пожал руку улыбчивый капитан гром-птиц.
Горшечник и Пекарь — что-то в этом есть символическое.
Дальше Поттер точно так же встречался своим открытым колдовски-зелёным взглядом с каждым следующим, и все дети первыми отводили свои глаза, не выдерживая чересчур взрослого взора. Довольно распространённый психологический приём лёг в фундамент матча.
Со свистком мячи упали в круг — первый тайм начался.
Дин рванул, обманув ожидания Кента, не растерявшегося и завладевшего квоффлом. Зная «механику», Гарри-Грегарр легко спровоцировал бладжер напасть на него и пасанул под ноги Кента: протараненный квоффл отскочил на половину золотых мимо гром-птиц, а Кент едва не запнулся и получил болезненный удар в щиколотку от резко повернувшего к его ноге бладжера, после удара сменившего жертву, коей оказался другой американец. Симус увидел, к кому покатился бладжер, и потому бросился вперёд, получив небольшое преимущество при ловле квоффла — негр в золотых шортах сноровисто метнулся наперерез и переиграл Симуса, едва тот пересёк контур зоны вратаря. Квоффл носком ноги ловко поднял американец с испанскими корнями и головой переправил капитану команды. Кент принял мяч на грудь, обошёл Невилла как стоячего и обманул Рона, вместо ушедшей вперёд левой ноги ударив по мячу пяткой правой, сумев забить красивый гол в пустой угол и чуть не упав из-за неумелого исполнения этого трюка, но эта неуклюжесть была ему простительна на фоне забитого квоффла престижа, открывшего счёт матча. Зато первый снитч притопнул Поттер!
Из-за высокого азарта и страха сорваться волшебник-юнлинг тратил своё внимание на американских мозгошмыгов, хотя детские таракашки приносили малополезные и малопонятные образы из-за некой чуждости культуры, однако сие занятие эффективно понижало его уровень игры примерно до показателя гостей. Не мухлёж, а игра в поддавки? Как и все мальчишки на поле, Поттер получал синяки от бладжеров, пропущенных сбоку или со спины, однако он ни разу не упал, даже когда Бейкер пробил ему бладжером по опорной ноге во время пинка по квоффлу, на досадливый миг опоздав со срывом гола в золотые ворота. Нет, Гарри-Грегарр отнюдь не считал, что поддаётся, ибо поддаются среди равных соперников, а он из другой лиги за счёт своих навыков из прошлой жизни, которые нечестно применять среди детей в товарищеской игре.
— У-у-у! — зрители разочарованно откликнулись на свисток судьи.
— Фу-у-у! — Слизерин дружно выразил своё отношение сразу ко всем и мероприятию в целом.
— Двенадцать-девять в пользу гром-птиц на красной половине. Давайте поддержим львов, друзья! — призвал комментатор, видя упадническое настроение у севших в лужу львят, считавшихся лучшей командой младших курсов Хогвартса и родоначальниками самого футбольного квиддича, а потому ожидания к ним завышены.
Гриффиндорцы первыми заулюлюкали, перекрикивая граммофон.
Поттер раскинулся на траве звездой и закрыл глаза, всё внимание сосредоточив на том, как работает Сила-Магия в чужих заклинаниях для исцеления кровоподтёков и бытового очищения одежды с обувью. Очень познавательно! Он уже имел опыт принятия этих заклинаний от Рона и Гермионы во время игр в лесочке у «Норы», определив характерные ноты для девочки и мальчика, а теперь взрослый мужчина наколдовал, даря Ощущения Силы, важные для саморазвития.
Супротив командирского тона Кента, назначенного капитаном свыше, Гарри-Грегарра выбрали капитаном сами игроки и сам он редко пользовался командирскими указаниями, вот и сейчас сперва согласовал козырь:
— Ты самый свежий, — зашептав прямо в ухо Рону, прикрыв рот ладошкой. — И мы друг друга хорошо знаем. Поменяешься с Невиллом, чтобы мы с тобой атаковали ворота на манер Фреда и Джорджа? — Поттеру было немного стыдно за то, что он собрался мухлевать при помощи телепатии на друге для лучшей синхронности с ним, хотя до этого отказывался, однако его спровоцировали именно мысли американских игроков, для которых футбольный квиддич показался слишком простым и лёгким, что наверняка поставит крест на его распространении в Ильверморни, чего идейный вдохновитель никак допустить не мог.
— Э… Думаешь, я справлюсь? — посмотрев в лицо и наклонившись, чтобы прошептать в ответ, хотя шум вокруг стоял такой, что можно было бы в голос общаться.
— Выхода нет — без четверых в атаке нам не победить, а Невилл как привязался к воротам. Нужно рискнуть, Рон, всё на победу.
— Окей, — не став вновь шептаться и показав большой палец.
Поттер перешёл к Невиллу пошептаться:
— Побудешь вратарём? Нам нужен свежий бегун для атак по воротам.
— Ну-у, э-э… — Лонгботтом замямлил в нерешительности и страхе перед ответственностью.
— Если мы будем постоянно атаковать, то квоффл будет постоянно на той половине. Смекаешь?
— Угу… — Невилл нахмурился и всё-таки согласился с решением капитана.
— Дин, — подойдя к нему и зашептав ценное указание, — ты водишься в паре с Симусом, как я с Роном. Мы с ним всегда в атаке, а вы нас прикрываете как полузащитники. Постараемся подражать победоносной тактике близнецов Уизли, иначе нас позорно размажут.
Темнокожий кивнул и сам сделал шаг в сторону Симуса для передачи указаний.
— Судья, у нас замена! Теперь Невилл вратарём!
— Окей. И теперь вы золотые, — Ариф дал знак, что услышал. Судья сам оказался не рад своей идее с покраской штанов под цвет врат, ибо приходилось перекрашивать каждый тайм, что сбивало с толку самих детей, но идти на попятную не комильфо. — Колорум. Колорум Дуо, — на сей раз рискнув и сумев с первого раза вывести формулу для перекраски сразу двух игроков. Судейство оправдывало себя, хотя Сикандер предпочёл бы отрабатывать защитно-атакующие заклинания.
Пятиминутный таймаут быстро истёк.
Когда мячи свалились в центр поля, вместо Дина к ним рванул Гарри-Грегарр, чем сразу же слегка сбил с толку, а потом вовсе нахрапом пнул бладжер в торс Кента, слегка притормозив и тем помешав ему завладеть квоффлом. Пропнув голевой мяч через Хьюза, отвлечённого вторым бладжером, Поттер стремглав метнулся к красным воротам, куда уже во всю прыть мчался Рон. Ровно в тот миг, когда рыжий обернулся к брюнету, ему сделали пас. И бывший вратарь, много-много раз в голове прокручивавший, как бы он сам забивал гол, одну из этих задумок успешно реализовал.
— Го-ол! — радостно завопил комментатор.
Американцы не собирались что-либо менять в своей игре, приноровившись к одиночным проходкам к воротам. После обмена воротами они продолжили в том же духе. Однако теперь на того, кто с мячом, кидались сразу двое львов: во второй раз Бейкер увернулся от бладжера, сноровисто захватил и повёл квоффл, но совершил ошибку с оборачиванием на Поттера, вместо отбирания мяча перебежавшего на красную половину поля и принявшего на грудь пас от Томаса, которому Финниган пнул квоффл, отобранный у зазевавшегося американца. Поттер вновь пасанул Уизли и вновь смухлевал, интуитивно придав силы конкретному мозгошмыгу, рождённому самим Роном и яркий образ которого он сумел воплотить в жизнь, пнув квоффл в верхнюю часть ворот. Мяч слегка задел штангу и таки попал ворота.
— Два-ноль! Сердитый вратарь львов показывает свой оскал гром-птицам! — вещал Джордан голосом, усиленным заклинанием, ибо микрофонная система с пультом от табло имелась только на стадионе для квиддича.
— Уизли! Уизли! — громко кричали все прочие Уизли, болея за своего родича и тем здорово поднимая его самооценку.
Забив два гола, Рон приобрёл достаточно уверенности, чтобы первым броситься к Кенту. И пусть его обвели, Симус и Дин успешно заблокировали Кента. На подмогу Бейкеру прибежал Хьюз, но его как кеглю сбил бладжер, который пасанул Поттер, не оправдав ожидания бившего в него Пауэлла. Увы, пас от Томаса к Поттеру сбил Холл, сыграв головой в сетку. Гарри-Грегарр воспользовался тем, что Рон бросился за квоффлом, и сам сноровисто придавил подмеченный снитч. Выкрик комментатора отвлёк вратаря красных, всего на миг переведшего взгляд, чем Рон незамедлительно воспользовался, мощно пнув в нижний левый угол, всего на фут более свободный из-за неровно по центру стоявшего Родригеса, который едва на шпагат не сел, толкнув мяч, но тот был уже слишком близко и отскоком от боковой трубы закатился в ворота.
А дальше Невилл подвёл, слишком сильно расслабившись: прямо на разводке разбежавшийся Кент со всей дури пнул свалившийся сверху квоффл, потом пролетевший в пальце от Дина, отвлечённого накатом бладжера, и угодивший в верхний правый угол золотых ворот, размочив счёт второго тайма.
Очередной сброс. Поттер прибёг к новой уловке, подчерпнутой из кавардака в голове Уизли. Подбежав к Кенту, он расставил руки так, словно взялся танцевать с полувеликаншей, причём не слишком размашисто, дабы не давать повода к штрафному. Когда Бейкер попытался пропнуть между ног, Поттер танцевальным движением пнул мяч пяткой, отправляя в сетку со стороны Рона, и потом продолжил медленный танец, заходя дальше вбок и носком ноги пасуя бладжер от Хьюза к Бейкеру, и потом вновь быстро переступая в продолжении вращения вокруг поворачивающегося Кента. Тем временем Пауэлл пас Уизли и потому смог коленом перехватить рикошет от сетки, вновь отправив квоффол в резиново оттянувшееся ограждение, через головы мальчишек отправившее мяч к другой стороне поля. Там им завладел Холл, успевший отпнуть от себя бладжер от Финнигана в бок танцующего Поттера, в последний момент убравшего левую руку, иначе бы засчитали штрафной. Собственно, американец пробил неуклюжего Лонгботтома, зато Поттер наподдал обидевшему его бладжеру, с его помощью ставя болезненный синяк на левую пятку Бейкеру, на потеху публике клюнувшему носом газон.
Продолжая морально выводить противников из себя, Поттер при следующей разводке сразу стал танцующе подбегать с соответствующим образом расставленными руками, и когда Бейкер с прищуром глянул на него, отчётливо клацнул зубами. Ориентируясь на стандартное намерение пнуть мяч носком спортивных бутсев, Гарри-Грегарр вновь обыграл Кента, в танцевальном па ударяя по квоффлу внешним боком ступни. На сей раз от манёвров Поттера, вдохновлённого танцем Шарлотты Фридэнс и сумевшего подать это в пристойно-комедийном ключе, грохнули смехом все мальчишки и многие девчонки, две субботы обучавшиеся у танцмейстера Фридэнс. И пусть квоффлом завладел не Уизли, а Хьюз, рыжий лев всё равно принёс команде очко, первым узрев снитч и раньше подбежавшего к нему Пауэлла придавив золотой мячик своей ногой. Хьюз, зажатый Финниганом и Томасом, пасанул квоффл назад и влево. Бейкер перепрыгнул бладжер, взял под контроль квоффл и после трёх шагов пнул его, но боль в пятке дала о себе знать — Кент попал в штангу. Невилл сумел попасть ногой по отскочившему квоффлу, от греха подальше отправляя его в правый угол сетки противоположной стороны. Поттер на шаг опередил Холла, с разбегу пнув квоффл, но Родригес предплечьем отбил его, но вот какая для него беда — в той стороне находился Уизли, который был на чеку и лбом в прыжке отправил мяч в красные ворота. Родригес и этот удар отбил, подставив голень. Однако Поттер уже находился слишком близко и просчитал траекторию движения квоффла, чтобы тут же пробить гол между ног вратаря.
При очередном сбросе бладжер покатился к Кенту. Вместо него ринулся Хьюз, но опоздал — Поттер пасанул Уизли и квоффл, и мозгошмыга с мыслью воспользоваться отскоком от сетки для обхода гром-птиц. Увы, в идеальный план вмешался снитч, и оба рыжих паренька забили на квоффл. Зато Пауэлл и Хьюз помнили и открылись для паса Родригеса, руками поймавшего лёгкий мяч и бросившего Пауэллу как самому далёкому от Поттера. Приняв мяч на грудь, американец прокатил его по телу к носку бутс и красиво пасанул навесом к Бейкеру, вместо опускания мяча на траву рискнувшему ударить головой и забившему классный гол, увы, нивелированный победой Уизли над Холлом — юркий снитч притоптан ногой в золотой штанине.
Зрители неистовствовали, во все глаза наблюдая за увлекательными и динамичными перипетиями на игровом поле. Замена Уизли на Лонгботтома ухудшила защиту ворот, однако это компенсировалось участившимися атаками на ворота соперников, отчего голы посыпались чаще первого тайма.
— А-а-а, шестнадцать против тринадцати — это ничья по двадцать пять! — вцепившись в свои дреды, воскликнул Джордан после финального свистка.
— Тихо! Комментатор ошибся! — воскликнул Ариф. — В футбольном квиддиче невозможна ничья. При равном количестве голов сперва смотрится счёт снитчей, потом пенальти. Если ещё и количество штрафов вдруг одинаковым окажется, то решающим доводом станет капитанский розыгрыш ворот. В нашем случае львы затоптали за матч семь снитчей против трёх у гром-птиц. При общем счёте «двадцать пять — двадцать пять» победа по снитчам присуждается команде факультета Гриффиндор из Хогвартса.
Англичане взорвались овациями и победным улюлюканьем. Американцы сочли судейство справедливым и тоже захлопали игрокам за великолепную и захватывающую игру. А вот сами игроки выдохлись и, тяжело и часто дыша, развалились на траве, щурясь на длинную лампу в ночном небе Шотландии. Шире и счастливее всех улыбался Рон, которому гонять квоффл конкретно в паре с Гарри понравилось несравнимо больше, нежели одинокое стояние в воротах, ибо находящийся рядом типа защитник Лонгботтом молчалив и неуклюж почти настолько, словно его нет вовсе.
Для одних сладость еле вырванной победы — для других горечь немыслимого поражения.
Попадав на траву, счастливо улыбающиеся победители устало помахали в камеру и показали знак победы «v».
От ярких эмоций Сила-Магия бурлила. Умей волшебник-юнлинг, направил бы всю эту прорву в общественно полезное русло, а так у него впервые получилось ощутить себя в центре бури — всего лишь со слов из прошлой жизни частично воспроизвести на практике приём Центр Бытия. Значимая разница с прошлыми попытками! Вот только мастерам из Ордена Джедаев для входа в это состояние достаточно было встать в особую стойку со световым мечом, а валявшийся на траве волшебник-юнлинг в медитативном состоянии свыше минуты потратил на это полезное достижение, открывающее новые возможности, особенно востребованные в условиях боя.
Спокойствие снизошло на Поттера, не умиротворение и не безмятежность, а именно спокойствие. Как ни странно, это состояние расширило восприятие, при этом буря оставалась вокруг его островка спокойствия. Чувства заострились. Мозги тоже вышли на следующий уровень работы, успевая обрабатывать больше информации, причём целитель ощущал некий жар в позвоночнике и солнечном сплетении, что означало выведение тела на новый уровень функционирования, позволяющий отбиваться от множественного бластерного огня дроидов, взвинтив скорость до того уровня, когда силуэт сражающегося джедая размывается в глазах обычного человека.
Всего несколько драгоценных секунд, а потом мальчишка сам прервал этот джедайский приём, ибо без подпитки от кайбер-кристалла или волшебной палочки его собственных сил слишком мало, а Тутаминис всё ещё плохо развит, чтобы избежать расползания пятна жухлой травы. Да, во лбу имелся философский камень, однако его прямое задействование вызовет свечение шрама, что здесь и сейчас породит ненужные вопросы. Во время одиночных тренировок в самый раз, особенно если надеть шапку или прикупить головную повязку с полоской из драконьей кожи.
По выходу с поля до качания на руках дело не дошло, но хлопки по плечам и спине посыпались едва ли не ото всех гриффиндорцев, среди которых затесался и Джастин с Эрни, и Майкл с Энтони, за которыми маячили Терри и Захария. Слизеринцы отсутствовали — сами не захотели, да их бы никто не пропустил к героям. Дети немного потолпились и лавиной хлынули в замок на ужин.
Бейкер наглядно показал, почему именно его назначили капитаном команды. Он обидчиво дулся и пыхтел всю дорогу до Большого зала. Когда Кент перелез через скамью, то наклонился вперёд и вправо, протягивая раскрытую ладонь:
— Гарри Поттер, спасибо за игру. Зацепило, заценил, — криво ухмыляясь.
— Кент Бейкер, спасибо за то, что заставил моего друга оторвать задницу от ворот и наскипидарил, — возвращая ухмылку и крепко пожимая руку.
— Эй! Я сам решил выйти в поле! — Рон возмущённо воспротивился формулировке.
— Друзья?
— Друзья.
За сим оба сели с довольными лицами.
— Но танцы я тебе припомню, Гарри, — бросил Кент, щедро накладывая сметану в рожки с фаршем под сырной посыпкой и внутрь разрезанной им булочки с сосиской, которые вместо сэндвичей красиво лежали на трёхъярусных подставках.
— А чего их припоминать, Кент? Всё запечатлено на колдофото, хех, — тоже обожавший сметану Поттер тоже щедро навалил её в тарелку, однако сосиску в тесте предпочёл макать в соусницу. Рон и большинство американцев предпочли кетчуп.
— Да-да, я семь плёнок нащёлкал! И танцы Поттера-Бейкера тоже сфоткал, — звонко доложился Криви.
— Всё, тс-с-с, — Поттер приложил палец к губам, успев призвать к молчанию за миг до того, как заиграет граммофон.
Этот жест Избранного оказал поистине волшебное действие на львов, прекративших разговоры и зашикавших на гром-птиц. Следившие за гриффиндорским рядом Флитвик и Снейп мельком переглянулись и вместе перевели взгляд на американского коллегу, усевшегося рядом с цветущим Локхартом, соловьём распевавшимся о своих приключениях и книгах, пока на него не шикнула мадам Хуч.
После трапезы, конечно, американцам всё разъяснили. Для них оказалось в диковинку за ужином чисто ужинать, уделяя всё внимание вкусной еде и приятной музыке вместо активных застольных бесед с набитыми ртами.
После трапезы оставалось много времени до следующей пары матчей, и дети решили немного погулять по замку и поболтать.
— А у вас вся школа такая, ну, словно музей?
— Ага, а у вас как?
— Обычные стены.
— И потолки ниже.
— И коридоры уже.
— Что, совсем без живых портретов?
— Только в портретной галерее.
— А у вас Зал Славы есть? Мы туда как раз идём.
— Есть. И ещё у каждого Дома свой.
— Э? У нас только один.
— Общий.
Выяснили, что за порядком следят строже, отбирая палочки смутьянов и выдавая только на время практики колдовства. Что в Ильверморни есть десятиэтажная Библиотечная башня: холл с дошкольной литературой и периодикой почти со всего мира, семь этажей строгого разделения по курсам, этаж для преподавателей, на последнем этаже стеклянный потолок и полки с развлекательными книгами: сборники стихов и рассказов, романы и повести, альманахи и дневники.
Бегло сравнили и предметы, и методику преподавания, и программы обучения. Общеобразовательных дисциплин в Ильверморни оказалось больше, а не как в Хогвартсе, и преподавались они давно, а не две неполных недели, как в Хогвартсе. Программы обучения разняться между факультетами. Самостоятельных заданий на манер эссе нет, но готовиться всё равно надо из-за частых тестов с вопросами и заданиями по дополнительной литературе. Никаких дурацких превращений жуков в пуговицы или кроликов в тапочки — вместо этого колдуют более практичные заклинания типа превращения голубей в бейсболки, сумки, зонтики, скейты.
Уже на Тренировочном дворе Поттер с другом похвастался владением заклинанием Авис, а Бейкер с командой показали превращение птиц в стильные скейтборды, которые самих парней смутили несовершенством исполнения из-за того, что вместо привычных голубей они превращали почтовых сов и соловьёв. А вот Поттеру очень понравился скейт с мордочкой совы спереди и жёстким перьевым хвостом сзади.
По приходу на зрительские места младшие курсы неизбежно настигли слухи о том, что орлы и барсуки нагадали в плюй-камни — поражение третьего курса львов и победу четвёртого! Если до первых матчей Хогвартс единодушно считал, что их команды порвут новичков, то после двух напряжённых матчей прогноз оказался неоднозначным, вот некоторые и захотели заранее узнать итоги да проверить применимость таких гаданий к спортивным состязаниям.
К сожалению, заранее известный результат убил солидную часть интереса. Пророчество как прогнозное программирование? Итог третьего матча заранее был всем ясен, а четвёртый предвещал увлекательную игру с оскалом фортуны.
Кормак МакЛаген заслужил медаль как лучший вратарь, однако его напарники проявили себя слишком слабо. Почти всё время игры тусовка происходила на половине львов — после отбивания атака по воротам тут же повторялась. В итоге парня взяли измором — на последних пяти минутах матча ему забили сразу восемь голов. Итоговый счёт составил «двадцать семь — двенадцать» в пользу гром-птиц.
Фред и Джордж Уизли, внимательно наблюдавшие за матчем с участием своего младшего брата и Гарри Поттера, поднабрались уловок и вовсю их применяли. Свой игривый характер они подчеркивали, подчас откровенно паясничая и при этом умудряясь забивать голы. Два загонщика, приноровившиеся в квиддиче следить за бладжерами, за весь матч получили всего три синяка, да и те в спину. Близнецы сделали всю игру, и ранее будучи кумирами публики, но и их напарники не зевали со снитчами. Без доминирования, конечно, ведь вратарь и бомбардиры гром-птиц оказались не лыком шиты, однако последний на сегодня матч напоминал игру второкурсников и привёл к безоговорочной победе львов со счётом «двадцать три — двадцать один».
Между прочим, эти два матча наблюдал сам директор Хогвартса в компании заместительницы директора Кастелобрушу, отчего публика поначалу стеснялась болеть, но заводные близнецы гол от гола заставляли зрителей всё откровеннее ржать и всё громче скандировать их фамилию.
Общий счёт товарищеских встреч два-два был приемлем для обеих школ, желавших большего в свою пользу, но дружба победила.
И да, кое-какие десять мальчишек сразу после чествования победителей и едкого «утешения» проигравших, создали скейтборды и лихо помчались попарно к двору Хризантем, соревнуясь в скорости, хотя это изначально сомнительное мероприятие из-за того, что гости попросту не знали замка, но каких сорванцов и когда это останавливало? Естественно, столь интересный, быстрый и относительно доступный способ передвижения заинтересовал множество хогвартских пацанов, так что уже через минуту ещё двадцать скейтбордистов покатились веселить пешеходов смешными падениями тех, кто впервые встал на скейт и проявлял неуклюжесть.
— Кент.
— Ты победил, Гарри, спору нет, — признал догоняющий, реально не смогший обогнать визави, катившегося так, словно с малых лет гонял.
— Ага, но я о колдофото хотел сказать. У меня и Колина Криви суммарно свыше тысячи снимков нафоткано. Вам в каких размерах и количествах печатать? Или в понедельник кто-то выберет конкретные снимки для заказа? — поинтересовался Поттер, спокойно воспринимая, что ещё только Дин выиграл, а остальные трое из его команды проиграли американским приятелям, отставая, причём могли бы очень далеко, если б гости знали дорогу.
— А давай все по одному в альбомном формате, дальше мы сами их растиражируем. Сколько за снимок? — деловито спросил Кент, решив за всю сборную Ильверморни.
Поттер предложил демократичную цену, устроившую Бейкера, пообещавшего договориться с руководителем, чтобы тот передал деньги и забрал товар в послезавтрашний визит. Заодно подписаться на «Придиру» обещал.
Оставшееся время, пока взрослые степенно дойдут, Поттер, подарив Бейкеру фигурку Хэнка-матерщинника, вместе с другими львами поучился у американских приятелей заклинанию превращения птиц в скейтборды, которые на следующей неделе наверняка попадут в филчевский список запрещённого, но поскольку все эти доски на колёсиках будут наколдованными, то взятки-гладки, как говорится.
Портал открывали Флитвик и Снейп, только один — в Ильверморни, где ещё вовсю светило солнце. Представители двух других учебных заведений, завершив свои дела в Хогвартсе и его окрестностях, отбыли вместе с американцами. И на сей раз портал работал с двух сторон, так что продуманный Поттер, вставший с правильной стороны двора Хризантем, увидел часть американской школы, напоминающую замок в стиле Капитолия.
— Профессор Дамблдор, — обратился Гарри-Грегарр, когда портал вновь стал фонтаном.
— Что, мистер Поттер? — устало откликнулся старик, продолжавший держать осанку.
— Мистер Дингл уже распечатал колдофото, сделанные моим фотиком до ужина. Можно мы к вашей бомбе сочиним свой фейерверк? — выразился Поттер, чуть лыбясь.
— Жду ваш самолётик не позже полуночи, — выдыхая, разрешил директор, а его заместительница поджала губы, промолчав.
— Спасибо. Тогда мы помчались!
Разумеется, львы укатили в башню Гриффиондор на скейтах, благодаря чему успели оказаться в гостиной аккурат до отбоя, но спать легли уже за полночь, коллективно написав газетную статью, как бы вовсе не собираясь порождать у редактора мигрень.